Translation of "Als eine der wenigen" in English
Zement
wird
als
eine
der
wenigen
Naturressourcen
direkt
in
Island
verarbeitet.
The
only
natural
resource
conversion
in
Iceland
is
the
manufacture
of
cement.
Wikipedia v1.0
Lindlar
verfügt,
als
eine
der
wenigen
Gemeinden,
über
einen
eigenen
Freizeitpark.
Lindlar
has,
as
one
of
few
municipalities,
its
own
leisure
park.
WikiMatrix v1
Als
eine
der
wenigen
schwarzen
Frauen
ihrer
Zeit
erhielt
Grimké
eine
gute
Ausbildung.
It
was
one
of
a
few
places
where
a
black
woman
could
gain
proper
education.
WikiMatrix v1
Als
eine
der
wenigen
Gelegenheiten
galt
der
Angriff
auf
Kriegsschiffe.
It
was
one
of
the
few
cases
of
an
airship
attacking
warships.
WikiMatrix v1
Die
DRC
bietet
als
eine
der
wenigen
hervorragende
Zoommöglichkeiten.
The
DRC
site
is
among
the
few
ones
offering
excellent
zoom
facilities.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Unternehmen
verarbeiten
wir
noch
niederländische
Kirschen.
We
are
one
of
the
only
companies
who
still
works
mainly
with
Dutch
cherries.
ParaCrawl v7.1
Dettling
brennt
-
als
eine
der
wenigen
Brennereien
weltweit
-
ausschließlich
Kirschen.
As
one
of
the
few
distilleries
world-wide,
Dettling
distils
only
cherries.
ParaCrawl v7.1
Ab
und
zu
bekommt
sie
als
eine
der
Wenigen
Besuch
von
ihrer
Großmutter.
Now
and
then
she
gets
one
of
the
few
visits
from
her
grandmother.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
wirklich
frostharten
Fiederpalmen
vertragen
ältere
Exemplare
erstaunlich
niedrige
Temperaturen.
One
of
the
few
truly
hardy
feather
palms,
it
will
tolerate
extremely
low
temperatures
when
older.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Frauen
im
Bereich
Krisenfotografie
arbeitet
sie
unter
extremen
Bedingungen.
As
one
of
the
few
women
working
in
the
field
of
crisis
photography,
she
labors
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bald
schon
galt
sie
als
eine
der
wenigen
anerkannten
Expertinnen
auf
diesem
Gebiet.
She
was
soon
recognized
as
one
of
a
small
circle
of
experts
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Rare-Earth-Hypothese
taucht
dabei
als
eine
der
wenigen
übrigen
Lösungen
am
Ende
des
Buchs
auf.
The
Rare
Earth
hypothesis
emerges
as
one
of
the
few
solutions
left
standing
by
the
end
of
the
book.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
Nikolaiken
als
eine
der
wenigen
Städte
in
Ostpreußen
nicht
zerstört.
During
World
War
II
Nikolaiken
was
one
of
the
few
East
Prussian
towns
not
destroyed
from
the
fighting,
and
it
became
part
of
Poland
as
Miko?ajki
after
war's
end.
Wikipedia v1.0
Als
eine
der
wenigen
historischen
Luftschiffhallen
in
Europa
ist
Hangar
„Y“
bis
heute
erhalten.
Hangar
“Y”
is
one
of
the
few
remaining
hangars
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Sie
galt
als
eine
der
wenigen
„echten
hochdramatischen
Sängerinnen“
im
deutschen
Sprachraum.
She
was
one
of
the
few
"real
highly
dramatic
singers"
in
the
German-speaking
world.
WikiMatrix v1
Aus
dem
Dreißigjährigen
Krieg
ging
die
Wolfsburg
als
eine
der
wenigen
Adelsburgen
unzerstört
hervor.
The
Wolfsburg
emerged
from
the
Thirty
Years'
War
as
one
of
the
few
aristocratic
castles
that
remained
undestroyed.
WikiMatrix v1
L-Tryptophan
ist
eine
essentielle
Aminosäure
und
kann
als
eine
der
wenigen
Aminosäuren
die
Blut-Hirn-Schranke
leicht
übersteigen.
L-tryptophan
is
an
essential
amino
acid
and
one
of
the
few
amino
acids
that
can
easily
cross
the
blood-brain
barrier.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Skateboard
Firmen
produziert
die
spanische
Brand
ihre
Decks
in
Europa.
As
one
of
the
few
skateboard
companies,
Jart
produces
their
decks
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Sattelstützen
gibt
es
sie
auch
für
schmale
27,2
Millimeter
Durchmesser.
It
is
one
of
the
few
seatposts
that
is
also
available
in
a
narrow
diameter
of
27.2
mm.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
europäischen
Projektmanagementlösungen
ist
Cardinis
im
Magic
Quadrant
von
Gartner
gelistet.
Cardinis
is
one
of
the
few
European
project
management
solutions
to
have
made
it
on
Gartner's
Magic
Quadrant
list.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Exemplare
sind
diese
Stills
nicht
poliert,
sondern
matt
(links)
The
are
one
of
the
few
not-polished
exemplars
of
sills
(left)
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
ganz
wenigen
Schulen
in
Kenia
verfügt
die
LPS
über
ein
eigenes
Solarkraftwerk.
As
one
of
the
very
few
schools
in
Kenya,
LPS
has
its
own
solar
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
im
Lande
ist
die
Pizzeria
mit
einem
klassischen
Holzbackofen
ausgestattet.
As
one
of
the
few
in
the
Czech
Republic
it
is
equipped
with
a
wood-burning
oven.
ParaCrawl v7.1
Die
The
Balvenie
Distillery
kann
als
eine
der
wenigen
handwerklich
arbeitende
Distillery
bezeichnet
werden.
The
Balvenie
Distillery
can
be
described
as
one
of
the
few
handcrafting
distilleries.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
Städte
Polens
überstand
Krakau
den
Zweiten
Weltkrieg
ohne
architektonische
Schäden.
Kraków
was
one
of
the
few
cities
in
Poland
to
survive
World
War
II
without
any
architectural
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Koran
legt
Kreuzigung
als
eine
der
wenigen
Strafen
für
Feinde
des
Islam
erlaubt.
The
Koran
specifies
crucifixion
as
one
of
the
only
punishments
permitted
for
enemies
of
Islam.
ParaCrawl v7.1