Translation of "Eine entsprechende antwort" in English
Eine
entsprechende
Antwort
erhielt
die
Kommission
von
dem
US-amerikanischen
Hersteller.
The
analogue
country
questionnaires
were
sent
to
the
two
above
mentioned
cooperating
producers.
DGT v2019
Das
Parlament
erwartet
eine
entsprechende
Antwort
auf
diese
Forderungen.
These
objectives
must
be
reflected
in
the
Community
budget.
EUbookshop v2
Nun,
eine
entsprechende
Antwort
haben
wir
gestern
erhalten.
Well,
we
got
the
answer
yesterday.
EUbookshop v2
Nur
diese
weiteren
Schritte
Belgrads
werden
der
Internationalen
Gemeinschaft
eine
entsprechende
Antwort
ermöglichen.
Only
if
Belgrade
takes
these
further
steps
will
the
international
community
be
able
to
respond
appropriately.
EUbookshop v2
Der
sechste
Datensatzes
D6
enthält
eine
entsprechende
Antwort.
The
sixth
dataset
D
6
contains
a
corresponding
answer.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
daß
wir
darauf
auch
eine
entsprechende
Antwort
bekommen.
This
must
not,
however,
lead
to
a
suspension
of
the
integration
process.
EUbookshop v2
Nach
Eingabe
des
Befehls
muss
also
auf
eine
entsprechende
Antwort
gewartet
werden.
After
input
of
the
command,
therefore,
a
corresponding
answer
must
be
awaited.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Antwort
zu
Ihrer
Anfrage
erhalten
Sie
umgehend.
You
will
receive
an
answer
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden,
Frau
Abgeordnete,
zu
gegebener
Zeit
eine
entsprechende
Antwort
auf
Ihre
Frage
erhalten.
It
is
decided
on
by
the
Bureau
as
a
whole.
You
will
receive
an
appropriate
answer
when
the
time
is
right.
Europarl v8
Mit
einer
Antworttaste
145
kann
die
Versuchsperson
sagen,
wann
eine
entsprechende
Antwort
erforderlich
ist.
A
response
button
145
may
be
used
by
the
subject
to
indicate
when
an
appropriate
response
is
required.
EuroPat v2
Eure
Kongregation
will
eine
dem
Evangelium
entsprechende
Antwort
auf
die
Sorgen
des
heutigen
Menschen
geben.
Your
Congregation
wants
to
offer
an
evangelical
response
to
the
restlessness
of
contemporary
man.
ParaCrawl v7.1
Hören
und
schnell
auf
den
Beinen,
eine
entsprechende
"Aikido"
Antwort
zu
geben.
Listening
and
being
quick
on
your
feet
to
give
an
appropriate
"aikido"
response.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
dazu
kommt
auf
die
eine
Seite,
die
entsprechende
Antwort
auf
die
Rückseite.
The
question
concerning
this
fact
goes
on
one
side,
the
answer
goes
to
the
back.
ParaCrawl v7.1
Der
Bot
kann
Wörter
wie
“überladen”
erkennen
und
eine
entsprechende
Antwort
geben.
That’s
because
the
bot
is
able
to
detect
words
like
“overloaded”
and
present
an
appropriate
response.
ParaCrawl v7.1
Die
tragischen
Ereignisse,
durch
die
die
Aktualität
der
ersten
Welt-Konferenz
über
sexuelle
Ausbeutung
von
Kindern,
die
Ende
August
in
Stockholm
abgehalten
wurde,
unterstrichen
wird,
bedeuten
für
uns
alle
eine
Herausforderung,
unsere
Verantwortungen
zu
übernehmen
und
so
schnell
wie
möglich
eine
entsprechende
Antwort
zu
finden.
This
tragedy,
reinforcing
as
it
does
the
timeliness
of
the
first
World
Congress
on
the
Sexual
Exploitation
of
Children
held
in
Stockholm
at
the
end
of
August,
challenges
us
all
to
assume
our
responsibilities
and
respond
as
quickly
and
effectively
as
we
can.
Europarl v8
Ich
kann
nur
anbieten,
noch
einmal
nachzufragen,
damit
Sie
als
diejenigen,
die
die
Bürgerinnen
und
Bürger
vertreten,
eine
entsprechende
und
klare
Antwort
der
Kommission
bekommen.
I
can
only
offer
to
make
a
renewed
enquiry,
so
that
you,
as
citizens'
representatives,
receive
a
suitable,
clear
answer
from
the
Commission.
Europarl v8
Als
ich
letzten
Monat
während
der
Fragestunde
eine
Zusatzfrage
stellte,
umging
der
amtierende
Präsident
eine
entsprechende
Antwort,
indem
er
sagte,
er
könne
nur
seine
vorherige
Antwort
wiederholen,
und
verlas
nochmals
die
vorherige
Antwort.
Last
month
when
I
asked
a
supplementary
question
in
Question
Time,
this
President-in-Office
simply
avoided
giving
me
a
supplementary
by
saying:
"I
can
only
repeat
my
previous
answer"
and
reading
out
the
previous
answer
again.
Europarl v8
Denn
wenn
sein
Kulturrelativismus
tatsächlich
nur
ein
Missverständnis
war,
dann
wäre
Ihr
Brief
und
eine
entsprechende
Antwort
von
Herrn
Berlusconi
ausgesprochen
hilfreich.
For
if
his
cultural
relativism
were
really
nothing
but
a
misunderstanding,
your
letter
and
an
appropriate
response
from
Mr
Berlusconi
would
be
decidedly
helpful.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
darauf
unverzüglich
an
die
Arbeit
begeben
und
eine
entsprechende
Antwort
der
Gemeinschaft
auf
die
Anschläge
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verfasst.
The
Commission
showed
a
dynamic
approach
and
immediately
reacted
by
formulating
an
appropriate
Community
response
to
the
attacks
carried
out
in
the
United
States
of
America.
Europarl v8
Wir
verfahren
dann
so,
dass
wir
Ihre
Anfrage
und
Ihre
Bitte
weiterleiten
in
der
Hoffnung,
dass
Sie
dann
eine
entsprechende
Antwort
bekommen.
What
we
will
do,
then,
is
forward
your
question
and
request
in
the
hope
that
you
will
then
get
an
answer
to
them.
Europarl v8
Es
ist
schwierig,
sich
eine
künftige
Wiederholung
dieser
Vorgänge
vorzustellen,
aber
jedenfalls
besteht
nun
der
Rahmen
für
eine
entsprechende
Antwort
der
Aufsichtsbehörden
und
Regulatoren.
It
is
difficult
to
envisage
a
similar
future
event,
but
in
any
case
the
framework
now
exists
for
an
orderly
response
by
supervisors
and
regulators.''
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig,
sich
eine
künftige
Wiederholung
dieser
Vorgänge
vorzustellen,
aber
jedenfalls
besteht
nun
der
Rahmen
für
eine
entsprechende
Antwort
der
Aufsichtsbehörden
und
Regulatoren.
It
is
difficult
to
envisage
a
similar
future
event,
but
in
any
case
the
framework
now
exists
for
an
orderly
response
by
supervisors
and
regulators.
TildeMODEL v2018
Wurde
die
Buchungsanfrage
für
einen
Fahrradstellplatz
entsprechend
dem
zuvor
beschriebenen
Vorgang
erstellt,
so
muss
das
zuweisende
System
dem
anfragenden
Vertriebssystem
für
den
betreffenden
Zug
eine
entsprechende
Antwort
senden.
If
a
request
for
reservation
of
bicycle
spaces
has
been
correctly
formulated
according
to
the
process
above
described,
the
attributing
system
shall
send
to
the
requesting
distribution
system
an
availability/reservation
response
for
the
requested
train.
DGT v2019