Translation of "Eine der wenigen" in English

Die französische Sprache ist eine der wenigen Sprachen, die diese Vokabel benutzt.
She writes that French is one of the few languages which uses the word 'man' instead of 'human' when referring to the notion of human rights .
Europarl v8

Trotz aller Komplikationen ist Jordanien eine der wenigen Demokratien in der Region.
Despite all these complications, Jordan is one of the few democracies in the region.
Europarl v8

Mit der Tu-124 gelang eine der wenigen Notwasserungen ohne Personenschäden.
Issues with the safety of the Tu-104 had an impact on the fate of the Tu-124, although the reliability of the Tu-124 was slightly better.
Wikipedia v1.0

Bingara ist eine der wenigen Diamantlagerstätten in Australien.
Bingara is one of the few places in Australia where diamonds have been found.
Wikipedia v1.0

Die Bucht von Kotor ist eine der wenigen mediterranen Übergangsregionen zum Lorbeerwaldklima.
The inner bays are the Bay of Risan to the northwest and the Bay of Kotor to the southeast.
Wikipedia v1.0

Badr ist eine der wenigen Schlachten, die im Koran Erwähnung finden.
It is one of the few battles specifically mentioned in the Quran.
Wikipedia v1.0

Tepelena ist eine der wenigen albanischen Kleinstädte, die ein Wappen führen.
The local mineral water plant is an important and successful local enterprise.
Wikipedia v1.0

Von John Gielgud stammt auch eine der wenigen Charakterisierungen von Josephine Tey.
Josephine was her mother's first name and Tey the surname of an English grandmother.
Wikipedia v1.0

Foo Fighters sei eine der wenigen Alternative-Bands, die noch Akzente setzen würde.
It was the one song that nobody wanted to put on the record, but it's my favourite song.
Wikipedia v1.0

Lola Mora war eine Rebellin und eine der wenigen weiblichen Bildhauerinnen.
Lola Mora was a rebel and a pioneer of women in her artistic field.
Wikipedia v1.0

Eine der wenigen Ausnahmen stellte die zweite Zusammenarbeit mit Hitchcock dar.
He had previously worked with Hitchcock on one occasion in Britain.
Wikipedia v1.0

Diese Eigenschaft blieb und ist eine der wenigen dauerhaften Charakterentwicklungen in der Serie.
The trait stayed and is one of the few permanent character changes made in the show.
Wikipedia v1.0

Unter meinen Bekannten bist du eine der wenigen, die das können.
You're one of the few people I know who can do that.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist eine der wenigen, die wissen, wo Tom ist.
You're one of the few people who know where Tom is.
Tatoeba v2021-03-10

Zement wird als eine der wenigen Naturressourcen direkt in Island verarbeitet.
The only natural resource conversion in Iceland is the manufacture of cement.
Wikipedia v1.0

Equi war eine der wenigen Ärztinnen in Portland, die Abtreibungen durchführte.
Equi was one of several doctors in Portland who performed abortions, and did so without regard for social class or status.
Wikipedia v1.0

Damit ist Ironton in diesem Gebiet eine der wenigen Städte mit einer Bevölkerungszunahme.
Between 1850 and 1890, Ironton was one of the foremost producers of iron in the world.
Wikipedia v1.0

Eine der wenigen erhaltenen Schiffsmühlen steht bei Veržej.
The seat of the municipality is the town of Veržej.
Wikipedia v1.0

Anna Bijns war eine der wenigen Frauen, die einer Lehrervereinigung angehörte.
Anna Bijns was one of the rare women to be part of the brotherhood of instructors.
Wikipedia v1.0

Militärische Patriotische Zone eine der wenigen Partisanengruppen, die keine militärische Niederlage erlitt.
The XI Partisan Zone was one of the very few Resistance outfits that did not suffer any military defeat.
Wikipedia v1.0

Braugerste ist eine der wenigen rentablen Alternativen für den Anbau dieser Kulturen.
Barley for the malting factory would offer one of the few lucrative alternatives to growing these crops.
DGT v2019

Die LBBW ist eine der wenigen vertikal integrierten Landesbanken.
LBBW is one of the few vertically integrated Landesbanks.
DGT v2019

Eine der wenigen Freuden, die man im Leben hat.
One of the few pleaures left in life.
OpenSubtitles v2018

Eine der wenigen anständigen Sachen, die jemals hier geschehen sind.
It's one of the few decent things that's ever happened in this hellish place.
OpenSubtitles v2018

Eine der wenigen Sehenswürdigkeiten, die Sie nicht enttäuschen wird.
One of the few sights that doesn't disappoint you.
OpenSubtitles v2018

Ihre war eine der wenigen Erfolgsgeschichten, die bei dieser Studie herausgekommen ist.
Hers was one of the few success stories to come out of that trial.
OpenSubtitles v2018