Translation of "Eine meinung bilden" in English
Darüber
müssen
wir
uns
in
der
Fraktion
ja
noch
eine
Meinung
bilden.
We
also
have
to
form
an
opinion
on
these
matters
within
our
group.
Europarl v8
Wir
haben
uns
unmöglich
eine
konkrete
Meinung
dazu
bilden
können.
It
is
not
possible
for
us
to
have
formed
any
real
opinions.
Europarl v8
Er
wird
sich
die
Vorschläge
anhören
und
eine
Meinung
bilden.
It
will
listen
to
the
proposals
and
will
form
an
opinion.
Europarl v8
Sie
können
sich
selbst
eine
Meinung
über
ihn
bilden.
You
can
form
your
own
opinion
about
him.
OpenSubtitles v2018
Um
mir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden.
To
form
my
own
opinion.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Probleme
damit,
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden?
You
having
trouble
making
up
your
own
mind?
OpenSubtitles v2018
Die
bleiben
nie
lange
genug,
um
mir
eine
Meinung
zu
bilden.
They
never
stick
around
long
enough
for
me
to
form
an
opinion.
OpenSubtitles v2018
Dessen
Job
es
ist,
Annahmen
zu
hinterfragen,
eine
Meinung
zu
bilden.
It's
job
is
to
question
assumptions,
start
an
argument.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
über
die
Beschuldigten
eine
Meinung
bilden.
I
find
it
hard
to
draw
a
clear
opinion
of
them
that
are
accused.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
du
musst
lernen,
dir
eine
Meinung
zu
bilden.
Mother,
you
have
got
to
learn
how
to
form
an
opinion.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
sich
sicher
sein,
ehe
Sie
sich
eine
Meinung
bilden.
But
you
must
satisfy
yourself
before
reaching
your
opinion.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
eine
Meinung
darüber
bilden,
dann
schon.
If
you're
going
to
form
opinions
about
it,
then
yes,
you
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
soll
ich
mir
anhand
solch
dürftiger
Hinweise
eine
Meinung
bilden.
But
I
can
hardly
have
an
opinion
on
such
skimpy
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur
gerade
mir
eine
Meinung
darüber
zu
bilden.
I'M
JUST
TRYING
TO
WRAP
MY
MIND
AROUND
IT.
OpenSubtitles v2018
Sich
auf
der
Grundlage
verschiedener
Quellen
und
Diskussionen
eine
Meinung
zu
bilden.
It
is
supposed
to
be
an
exchange
of
opinions
and
arguments.
The
aims
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum
wird
aufgefordert,
sich
eine
Meinung
darüber
zu
bilden.
Every
individual
is
entitled
to
have
an
opinion
about
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
alle
ein,
sich
eine
eigene
Meinung
zu
bilden.
We
invite
everyone
to
form
their
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Sich
eine
Meinung
bilden
ohne
Ahnung?
Form
an
opinion
without
knowing
anything?
CCAligned v1
Wen
sehen
sie
an,
wenn
sie
sich
eine
Meinung
bilden?
Who
do
they
look
to
when
forming
an
opinion?
CCAligned v1
Ein
Arbeitgeber
wird
sich
durch
Ihr
Foto
eine
Meinung
bilden.
An
employer
will
form
an
opinion
by
your
photo.
CCAligned v1
Ziel
der
Unterrichtsstunde:Sich
eine
Meinung
bilden
und
diese
bildlich
darstellen.
Purpose
of
the
lesson:To
form
an
opinion
and
illustrate
it.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sie
hören
und
sich
selbst
eine
Meinung
bilden.
You
must
hear
it
by
yourself
and
then
get
your
own
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Fakten
verstehen,
können
wir
uns
eine
Meinung
bilden.
Understanding
the
facts
enables
us
to
form
opinions.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
sich
in
Bezug
auf
Scientology
eine
eigene
Meinung
bilden?
Can
one
make
up
his
own
mind
about
Scientology?
ParaCrawl v7.1
Wer
will,
kann
sich
zumindest
dazu
eine
eigene
Meinung
bilden.
Those
who
want
to
can
at
least
form
their
own
opinion.
ParaCrawl v7.1