Übersetzung für "Eine sprache sprechen" in Englisch
Anderenfalls
müssen
wir
nächstes
Jahr
eine
andere
Sprache
sprechen.
If
not,
however,
then
next
year
we
will
have
to
speak
another
language.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
hier
eine
klare
Sprache
sprechen.
We
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Europarl v8
Schließlich
sollten
wir
im
Hinblick
auf
das
Thema
Einwanderung
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Lastly,
we
should
speak
plainly
about
immigration.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
prägnante
Sprache
sprechen
und
keinen
"Euroslang"
.
We
should
speak
in
a
way
that
truly
represents
our
languages,
and
not
in
'Euroslang'.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
in
bezug
auf
Herrn
Milosevic
eine
klare
Sprache
sprechen.
We
must
also
use
plain
words
to
Mr
Milosevic.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
klare
Sprache
sprechen
und
wir
müssen
handeln!
We
must
use
plain
words
and
we
must
act!
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
eine
klare
Sprache
sprechen.
This
is
why
we
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muß
in
dieser
Frage
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
The
European
Parliament
must
speak
out
strongly
on
this
issue.
Europarl v8
Wir
wissen
ferner,
dass
die
Statistiken
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
also
know
that
the
statistics
are
clear
in
their
implications.
Europarl v8
Wir
müssen
gegenüber
Russland
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
must
speak
to
Russia
in
clear
language.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Verträge
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
in
fact
the
Treaties
are
very
clear.
Europarl v8
Die
dritte
Wahrheit:
Lassen
Sie
uns
eine
klare
Sprache
sprechen!
The
third
truth:
let
us
be
clear!
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
in
dieser
Debatte
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Let
us
have
some
clear
speaking
in
this
debate.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
bitte
setzen
würden,
ich
möchte
eine
letzte
Sprache
sprechen.
If
you'd
take
a
seat,
I
want
to
speak
one
last
language.
TED2020 v1
Was
für
eine
Sprache
sprechen
wohl
Außerirdische?
I
wonder
what
language
aliens
would
speak
in.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
unhöflich,
eine
Sprache
zu
sprechen,
die
keiner
versteht.
J'irai
au
Colonel,
tout
de
suite.
Don't
you
know
it's
not
polite
to
talk
a
language
nobody
else
understands?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
eine
Sprache
sprechen,
die
ich
verstehe,
Herr
Doktor.
Talk
in
a
language
I
can
understand,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Sprache
sprechen
die?
Are
they
even
speaking
English?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal,
was
für
eine
Sprache
Sie
da
sprechen.
I
don't
even
know
what
language
you're
speaking
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
nicht,
was
für
eine
Sprache
Sie
sprechen.
I
don't
even
know
what
language
you're
speaking.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
eine
andere
Sprache
sprechen,
ohne
es
zu
wissen?
How
can
I
speak
a
language
without
knowing
I
can?
OpenSubtitles v2018
Diese
Téler,
wo
sie
eine
andere
Sprache
sprechen?
These
valleys
where
they
speak
another
language?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
alle
eine
Sprache
sprechen.
And
we
will
speak
with
one
voice,
united.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
allerdings
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Let
us
be
quite
clear,
however.
EUbookshop v2
Schön,
wenn
wir
eine
gemeinsame
Sprache
sprechen.
Fine,
if
our
language
is
shared.
EUbookshop v2
Wollen
wir
hier
die
Dinge
beim
Namen
nennen
oder
eine
kodifizierte
Sprache
sprechen?
1
now
give
the
floor
to
Mr
Elliott
for
a
supplementary
question.
EUbookshop v2
Das
sind
Zahlen,
die
eine
beredte
Sprache
sprechen.
So
the
Community
has
a
decisive
role
to
play.
EUbookshop v2