Translation of "Eine herausforderung meistern" in English
Kann
Dortmund
in
diesem
Jahr
eine
anhaltende
Titel-Herausforderung
meistern?
Can
Dortmund
mount
a
sustained
title
challenge
this
year?
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
nicht
haben,
die
man
bräuchte,
um
eine
große
Herausforderung
zu
meistern.
To
lack
the
guidance
you'd
need
to
overcome
a
hurdle.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Stunden
dauert
es,
um
ein
Experte
zu
werden
oder
eine
Herausforderung
zu
meistern?
How
many
hours
does
it
take
to
become
an
expert
or
master
something?
CCAligned v1
Wir
klären
für
Sie,
ob
Sie
bezahlte
Werbung
schalten
sollten
und
damit
eine
kurzfristige
Herausforderung
meistern,
oder
über
organisch
gewachsene
Kommunikation
langfristig
Ihren
Unternehmenserfolg
steigern
sollten.
We
clarify
for
you
whether
you
should
take
on
paid
advertising
and
thus
master
a
short-term
challenge,
or
increase
your
company’s
long-term
success
through
organically
grown
communication.
CCAligned v1
Der
permanente
Austausch
zwischen
Industrie,
Handel,
Lieferanten
und
schließlich
Ihren
Kunden
ist
eine
Herausforderung,
die
wir
meistern.
The
permanent
exchange
which
takes
place
between
industry,
retail,
suppliers
and
finally
your
customers
is
a
challenge
that
we
master.
CCAligned v1
Das
Resultat
sind
zwei
Zeigerwerke
in
einem
einzigen
Uhrwerk,
das
mit
einer
großen
Komplikation
verbunden
ist:
eine
Herausforderung,
deren
Meistern
den
größten
Respekt
verdient.
The
result
is
two
hand-fittings
in
a
single
movement
brought
together
with
a
grand
complication,
a
challenge
that
remains
formidable
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
beiden
Unternehmen
ist
die
beste
technische
Lösung
zu
eruieren,
um
Bedürfnisse
zu
erfüllen,
der
Nachfrage
gerecht
zu
werden
und
eine
Herausforderung
zu
meistern.
The
target
both
companies
aim
to
is:
to
individuate
the
best
technical
solution
to
satisfy
a
need,
to
respond
to
a
demand,
to
win
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
von
TE
haben
proaktiv
mit
einem
Kunden
zusammengearbeitet,
um
eine
doppelte
Herausforderung
zu
meistern.
TE's
teams
worked
proactively
with
a
customer
to
meet
a
double
challenge.
ParaCrawl v7.1
Da
Du
jetzt
ganz
heiß
drauf
bist
Infografiken
zu
erstellen,
muss
ich
Dir
sagen,
dass
Du
erst
eine
Herausforderung
meistern
musst.
Now
that
you
feel
pumped
to
create
infographics,
there’s
one
MAJOR
challenge
you’ll
need
to
overcome…
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
mehrere
Spieler-Communitys
im
Netz,
in
denen
sich
Spieler
gegenseitig
unterschiedliche
Aufgaben
stellten,
die
sie
in
Doom
absolvieren
sollten
–
der
Preis
für
das
Erreichen
der
Vorgaben
waren
Titel
in
der
Spieler-Community
und
das
Gefühl,
eine
Herausforderung
zu
meistern,
die
den
gewöhnlichen
Gamer
überfordern
würde.
Numerous
gamer
communities
emerged
online,
in
which
gamers
gave
each
other
tasks
to
complete
in
Doom.
The
prizes
were
titles
in
the
gamer
community
and
the
feeling
of
having
mastered
a
challenge
that
would
overwhelm
other
gamers.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Menschen,
die
eine
Herausforderung
annehmen
und
meistern
wollen
und
die
sich
mit
unserer
Kultur
und
unseren
Werten
identifizieren.
We
want
people
who
like
to
take
on
and
overcome
a
challenge,
who
identify
with
our
culture
and
values.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
mussten
eine
weitere
Herausforderung
meistern:
Der
Großprüfstand
war
das
erste
Projekt,
das
sie
mit
EPLAN
Electric
P8
bearbeiteten.
And
they
had
to
overcome
another
challenge:
the
large
test
stand
was
the
first
project
that
they
had
dealt
with
using
EPLAN
Electric
P8.
ParaCrawl v7.1
Immer
unseren
Hauptzielen
getreu:
die
beste
technische
Lösung
eruieren
um
Bedürfnisse
zu
erfüllen,
der
Nachfrage
gerecht
zu
werden
und
eine
Herausforderung
zu
meistern.
This
confirms
once
again
our
main
tasks:
to
individuate
the
best
technical
solution
to
satisfy
a
need,
to
respond
to
a
demand,
to
win
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Verlassen
Sie
sich
auf
erfahrene
Experten
und
nehmen
Sie
gerne
Kontakt
zu
uns
auf,
wenn
Sie
eine
besondere
Herausforderung
meistern
müssen.
Rely
on
our
experienced
experts
and
contact
us
if
you
have
a
special
challenge
to
master.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Vorgaben
umzusetzen,
musste
das
beauftragte
Lichtplanungsbüro
Senseco
aus
Lausanne
allerdings
eine
schwierige
Herausforderung
meistern.
To
put
these
requirements
into
practice,
Senseco,
the
lighting
design
office
from
Lausanne
commissioned
to
carry
out
the
work,
had
to
overcome
a
difficult
challenge,
however.
ParaCrawl v7.1
Viele
Schüler
holen
nur
das
beste
aus
sich
raus,
wenn
sie
unter
Druck
stehen
oder
motiviert
werden,
eine
Herausforderung
zu
meistern.
Many
students
are
only
able
to
get
the
best
of
themselves
when
they
are
pressured
or
motivated
to
overcome
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
braucht
es
einen
konkreten
Interessenkonflikt
oder
eine
gemeinsame
Herausforderung
zu
meistern
und
alle
Beteiligten
an
einen
Tisch
zu
bringen.
Sometimes
it
takes
a
concrete
conflict
of
interest
or
a
common
challenge
to
get
all
stakeholders
involved.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufbau,
der
Einrichtung
und
der
wissenschaftlichen
Gestaltung
des
neuen
Technology
Center
in
Ennigerloh
hat
Dr.
Rehbaum
vom
Start
weg
eine
anspruchsvolle
Herausforderung
zu
meistern.
From
the
beginning,
Dr.
Rehbaum
will
face
sophisticated
challenges
with
the
construction,
setup
and
scientific
design
of
the
new
Technology
Center
in
Ennigerloh.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Tag
ist
anders
und
es
gibt
immer
ein
neues
Problem
zu
lösen
oder
eine
neue
Herausforderung
zu
meistern.
Every
day
is
different,
there
is
always
a
new
problem
or
challenge
to
resolve.
ParaCrawl v7.1
Die
Etappe
für
herzkranke
Kinder
bietet
begeisterten
RadfahrerInnen
die
Möglichkeit,
eine
sportliche
Herausforderung
zu
meistern
und
gleichzeitig
Gutes
zu
tun.
The
stage
for
children
with
heart
disease
offers
enthusiastic
cyclists
the
opportunity
to
master
a
sporting
challenge
and
do
good
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
auswärtigen
Hilfe
müssen
wir
mit
dem
Haushalt
2004
eine
neue
Herausforderung
meistern.
Für
die
Menschen
im
Irak
sollten
wir
und
wollen
wir
europäische
Hilfe
zur
Verfügung
stellen.
With
regard
to
foreign
aid,
we
face
a
new
challenge
in
the
2004
budget
in
that
it
is
our
duty
and
our
desire
to
make
European
aid
available
to
the
people
of
Iraq.
Europarl v8
Dieser
Satz
vom
Umgang
mit
Widrigkeiten
lebt
von
der
Idee,
dass
Erfolg
oder
Glück
davon
abhängt,
eine
Herausforderung
zu
meistern,
ohne
von
dem
damit
verbundenen
Erlebnis
geprägt
zu
werden.
Als
ob
mein
Leben
so
erfolgreich
verlaufen
wäre,
weil
ich
den
möglichen
Fallen
eines
Lebens
mit
einer
Prothese
ausweichen
konnte,
oder
wie
auch
immer
Menschen
mich
mit
meiner
Behinderung
wahrnehmen.
Implicit
in
this
phrase
of
"overcoming
adversity"
is
the
idea
that
success,
or
happiness,
is
about
emerging
on
the
other
side
of
a
challenging
experience
unscathed
or
unmarked
by
the
experience,
as
if
my
successes
in
life
have
come
about
from
an
ability
to
sidestep
or
circumnavigate
the
presumed
pitfalls
of
a
life
with
prosthetics,
or
what
other
people
perceive
as
my
disability.
TED2020 v1
Nachdem
die
Fertigung
grundsätzlich
sichergestellt
war,
galt
es,
eine
zweite
Herausforderung
zu
meistern:
Die
neue
Teekanne
mono
ellipse
muss
sicher
abgestellt
werden
können.
After
manufacturing
issues
were
solved
in
principle,
a
second
challenge
had
to
be
met:
How
to
ensure
the
new
teapot
mono
ellipse
could
be
put
down
safely?
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
allerdings
eine
große
Herausforderung
zu
meistern.
Gerhagen
ist
ein
Naturschutzgebiet,
demnach
darf
die
Beleuchtung
absolut
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Tierwelt
haben.
We
did
however
have
a
major
challenge;
Gerhagen
is
a
natural
zone
so
the
lighting
could
not
affect
the
fauna.
ParaCrawl v7.1
In
der
Summe
ist
es
dem
FRAMOS-Team
damit
gelungen,
eine
besondere
Herausforderung
zu
meistern:
Galt
es
doch,
ein
Setup
zu
entwickeln,
das
eine
maximal
mögliche
Zuverlässigkeit
sicherstellt.
The
FRAMOS
team
have
succeeded
in
overcoming
a
special
challenge
with
the
development
of
a
setup
that
ensured
maximum
possible
reliability.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
eine
neue
Sportart,
ein
Instrument,
oder
eine
neue
Sprache
erlernen
–
Sie
haben
die
Möglichkeit,
in
den
Flow
zu
kommen:
Ein
Zustand,
in
welchem
Ihre
gesamte
Aufmerksamkeit
auf
das
Beherrschen,
Erschaffen
oder
Lernen
von
etwas
gerichtet
ist,
um
eine
Herausforderung
zu
meistern,
die
durch
klare
Ziele
definiert
wurde.
Whether
you're
learning
a
new
sport,
a
new
instrument,
or
a
new
language,
you
have
an
opportunity
to
achieve
flow:
a
state
of
mind
where
100%
of
your
attention
is
focused
on
mastering,
creating,
or
learning
something
in
order
to
overcome
a
challenge
defined
with
clear
goals.
ParaCrawl v7.1
Als
neuer
Wissenschaftlicher
Leiter
der
L.
B.
Bohle
Maschinen
+
Verfahren
GmbH
hat
er
im
Mai
2014
die
Nachfolge
von
Dr.
Dejan
Duric
angetreten,
der
zu
einem
großen
Pharma-Konzern
wechselte.
Mit
dem
Aufbau,
der
Einrichtung
und
der
wissenschaftlichen
Gestaltung
des
neuen
Technology
Center
in
Ennigerloh
hat
Dr.
Rehbaum
vom
Start
weg
eine
anspruchsvolle
Herausforderung
zu
meistern.
In
May
2014,
Dr.
Rehbaum
succeeded
Dr.
Dejan
Djuric,
who
transferred
to
a
large
pharmaceutical
group,
as
Manager
Scientific
Operations
L.
B.
Bohle
Maschinen
+
Verfahren
GmbH.
From
the
beginning,
Dr.
Rehbaum
will
face
sophisticated
challenges
with
the
construction,
setup
and
scientific
design
of
the
new
Technology
Center
in
Ennigerloh.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unsere
Herausforderung
für
die
Zukunft.
Eine
Herausforderung,
die
wir
meistern
wollen,
weil
wir
Verantwortung
haben:
natürlich
gegenüber
denen,
die
unsere
Produkte
kaufen,
aber
auch
gegenüber
unserem
Land.
Das
Land,
mit
dem
wir
jeden
Tag
glücklich
leben.
It
is
our
challenge
for
the
future.
A
challenge
we
want
to
win
because
we
have
responsibilities:
to
those
who
buy
our
products
of
course,
but
also
to
our
land.
The
land
we
experience
every
day
with
happiness.
CCAligned v1