Translation of "Der wenigen" in English

Die französische Sprache ist eine der wenigen Sprachen, die diese Vokabel benutzt.
She writes that French is one of the few languages which uses the word 'man' instead of 'human' when referring to the notion of human rights .
Europarl v8

Die Regierung wird die begonnene Rückzahlung der wenigen geretteten Gelder fortsetzen.
The government has begun to pay back the small amount of money retrieved, and will continue to do so.
Europarl v8

Trotz aller Komplikationen ist Jordanien eine der wenigen Demokratien in der Region.
Despite all these complications, Jordan is one of the few democracies in the region.
Europarl v8

Ich bin einer der wenigen Europaabgeordneten, die sich in Nordkorea aufgehalten haben.
I am one of the very few MEPs to have stayed in North Korea.
Europarl v8

Sie sind einer der wenigen Verbündeten der burmesischen Diktatoren.
China is one of the few allies of the Burmese dictators.
Europarl v8

Mit Sicherheit entspricht das der Meinung der wenigen verbliebenen anderen internationalen Beobachter.
Certainly, that is the opinion of the few other international observers that remained.
Europarl v8

Es ist einer der wenigen positiven Punkte in der ganzen Diskussion.
One of the few positive points in the whole discussion.
Europarl v8

Dieses menschlich verwerfliche Anliegen schmälert die Reichweite der wenigen positiven Aspekte des Textes.
This motivation, which is despicable from a human point of view, reduces the scope of the few positive aspects of the text.
Europarl v8

Ich möchte mich zu einigen wenigen der heute hier angesprochenen Fragen äußern.
I should like to comment on a few of the issues raised here tonight.
Europarl v8

Der Psychologe Silvan Tomkins war einer der wenigen, die etwas anderes behaupteten.
Personality theorist Silvan Tomkins was one of the few to insist otherwise.
TED2020 v1

Ich war Teil einer der wenigen Studien, die sich damit befassen.
I was part of one of the few studies that have done this.
TED2020 v1

Es ist eines der wenigen erhaltenen Bürgerhäuser aus der kurfürstlichen Zeit.
It is one of the few remaining middle-class houses from the era of the prince elector.
Wikipedia v1.0

Bei Maubara findet man einige der wenigen Mangrovenwälder Timors.
It lies near the Maubara Important Bird Area, encompassing the small coastal Lake Maubara.
Wikipedia v1.0

Das Gelände ist eines der wenigen innerhalb des Palastbereichs, das ausgegraben wurde.
Its site is one of the few within the palace area that has been excavated.
Wikipedia v1.0

Es ist damit eines der wenigen in Deutschland entwickelten MMORPGs.
It is one of the few MMORPGs developed in the European Union.
Wikipedia v1.0

Bingara ist eine der wenigen Diamantlagerstätten in Australien.
Bingara is one of the few places in Australia where diamonds have been found.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit Tranylcypromin und Isocarboxazid ist Phenelzin einer der wenigen nicht-selektiven MAO-Hemmer.
Along with tranylcypromine and isocarboxazid, phenelzine is one of the few non-selective MAOIs still in widespread clinical use.
Wikipedia v1.0

Die Bucht von Kotor ist eine der wenigen mediterranen Übergangsregionen zum Lorbeerwaldklima.
The inner bays are the Bay of Risan to the northwest and the Bay of Kotor to the southeast.
Wikipedia v1.0

Badr ist eine der wenigen Schlachten, die im Koran Erwähnung finden.
It is one of the few battles specifically mentioned in the Quran.
Wikipedia v1.0

Foo Fighters sei eine der wenigen Alternative-Bands, die noch Akzente setzen würde.
It was the one song that nobody wanted to put on the record, but it's my favourite song.
Wikipedia v1.0

Es ist eines der wenigen reinen Fußballstadien ohne Leichtathletikanlage in Italien.
It opened in 1911 and is one of the oldest stadiums still in use for football and other sports in Italy.
Wikipedia v1.0