Translation of "Eine sprache sprechen" in English

Anderenfalls müssen wir nächstes Jahr eine andere Sprache sprechen.
If not, however, then next year we will have to speak another language.
Europarl v8

Daher müssen wir hier eine klare Sprache sprechen.
We must make our opinions quite clear in this regard.
Europarl v8

Schließlich sollten wir im Hinblick auf das Thema Einwanderung eine deutliche Sprache sprechen.
Lastly, we should speak plainly about immigration.
Europarl v8

Wir müssen eine prägnante Sprache sprechen und keinen "Euroslang" .
We should speak in a way that truly represents our languages, and not in 'Euroslang'.
Europarl v8

Wir müssen auch in bezug auf Herrn Milosevic eine klare Sprache sprechen.
We must also use plain words to Mr Milosevic.
Europarl v8

Wir müssen eine klare Sprache sprechen und wir müssen handeln!
We must use plain words and we must act!
Europarl v8

Deshalb müssen wir eine klare Sprache sprechen.
This is why we must make our opinions quite clear in this regard.
Europarl v8

Das Europäische Parlament muß in dieser Frage eine deutliche Sprache sprechen.
The European Parliament must speak out strongly on this issue.
Europarl v8

Wir wissen ferner, dass die Statistiken eine deutliche Sprache sprechen.
We also know that the statistics are clear in their implications.
Europarl v8

Wir müssen gegenüber Russland eine deutliche Sprache sprechen.
We must speak to Russia in clear language.
Europarl v8

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Verträge eine deutliche Sprache sprechen.
Finally, I would like to point out that in fact the Treaties are very clear.
Europarl v8

Die dritte Wahrheit: Lassen Sie uns eine klare Sprache sprechen!
The third truth: let us be clear!
Europarl v8

Lassen Sie uns in dieser Debatte eine deutliche Sprache sprechen.
Let us have some clear speaking in this debate.
Europarl v8

Wenn Sie sich bitte setzen würden, ich möchte eine letzte Sprache sprechen.
If you'd take a seat, I want to speak one last language.
TED2020 v1

Was für eine Sprache sprechen wohl Außerirdische?
I wonder what language aliens would speak in.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist unhöflich, eine Sprache zu sprechen, die keiner versteht.
J'irai au Colonel, tout de suite. Don't you know it's not polite to talk a language nobody else understands?
OpenSubtitles v2018

Können Sie eine Sprache sprechen, die ich verstehe, Herr Doktor.
Talk in a language I can understand, doctor.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Sprache sprechen die?
Are they even speaking English?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, was für eine Sprache Sie da sprechen.
I don't even know what language you're speaking right now.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, was für eine Sprache Sie sprechen.
I don't even know what language you're speaking.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich eine andere Sprache sprechen, ohne es zu wissen?
How can I speak a language without knowing I can?
OpenSubtitles v2018

Diese Téler, wo sie eine andere Sprache sprechen?
These valleys where they speak another language?
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen alle eine Sprache sprechen.
And we will speak with one voice, united.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen allerdings eine deutliche Sprache sprechen.
Let us be quite clear, however.
EUbookshop v2

Schön, wenn wir eine gemeinsame Sprache sprechen.
Fine, if our language is shared.
EUbookshop v2

Wollen wir hier die Dinge beim Namen nennen oder eine kodifizierte Sprache sprechen?
1 now give the floor to Mr Elliott for a supplementary question.
EUbookshop v2

Das sind Zahlen, die eine beredte Sprache sprechen.
So the Community has a decisive role to play.
EUbookshop v2