Translation of "Eine reihe von gründen" in English

Dafür gibt es eine Reihe von Gründen.
There are a number of reasons for this.
Europarl v8

Eine Reihe von Gründen spricht jedoch gegen diese Argumentation.
There are, however, a number of reasons why this argument cannot be accepted.
DGT v2019

Und es gibt eine Reihe von Gründen, das jetzt nicht tun.
And there are many reasons why, at this moment in time, that is not a good idea.
Europarl v8

Wir haben dafür eine Reihe von Gründen.
We have a number of reasons to substantiate this view.
Europarl v8

Es gibt nämlich eine Reihe von Gründen, die uns mit Sorge erfüllen.
After all, Commissioner, there are quite a few reasons why we are concerned.
Europarl v8

Eine ganze Reihe von Gründen führte zum Rückzug von TVR aus den USA.
A number of reasons are cited for TVR's withdrawal from the US.
Wikipedia v1.0

Für die schnelle Einstellung des Marquette gibt es eine ganze Reihe von Gründen.
Marquette was built to sell in the $1,000 range, and was available in a single car range.
Wikipedia v1.0

Es gibt eine Reihe von Gründen, warum ads so ist.
There are a number of reasons for this.
GlobalVoices v2018q4

Dafür kann eine Reihe von Gründen angeführt werden.
A number of reasons can be given for this.
TildeMODEL v2018

Dafür mag es eine Reihe von Gründen geben.
This may be due to a variety of reasons.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Reihe von Gründen für die geringe Akzeptanz.
There are a number of reasons for the low acceptance.
TildeMODEL v2018

Dies ist auf eine Reihe von Gründen zurückzuführen, z.B.:
This is due to a variety of reasons, including:
TildeMODEL v2018

Es gibt eine Reihe von Gründen für die jetzige Vorlage des Dokuments.
A number of considerations motivate its appearance at this time.
TildeMODEL v2018

Hierfür gibt es eine Reihe von Gründen.
There are a number of reasons for this.
TildeMODEL v2018

Diese plötzliche Ohnmacht könnte eine Reihe von Gründen haben.
This kind of blackout could be due to a number of different things.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Reihe von Gründen.
A number of reasons.
OpenSubtitles v2018

Da gibt's eine Reihe von Gründen.
Combination of factors really.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auch eine Reihe von guten Gründen, das nicht zu tun.
There are also numerous good reasons for not doing so.
Europarl v8

Hierfür wurde eine Reihe von Gründen identifiziert.
Thus far, the study found, the Internet has penetrated very few micro­businesses.
EUbookshop v2

Für jede Situation führt das Buch eine Reihe von möglichen Gründen an.
For each case the book offers a set of possible explanations.
EUbookshop v2

Für diese Entwicklung gibt es eine Reihe von Gründen.
There are a number of reasons for this trend.
EUbookshop v2

Für diese Haltung gab es eine Reihe von Gründen.
There were a number of reasons for this position.
EUbookshop v2