Translation of "Eine der wenigen" in English
Die
französische
Sprache
ist
eine
der
wenigen
Sprachen,
die
diese
Vokabel
benutzt.
She
writes
that
French
is
one
of
the
few
languages
which
uses
the
word
'man'
instead
of
'human'
when
referring
to
the
notion
of
human
rights
.
Europarl v8
Trotz
aller
Komplikationen
ist
Jordanien
eine
der
wenigen
Demokratien
in
der
Region.
Despite
all
these
complications,
Jordan
is
one
of
the
few
democracies
in
the
region.
Europarl v8
Mit
der
Tu-124
gelang
eine
der
wenigen
Notwasserungen
ohne
Personenschäden.
Issues
with
the
safety
of
the
Tu-104
had
an
impact
on
the
fate
of
the
Tu-124,
although
the
reliability
of
the
Tu-124
was
slightly
better.
Wikipedia v1.0
Bingara
ist
eine
der
wenigen
Diamantlagerstätten
in
Australien.
Bingara
is
one
of
the
few
places
in
Australia
where
diamonds
have
been
found.
Wikipedia v1.0
Die
Bucht
von
Kotor
ist
eine
der
wenigen
mediterranen
Übergangsregionen
zum
Lorbeerwaldklima.
The
inner
bays
are
the
Bay
of
Risan
to
the
northwest
and
the
Bay
of
Kotor
to
the
southeast.
Wikipedia v1.0
Badr
ist
eine
der
wenigen
Schlachten,
die
im
Koran
Erwähnung
finden.
It
is
one
of
the
few
battles
specifically
mentioned
in
the
Quran.
Wikipedia v1.0
Tepelena
ist
eine
der
wenigen
albanischen
Kleinstädte,
die
ein
Wappen
führen.
The
local
mineral
water
plant
is
an
important
and
successful
local
enterprise.
Wikipedia v1.0
Von
John
Gielgud
stammt
auch
eine
der
wenigen
Charakterisierungen
von
Josephine
Tey.
Josephine
was
her
mother's
first
name
and
Tey
the
surname
of
an
English
grandmother.
Wikipedia v1.0
Foo
Fighters
sei
eine
der
wenigen
Alternative-Bands,
die
noch
Akzente
setzen
würde.
It
was
the
one
song
that
nobody
wanted
to
put
on
the
record,
but
it's
my
favourite
song.
Wikipedia v1.0
Lola
Mora
war
eine
Rebellin
und
eine
der
wenigen
weiblichen
Bildhauerinnen.
Lola
Mora
was
a
rebel
and
a
pioneer
of
women
in
her
artistic
field.
Wikipedia v1.0
Eine
der
wenigen
Ausnahmen
stellte
die
zweite
Zusammenarbeit
mit
Hitchcock
dar.
He
had
previously
worked
with
Hitchcock
on
one
occasion
in
Britain.
Wikipedia v1.0
Diese
Eigenschaft
blieb
und
ist
eine
der
wenigen
dauerhaften
Charakterentwicklungen
in
der
Serie.
The
trait
stayed
and
is
one
of
the
few
permanent
character
changes
made
in
the
show.
Wikipedia v1.0
Unter
meinen
Bekannten
bist
du
eine
der
wenigen,
die
das
können.
You're
one
of
the
few
people
I
know
who
can
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
eine
der
wenigen,
die
wissen,
wo
Tom
ist.
You're
one
of
the
few
people
who
know
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Zement
wird
als
eine
der
wenigen
Naturressourcen
direkt
in
Island
verarbeitet.
The
only
natural
resource
conversion
in
Iceland
is
the
manufacture
of
cement.
Wikipedia v1.0
Equi
war
eine
der
wenigen
Ärztinnen
in
Portland,
die
Abtreibungen
durchführte.
Equi
was
one
of
several
doctors
in
Portland
who
performed
abortions,
and
did
so
without
regard
for
social
class
or
status.
Wikipedia v1.0
Damit
ist
Ironton
in
diesem
Gebiet
eine
der
wenigen
Städte
mit
einer
Bevölkerungszunahme.
Between
1850
and
1890,
Ironton
was
one
of
the
foremost
producers
of
iron
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Eine
der
wenigen
erhaltenen
Schiffsmühlen
steht
bei
Veržej.
The
seat
of
the
municipality
is
the
town
of
Veržej.
Wikipedia v1.0
Anna
Bijns
war
eine
der
wenigen
Frauen,
die
einer
Lehrervereinigung
angehörte.
Anna
Bijns
was
one
of
the
rare
women
to
be
part
of
the
brotherhood
of
instructors.
Wikipedia v1.0
Militärische
Patriotische
Zone
eine
der
wenigen
Partisanengruppen,
die
keine
militärische
Niederlage
erlitt.
The
XI
Partisan
Zone
was
one
of
the
very
few
Resistance
outfits
that
did
not
suffer
any
military
defeat.
Wikipedia v1.0
Braugerste
ist
eine
der
wenigen
rentablen
Alternativen
für
den
Anbau
dieser
Kulturen.
Barley
for
the
malting
factory
would
offer
one
of
the
few
lucrative
alternatives
to
growing
these
crops.
DGT v2019
Die
LBBW
ist
eine
der
wenigen
vertikal
integrierten
Landesbanken.
LBBW
is
one
of
the
few
vertically
integrated
Landesbanks.
DGT v2019
Eine
der
wenigen
Freuden,
die
man
im
Leben
hat.
One
of
the
few
pleaures
left
in
life.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
wenigen
anständigen
Sachen,
die
jemals
hier
geschehen
sind.
It's
one
of
the
few
decent
things
that's
ever
happened
in
this
hellish
place.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
wenigen
Sehenswürdigkeiten,
die
Sie
nicht
enttäuschen
wird.
One
of
the
few
sights
that
doesn't
disappoint
you.
OpenSubtitles v2018
Ihre
war
eine
der
wenigen
Erfolgsgeschichten,
die
bei
dieser
Studie
herausgekommen
ist.
Hers
was
one
of
the
few
success
stories
to
come
out
of
that
trial.
OpenSubtitles v2018