Translation of "Eine ganze woche" in English
Bereits
eine
ganze
Woche
lang
versucht
man,
diese
Aussprache
zu
verhindern.
Throughout
the
week
efforts
have
been
made
to
block
this
debate.
Europarl v8
Diese
Personen
sind
jetzt
noch
eine
ganze
Woche
am
Flughafen.
They
have
already
spent
a
whole
week
at
the
airport.
Europarl v8
Es
war
eine
ganze
Woche
voller
Aufregung.
It's
a
whole
week
long
of
excitement.
TED2013 v1.1
Ich
habe
die
Absicht,
eine
ganze
Woche
zu
bleiben.
I
intend
to
stay
a
whole
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beabsichtige,
eine
ganze
Woche
zu
bleiben.
I
intend
to
stay
a
whole
week.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
eine
ganze
Woche
weg.
Tom
has
been
gone
for
a
week
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
eine
ganze
Woche
in
Boston.
I'm
in
Boston
for
a
whole
week.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
ganze
Woche
um
alles
zu
planen.
A
week.
A
whole
week
to
work
things
out.
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
habe
eine
ganze
Woche
Zeit.
Oh,
I
got
a
whole
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
ganze
Woche
um
klar
zum
Auslaufen
zu
sein.
I�ll
take
us
a
full
week
to
clear
for
sea.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
eine
ganze
Woche,
bis
er
starb.
It
took
him
a
whole
week
to
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
verfolgen
mich
jetzt
sicher
schon
eine
ganze
Woche.
You've
been
following
me
for
a
week...
OpenSubtitles v2018
Eine
ganze
Woche
ging
das
so.
I
did
this
for
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
hat
eine
ganze
Woche,
um
sich
vorzubereiten.
Yes,
she
has
a
whole
week
to
get
up
in
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
ganze
Woche
Vorbereitung
und
jetzt
will
sie
nicht
mehr.
She's
been
getting
ready
all
week
and
now
she
doesn't
want
to
go.
OpenSubtitles v2018
Die
Sporthalle
wird
für
eine
ganze
Woche
geschlossen.
The
recreation
hall
will
be
closed
for
one
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Ort
eine
ganze
Woche
lang
genau
geprüft.
We've
been
casing
the
joint
for
a
whole
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
schon
eine
ganze
Woche
lang
nichts
zu
essen.
I
haven't
had
anything
to
eat
for
a
week.
OpenSubtitles v2018
Danach
sah
ich
sie
eine
ganze
Woche
nicht.
After
that,
a
full
week
went
by
and
I
didn't
see
her
once.
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
soll
noch
eine
ganze
Woche
so
stürmisch
bleiben.
The
weather
is
expected
to
continue
like
this
for
another
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
ganze
Woche
Zeit,
Mann.
That's
a
week
away,
man.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
kann
eine
ganze
Woche
schlaffen!
Oh,
I
could
sleep
for
a
week!
OpenSubtitles v2018
Man
darf
also
das
Bühnenbild
für
eine
ganze
Woche
gestalten.
It's
almost
like
the
stage
is
pulled
empty
and
this
is
the
image
for
one
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchten
eine
ganze
Woche
fürs
Aufspüren
einer
Fälscherin.
We
spent
an
entire
week
tracking
down
a
counterfeiter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
eine
ganze
Woche
warten
müssen,
wer
übernimmt
dafür
die
Kosten?
If
we
have
to
wait
for
a
whole
week,
who
is
going
to
pay
for
it?
OpenSubtitles v2018
Don
Juan
bekommt
eine
ganze
Woche
Zeit
zur
Genesung.
Don
Juan
was
to
get
a
full
week
of
recovery.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Sauerstoff
für
eine
ganze
Woche
verbraucht.
Okay,
I
think
you've
used
all
the
oxygen
for
a
week.
-
Okay?
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
noch
eine
ganze
Woche,
bis
ich
dich
sehe.
It's
still,
like,
a
whole
week
until
I
get
to
see
you.
OpenSubtitles v2018