Translation of "Sprache sprechen" in English
Anderenfalls
müssen
wir
nächstes
Jahr
eine
andere
Sprache
sprechen.
If
not,
however,
then
next
year
we
will
have
to
speak
another
language.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
hier
eine
klare
Sprache
sprechen.
We
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Europarl v8
Schließlich
sollten
wir
im
Hinblick
auf
das
Thema
Einwanderung
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Lastly,
we
should
speak
plainly
about
immigration.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
prägnante
Sprache
sprechen
und
keinen
"Euroslang"
.
We
should
speak
in
a
way
that
truly
represents
our
languages,
and
not
in
'Euroslang'.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
in
bezug
auf
Herrn
Milosevic
eine
klare
Sprache
sprechen.
We
must
also
use
plain
words
to
Mr
Milosevic.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
klare
Sprache
sprechen
und
wir
müssen
handeln!
We
must
use
plain
words
and
we
must
act!
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
eine
klare
Sprache
sprechen.
This
is
why
we
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Europarl v8
Wir
wollen
gegenüber
der
Türkei
die
Sprache
der
Wahrheit
sprechen.
We
wish
to
speak
the
language
of
truth
with
Turkey.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
hier
dieselbe
Sprache
sprechen.
I
think
we
are
speaking
the
same
language
on
this
issue.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muß
in
dieser
Frage
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
The
European
Parliament
must
speak
out
strongly
on
this
issue.
Europarl v8
Mögen
wir
die
gleiche
europäische
Sprache
sprechen,
verstanden
haben
Sie
uns
nicht.
We
may
speak
the
same
European
language,
but
you
have
not
in
fact
understood
us.
Europarl v8
Wir
wissen
ferner,
dass
die
Statistiken
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
also
know
that
the
statistics
are
clear
in
their
implications.
Europarl v8
Wir
müssen
gegenüber
Russland
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
must
speak
to
Russia
in
clear
language.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
hier
die
gleiche
Sprache
sprechen.
It
is
clear
that
we
are
speaking
the
same
language
here.
Europarl v8
Ich
möchte
in
unserer
gemeinsamen
Sprache
sprechen.
I
intend
to
speak
in
our
common
language.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Verträge
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
in
fact
the
Treaties
are
very
clear.
Europarl v8
Die
dritte
Wahrheit:
Lassen
Sie
uns
eine
klare
Sprache
sprechen!
The
third
truth:
let
us
be
clear!
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
in
dieser
Debatte
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Let
us
have
some
clear
speaking
in
this
debate.
Europarl v8
Sie
treffen
auf
aufgeschlossene
Menschen,
die
Ihre
Sprache
sprechen.
You
will
meet
people
with
an
open
mind,
capable
of
speaking
in
your
language.
ELRA-W0201 v1
Sie
werden
"Web-Sprache"
sprechen.
They're
going
to
speak
the
Web
language.
TED2013 v1.1
Ich
frage
Sie
nun,
ob
Sie
diese
Sprache
sprechen.
I'm
going
to
ask
if
you
speak
this
language.
TED2020 v1
Wenn
Sie
sich
bitte
setzen
würden,
ich
möchte
eine
letzte
Sprache
sprechen.
If
you'd
take
a
seat,
I
want
to
speak
one
last
language.
TED2020 v1
Jüngere
Mitglieder
der
Gemeinschaft
verstehen
die
Sprache
normalerweise,
aber
sprechen
sie
nicht.
Younger
members
of
the
community
generally
understand
the
language,
but
do
not
speak
it.
Wikipedia v1.0
Die
einzige
Sprache,
die
Tom
sprechen
kann,
ist
Französisch.
The
only
language
that
Tom
can
speak
is
French.
Tatoeba v2021-03-10
Was
für
eine
Sprache
sprechen
wohl
Außerirdische?
I
wonder
what
language
aliens
would
speak
in.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
keine
andere
Sprache
sprechen.
I
can't
speak
another
language.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dir
beibringen,
meine
Sprache
zu
sprechen,
wenn
du
willst.
I
can
teach
you
how
to
speak
my
language,
if
you
want.
Tatoeba v2021-03-10