Translation of "Eine andere sprache sprechen" in English
Anderenfalls
müssen
wir
nächstes
Jahr
eine
andere
Sprache
sprechen.
If
not,
however,
then
next
year
we
will
have
to
speak
another
language.
Europarl v8
Wie
kann
ich
eine
andere
Sprache
sprechen,
ohne
es
zu
wissen?
How
can
I
speak
a
language
without
knowing
I
can?
OpenSubtitles v2018
Diese
Téler,
wo
sie
eine
andere
Sprache
sprechen?
These
valleys
where
they
speak
another
language?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
kein
Französisch
verstehen,
werd
ich
eine
andere
Sprache
sprechen.
If
they
can't
understand
French
I'll
speak
another
language.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
eine
andere
Sprache
sprechen?
Want
to
speak
another
language?
CCAligned v1
Innerhalb
der
sprachlich
homogenisierten
Gesellschaften
eine
andere
Sprache
zu
sprechen
bedeutet
Abkapselung.
To
speak
a
different
language
within
linguistically
homogeneous
societies
means
cutting
oneself
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Achtung
der
Vielfalt
besteht
auch
in
der
Respektierung
jener,
die
eine
andere
Sprache
sprechen.
Respect
for
diversity
also
consists
of
respecting
those
people
who
speak
another
language.
Europarl v8
Man
darf
nicht
für
den
Inlandsgebrauch
eine
andere
Sprache
sprechen
als
auf
einem
europäischen
Forum.
A
different
language
should
not
be
used
for
domestic
consumption
than
for
in
the
European
forum.
EUbookshop v2
Die
Schüler
sollten
darauf
vorbereitet
sein,
dass
nur
wenige
Familien
eine
andere
Sprache
sprechen.
Students
should
be
prepared
for
the
fact
that
few
families
will
speak
another
language.
ParaCrawl v7.1
Spanisch
und
/
oder
eine
andere
Sprache
zu
sprechen
ist
ein
Plus,
aber
keine
Notwendigkeit.
Speaking
Spanish
and/or
any
other
language
is
a
plus
but
no
need.
CCAligned v1
Es
ist
ziemlich
schwierig,
Englisch
zu
lernen,
wenn
Sie
bereits
eine
andere
Sprache
sprechen.
It
is
quite
difficult
to
learn
English
when
you
already
speak
another
language.
ParaCrawl v7.1
Götz:
Ich
mag
es,
im
Ausland
zu
wohnen
und
eine
andere
Sprache
zu
sprechen.
Götz:
I
like
living
abroad
and
speaking
other
languages.
ParaCrawl v7.1
Ab
jetzt
muss
die
Welt
eine
andere
Sprache
sprechen
und
vielleicht
wird
es
verstanden
werden.
From
now
on,
the
world
must
speak
a
different
language
and
perhaps
it
will
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
also
dann
zu
der
Abstimmung
über
diese
Richtlinie
kommt,
sollten
wir
alle
daran
denken,
dass
wir
innerhalb
des
Rahmens
von
Strafverfahren
den
Schutz
der
Rechte
für
Beschuldigte,
die
eine
andere
Sprache
sprechen,
weiter
stärken.
In
fact,
when
we
come
to
voting
on
this
directive,
we
should
all
recognise
that,
within
the
framework
of
criminal
proceedings,
we
are
further
consolidating
protection
for
the
rights
of
defendants
who
speak
a
different
language.
Europarl v8
Wenn
in
einem
Dorf
20
%
der
Einwohner
oder
mehr
eine
andere
Sprache
sprechen,
kann
die
offizielle
Kommunikation
in
ihrer
eigenen
Sprache
stattfinden.
When
20%
or
more
of
the
inhabitants
of
a
village
speak
another
language,
they
can
receive
official
communications
in
their
own
language.
Europarl v8
Ich
gönne
den
Einwohnern
Korsikas,
die
eine
andere
Sprache
als
Französisch
sprechen,
gern
mehr
Selbstständigkeit
und
sogar
das
Recht
auf
Abspaltung,
aber
ich
möchte
nicht
ihre
Gunst
kaufen,
indem
der
Preis
für
ein
ungesundes
Genussmittel
künstlich
niedrig
gehalten
wird.
I
certainly
do
not
begrudge
the
inhabitants
of
Corsica,
who
speak
a
language
other
than
French,
greater
autonomy
and
even
the
right
of
secession,
but
I
am
not
willing
to
buy
their
favour
by
keeping
the
price
of
an
unhealthy
stimulant
artificially
low.
Europarl v8
Wenn
dieselben
europäischen
Staats-
und
Regierungschefs
jedoch
auf
EU-Ebene
zusammenkommen,
findet
ein
eigenartiger
Sinneswandel
statt
und
sie
scheinen
eine
völlig
andere
Sprache
zu
sprechen.
Yet
when
the
same
European
leaders
come
together
in
an
EU
context
some
strange
mental
transformation
takes
place
and
they
seem
to
speak
an
altogether
different
language.
Europarl v8
Auf
einen
einfachen
Nenner
gebracht
bedeutet
dies,
dass
Jugendliche
keine
Angst
davor
haben
müssen,
auf
der
Straße
eine
andere
Sprache
zu
sprechen,
und
dass
jemand,
der
nachts
ausgeht,
keine
Ohrfeigen
bekommt,
weil
er
ungarisch
spricht,
und
sofort
ans
Auswandern
denkt.
On
a
simple
level
this
means
that
youngsters
should
not
be
afraid
of
speaking
another
language
in
the
street
and
that
if
someone
goes
out
at
night
to
have
a
good
time,
he
should
not
be
slapped
in
the
face
because
he
speaks
Hungarian
and
immediately
think
of
emigrating.
Europarl v8
In
vielen
europäischen
Ländern
werden
heute
immer
noch
Menschen
physisch
bedroht,
weil
sie
eine
andere
Sprache
sprechen
als
die
Mehrheit,
den
Führern
von
Minderheiten
wird
die
Schuld
an
der
entstandenen
Situation
gegeben,
und
Menschenrechte
und
die
Rechte
einzelner
Bevölkerungsgruppen
auf
Selbstbestimmung
sind
ein
Tabuthema.
In
many
European
countries
even
today,
people
still
get
beaten
up
because
they
speak
a
different
language
from
the
majority,
minority
leaders
are
given
all
the
blame
for
a
situation
that
has
arisen,
and
human
rights
and
the
rights
of
communities
to
self-determination
are
a
taboo
subject.
Europarl v8
Dieses
andere
Europa
ist
ein
von
der
amerikanischen
Bevormundung
emanzipiertes
Europa,
das
in
den
großen
internationalen
Organisationen
eine
andere
Sprache
zu
sprechen
wagt,
um
gemeinsam
mit
seinen
Verbündeten
im
Süden
die
Geißeln
zu
bekämpfen,
die
unseren
Planeten
immer
unbewohnbarer
und
gefährlicher
machen
und
die
in
Armut,
Unterentwicklung,
ökologischer
Katastrophe
und
Krieg
bestehen.
This
other
Europe
is
one
emancipated
from
US
tutelage
and
daring
to
make
another
voice
heard
in
the
great
international
institutions
in
order,
together
with
its
allies
from
the
South,
to
tackle
the
open
wounds
that
make
the
planet
less
and
less
safe
and
habitable
and
that
go
under
the
names
of
poverty,
underdevelopment,
environmental
disaster
and
war.
Europarl v8
Wenn
man
Menschen
aus
anderen
Ländern
begegnet,
die
eine
andere
Sprache
sprechen,
scheinen
die
Unterschiede
zunächst
größer
als
die
Gemeinsamkeiten
zu
sein.
When
you
first
encounter
people
who
come
from
countries
or
who
speak
languages
that
aren't
your
own,
you
might
think
that
your
differences
are
greater
than
your
similarities.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kombai
leben
an
der
Grenze
zu
den
Korowai,
die
ebenfalls
in
Baumhäusern
leben
und
ähnliche
kulturelle
Praktiken
besitzen,
jedoch
eine
andere
Sprache
sprechen.
They
live
adjacent
to
the
Korowai
people,
who
also
live
in
tree
houses,
and
have
some
similar
cultural
practices,
but
speak
a
different
language.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hat
der
Staat
den
geringsten
Prozentanteil
von
Einwohnern
(2,7
%)
aller
US-Bundesstaaten,
die
zu
Hause
eine
andere
Sprache
als
Englisch
sprechen.
It
also
has
the
lowest
percentage
of
residents
that
speak
a
language
other
than
English
in
the
home
(2.7%).
Wikipedia v1.0
Das
legt
nahe,
daß
was
immer
schön
und
bewegend
ist,
daß
was
immer
uns
eine
neue
Sichtweise
vermittelt,
nicht
an
die
kommuniziert
werden
kann,
die
eine
andere
Sprache
sprechen.
This
suggests
that
whatever
is
beautiful
and
moving,
whatever
gives
us
a
new
way
to
see,
cannot
be
communicated
to
those
who
speak
a
different
language.
TED2013 v1.1