Translation of "Für eine antwort" in English
Ich
wäre
Ihnen
für
eine
eindeutige
Antwort
hierauf
dankbar.
I
would
appreciate
a
very
clear
answer
on
this.
Europarl v8
Ich
wäre
der
Frau
Kommissarin
für
eine
Antwort
dankbar.
I
would
be
grateful
for
the
Commissioner's
reply.
Europarl v8
Für
eine
klare
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
verbunden.
I
would
very
much
appreciate
a
clear
answer.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
vor
Sitzungsbeginn
wäre
ich
dankbar.
I
would
appreciate
an
answer
before
the
start
of
the
sitting.
Europarl v8
Zweitens
aber
besteht
auch
Bedarf
für
eine
politische
Antwort.
Secondly,
however,
there
is
also
a
need
for
a
political
response.
Europarl v8
Darf
ich
mich
für
eine
gute
Antwort
bedanken?
Thank
you
for
that
very
good
answer.
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar
für
eine
Antwort
auf
diese
Frage.
I
would
appreciate
an
answer
to
this
question.
Europarl v8
Die
Initiative
für
eine
globale
Antwort
kam
von
Europa.
The
initiative
for
a
global
response
to
a
global
crisis
came
from
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
tschechischen
Vorsitz
für
eine
überschwängliche
Antwort
danken.
I
should
like
to
thank
the
Czech
Presidency
for
a
fulsome
response.
Europarl v8
Für
eine
eindeutige
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
dankbar,
Herr
Präsident.
I
would
be
grateful
if
you
could
give
me
a
clear
answer,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
was
für
eine
Antwort
ich
erhalten
werde.
I
wondered
what
kind
of
answer
I
was
going
to
get.
Europarl v8
Ich
wäre
dem
Vorsitz
für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen
sehr
dankbar.
I
should
be
extremely
grateful
for
a
response
from
the
Presidency
upon
these
questions.
Europarl v8
Darf
ich
dem
amtierenden
Präsidenten
für
eine
sehr
ausführliche
Antwort
danken.
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
a
very
full
answer.
Europarl v8
Es
hätte
mich
sehr
interessiert,
was
für
eine
Antwort
Sie
bekommen
hätten.
It
would
have
been
very
useful
for
you
to
receive
a
reply.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen
wäre
ich
Ihnen
dankbar.
Some
clarification
here
would
be
most
welcome.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
auf
diese
Frage
wäre
ich
Ihnen
äußerst
dankbar.
I
would
be
very
obliged
if
you
would
look
into
this.
Europarl v8
Das
erste
Element
für
eine
Antwort
besteht
in
der
Entwicklung.
The
first
answer
is
development.
Europarl v8
Wir
wären
dankbar
für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen,
Herr
Minister.
We
would
appreciate
an
answer
to
these
questions,
Minister.
Europarl v8
Wie
ich
hoffe,
bleibt
auch
noch
Zeit
für
eine
ergänzende
Antwort.
I
hope
there
will
be
time
for
a
supplementary
answer.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
wäre
ich
der
Kommission
sehr
dankbar.
I
would
be
very
grateful
for
the
Commission's
response.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
sehr
ausführliche
Antwort
danken
und
habe
zwei
Zusatzfragen.
I
want
to
thank
the
Commissioner
for
a
very
comprehensive
answer.
I
have
two
follow-up
questions.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
wäre
ich
Ihnen
dankbar.
I
shall
be
grateful
for
your
response.
Europarl v8
Für
eine
Antwort
schauen
wir
nicht
ins
Weltall.
To
answer
that
question,
we
don't
look
out
there.
TED2020 v1
Eine
diplomatische
Komponente
ist
nicht
weniger
wichtig
für
eine
Antwort.
A
diplomatic
component
is
no
less
essential
to
any
response.
News-Commentary v14
Aber
ich
möchte,
dass
sich
jeder
von
Ihnen
für
eine
Antwort
meldet.
But
I
want
everybody
to
raise
their
hand
at
some
point.
TED2013 v1.1
Für
eine
umgehende
Antwort
wäre
ich
sehr
dankbar.
I
should
very
much
appreciate
a
prompt
reply.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Falle
Italiens
ist
es
für
eine
Antwort
noch
zu
früh.
In
Italy’s
case,
it
is
too
soon
to
tell.
News-Commentary v14
Wie
schwer
war
es
aber,
Worte
für
eine
solche
Antwort
zu
finden!
How
difficult
it
was
to
frame
any
answer!
Books v1