Translation of "Eine methode entwickeln" in English
Aufbauend
auf
dieser
Einrichtung
war
eine
Methode
zu
entwickeln,
Building
on
this
device,
a
method
had
to
be
developed
so
that
EuroPat v2
Möchten
Sie
eine
analytische
Methode
entwickeln?
Do
You
Want
to
Develop
an
Analytical
Method?
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
versucht
werden,
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
noch
empfindlicher
ist.
Attempts
should
be
made
to
develop
a
method
with
greater
sensitivity.
EUbookshop v2
Eine
Methode
zu
entwickeln,
mit
der
sie
direkt
von
einer
Person
zur
anderen
senden
können.
To
develop
a
method
Where
they
could
transmit
directly
From
one
person
to
another.
OpenSubtitles v2018
Also
musste
ich
eine
eigene
Methode
entwickeln,
die
jedoch
einem
professionellen
Ergebnis
nahezu
gleichkommt.
So
I
had
to
develop
its
own
method,
but
almost
equivalent
to
a
professional
result.
ParaCrawl v7.1
Irene
plante
eine
Methode
zu
entwickeln,
um
auf
Abstand
und
großflächig
kranke
Wälder
zu
heilen.
Irene
wanted
to
develop
a
method
for
healing
sick
forests
at
a
distance
and
at
scale.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
es
schaffen,
parlamentseigene
Ressourcen
aufzubauen
und
eine
autonome
Struktur
unter
der
Federführung
von
Abgeordneten
zu
etablieren,
um
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
uns
erlaubt,
professionell
Gesetzesfolgenabschätzungen
im
Europäischen
Parlament
durchzuführen,
dann
glaube
ich,
haben
wir
mit
diesem
Bericht
sehr
viel
erreicht.
If
we
succeed
in
developing
Parliament's
own
resources
and
establishing
an
autonomous
structure
under
the
leadership
of
Members
of
this
House
in
order
to
develop
a
method
that
allows
us
to
carry
out
professional
regulatory
impact
assessments
within
the
European
Parliament,
then
I
believe
we
will
have
achieved
a
great
deal
with
this
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
darf
zunächst
einmal
dem
Berichterstatter,
aber
auch
allen
Mitgliedern
des
Parlaments
danken,
die
an
dieser
Debatte
teilgenommen
haben,
denn
so
wenig
aussagefähig
dieses
Wort
Benchmarking
zunächst
ist,
so
wichtig
kann
ein
Fortschritt
sein,
wenn
wir
eine
Methode
entwickeln,
um
festzustellen,
warum
jemand
Erfolg
hat
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
damit
beim
Kampf
gegen
die
Arbeitslosigkeit.
Mr
President,
I
should
firstly
like
to
thank
the
rapporteur
and
all
those
Members
who
have
taken
part
in
this
debate,
since
although
the
word
benchmarking
may
not
at
first
appear
to
be
particularly
meaningful,
if
we
succeed
in
developing
a
method
for
determining
why
certain
undertakings
are
successful
in
creating
jobs
and
thereby
combating
unemployment,
it
will
be
an
important
step
forward.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
dringend
erforderlich,
eine
empfindliche
Methode
zu
entwickeln,
mehr
Daten
über
das
Vorkommen
zu
erheben
und
die
Faktoren
zu
untersuchen,
die
zum
Vorkommen
von
T-2-
und
HT-2-Toxin
in
Getreide
und
Getreideerzeugnissen,
vor
allem
in
Hafer
und
Hafererzeugnissen,
beitragen.“
Therefore,
the
development
of
a
sensitive
method,
collection
of
more
occurrence
data
and
more
investigations/research
in
the
factors
involved
in
the
presence
of
T-2
and
HT-2
in
cereal
and
cereal
products
particularly
in
oats
and
oat
products
is
necessary
and
of
high
priority.’
DGT v2019
Weil
wir
damit
aufgrund
einer
Institutionellen
Vereinbarung
mit
dem
Rat
die
Gelegenheit
bekommen,
Einblick
in
militärische
Geheimdokumente
zu
nehmen
und
Informationen
zu
erhalten,
und
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
auch
in
diesen
Bereichen
parlamentarische
Kontrolle
ermöglicht.
Because
it
will
give
us
the
opportunity,
on
the
basis
of
an
interinstitutional
agreement
with
the
Council,
to
examine
secret
military
documents
and
be
party
to
certain
information
and
will
therefore
enable
us
to
develop
a
means
of
extending
parliamentary
scrutiny
to
these
areas.
Europarl v8
Wir
sammelten
viele
großartige
Ideen
mit
schwedischen
Magiern,
die
uns
halfen,
eine
Methode
zu
entwickeln,
mit
der
wir
die
Entscheidungen
der
Leute
beeinflussen
könnten.
So
we
had
a
few
fantastic
brainstorming
sessions
with
a
group
of
Swedish
magicians,
and
they
helped
us
create
a
method
in
which
we
would
be
able
to
manipulate
the
outcome
of
people's
choices.
TED2020 v1
Wir
sind
dabei,
eine
Methode
zu
entwickeln,
wie
man
Bürokratiekosten
zuverlässig
messen
und
dann
schrittweise
reduzieren
kann.
We
are
developing
a
method
for
reliably
measuring
the
costs
of
bureaucracy
and
gradually
reducing
them.
TildeMODEL v2018
Das
Technologie
Transfer-Zentrum
an
der
Hochschule
Bremerhaven
e.V.
(TTZ)
wird
eine
präventive
Methode
entwickeln,
mit
der
europäische,
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
Entwicklung
(FuE)
tätige
Organisationen
in
die
Lage
versetzt
werden,
Umweltmanagementsystemen
anzuwenden,
die
mit
der
EMAS-II-Verordnung
(über
das
Gemeinschaftssystem
für
das
Umweltmanagement
und
die
Umweltbetriebsprüfung)
vereinbar
sind.
The
Technologie
Transfer-Zentrum
an
der
Hochschule
Bremerhaven
e.V,
(TTZ)
will
develop
a
preventive
methodology
to
enable
European
research
and
development
(R
&
D)
organisations
to
adopt
environmental
management
systems
compatible
with
EMAS
II
(European
Environmental
Management
and
Auditing
Scheme)
regulation.
TildeMODEL v2018
Um
die
Auswirkungen
der
Richtlinie
auf
die
Nutzung
der
Verordnungen
und
die
Angemessenheit
der
Pauschalbeträge
richtig
untersuchen
zu
können,
wäre
es
nützlich,
eine
Methode
zu
entwickeln,
mit
der
die
Daten
gemäß
den
Vorgaben
in
Abschnitt
4.2
gesammelt
würden.
In
order
to
be
able
to
properly
examine
the
effects
of
the
Directive
on
the
use
of
the
Regulations
and
on
the
adequacy
of
the
lump
sums,
it
would
be
useful
to
develop
the
way
in
which
data
is
collected
as
set
out
in
4.2,
above.
TildeMODEL v2018
Also
mussten
wir
eine
neue
Methode
entwickeln
mit
der
wir
diese
kleinen
Stücke
zusammensetzen
und
die
Fehler
korrigieren
konnten.
So
we
had
to
create
a
new
method
for
putting
these
little
pieces
together
and
correct
all
the
errors.
TED2020 v1
Eingehende
Untersuchungen
über
die
Preisindizes
wurden
im
Rahmen
eines
Modellversuchs
dreier
Eisenbahngesellschaften
(DB
Deutschland,
FS
Italien
und
SNCF
Frankreich)
mit
dem
Ziel
durchgeführt,
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
zuverlässig
und
möglichst
mit
den
Methoden
vergleichbar
ist,
die
bei
den
beiden
anderen
Binnenverkehrsträgern
angewandt
werden.
Detailed
studies
have
been
carried
out
on
price
indices
by
three
pilot
networks
(DB
Germany,
FS
Italy
and
SNCF
France)
with
the
aim
of
constructing
a
method
which
is
both
reliable
and,
if
possible,
comparable
with
the
methods
used
for
the
other
two
means
of
surface
transport.
EUbookshop v2
Detaillierte
Untersuchungen
über
die
Preisindizes
wurden
von
drei
Eisenbahn
gesellschaften
(DB
Deutschland,
FS
Italien
und
SNCF
Frankreich)
im
Modellversuch
durchgeführt,
dessen
Ziel
es
war,
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
zugleich
zuverlässig
und
nach
Möglichkeit
mit
sonstigen
Methoden
vergleichbar
ist,
die
für
andere
Bodenverkehrsmittel
benutzt
werden.
Detailed
studies
have
been
carried
out
on
price
indices
by
three
pilot
networks
(DB
Germany,
FS
Italy
and
SNCF
France)
with
the
aim
of
constructing
a
method
which
is
both
reliable
and,
if
possible,
comparable
with
the
methods
used
for
the
other
two
means
of
surface
transport.
EUbookshop v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
ist
es
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Methode
zu
entwickeln,
bei
welcher
monoklonale
Antikörper
an
magnetische
Partikel
a)
kovalent
und
b)
nicht
über
ihre
Aminogruppen
gekoppelt
werden.
Starting
from
this
state
of
the
art,
the
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
method
in
which
monoclonal
antibodies
are
coupled
to
magnetic
particles
a)
covalently
and
b)
not
via
their
amino
groups.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Methode
zu
entwickeln,
durch
die
aus
PVAL-haltigen
wäßrigen
Kunststoffdispersionen
sowohl
der
PVAL
als
auch
das
gesamte
Dispergens
vollständig
und
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
ausgefällt
werden
können.
The
object
of
the
present
invention
was
therefore
to
develop
a
method
by
which
both
the
PVAL
and
the
whole
of
the
dispersant
can
be
completely
precipitated
in
a
single
operation
from
aqueous
plastics
dispersions
containing
PVAL.
EuroPat v2
Er
war
auch
daran
beteiligt,
eine
Methode
zu
entwickeln,
den
Hafen
von
Visakhapatnam
vor
Wellen-Erosion
zu
schützen.
He
was
instrumental
in
developing
a
system
to
protect
Visakhapatnam
port
from
sea
erosion.
WikiMatrix v1
Es
bestand
also
die
Aufgabe,
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
die
oben
beschriebenen
Nachteile
ausschließt
und
einfach
und
kostengünstig
durchführbar
ist,
mit
dem
Ziel,
Lichtreflexionen
an
der
glatten
Oberfläche
von
Gegenständen
zu
vermeiden.
An
object
of
the
invention
was
therefore
to
develop
a
method
which
eliminates
the
disadvantages
described
above
and
can
be
carried
out
simply
and
inexpensively,
with
the
aim
of
avoiding
light
reflections
at
the
smooth
surface
of
objects.
EuroPat v2
Es
liegen
in
diesem
Bereich
keine
Gemeinschaftsstatistiken
vor,
und
es
wäre
sinnvoll,
zu
nächst
einmal
eine
gemeinsame
Methode
zu
entwickeln,
um
die
bestehenden
einzelstaatlichen
Statistiken
auswertbar
zu
machen.
There
are
no
Community
statistics
in
this
field
and
it
would
be
appropriate
to
devise
a
joint
methodology
as
soon
as
possible
so
that
existing
national
statistics
may
be
processed.
EUbookshop v2
Angestrebt
wurde
vielmehr,
eine
Methode
zu
entwickeln,
die
überall
dort
anwendbar
ist,
wo
eindeutige
Zahlen
über
die
Kosten
der
nuklearen
Kilowattstunde
benötigt
werden.
What
is
essential
is
to
present
a
method
that
can
be
applied
whenever
the
need
is
felt
to
produce
figures
on
the
cost
of
the
nuclear
kWh
which
lend
themselves
to
unequivocal
interpretation.
EUbookshop v2
Jahre
der
Forschung
führten
Polar
dazu,
eine
Methode
zu
entwickeln,
individuelle
Ziele
für
die
tägliche
Aktivität
zu
schaffen
-
basierend
auf
mehr
als
nur
der
g…
Years
of
research
have
led
Polar
to
create
a
method
that
sets
you
an
individual
daily
activity
goal
-
based
on
more
than
just
steps.
The
Activity
Goal
on
the
Po…
ParaCrawl v7.1