Translation of "Eine andere aufgabe" in English

Nein, diese Agentur hat auch eine ganz andere Aufgabe.
No, this Agency also has a quite different task.
Europarl v8

Wir haben eine ganz andere Aufgabe.
We have an entirely different responsibility.
Europarl v8

Eine andere Aufgabe ist die Ausarbeitung einer vernünftigen Politik des Technologietransfers.
Another essential task is drawing up a reasonable technology transfer policy.
Europarl v8

Wir haben aber auch noch eine andere Aufgabe.
We also have another task.
Europarl v8

In diesem Fall muss das Opponent-Team eine andere Aufgabe auswählen.
If the challenge is rejected the Opponent-Team must challenge the Reporter on another problem.
Wikipedia v1.0

Wie Sie sehen werden, bekommen Sie eine andere wichtige Aufgabe.
They've given you another important project.
OpenSubtitles v2018

Es wartet dort eine andere Aufgabe auf mich.
There's work for me there of a different kind.
OpenSubtitles v2018

Sie würden nie eine andere Aufgabe wollen?
You wouldn't ever want to find something else to do?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe eine andere Aufgabe für Euch.
No, I have another task for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe allen Kräften schon eine andere Aufgabe übertragen.
I've routed all power to another task.
OpenSubtitles v2018

Die Unbefleckten haben eine andere Aufgabe.
The Unsullied will have another objective.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch eine andere Aufgabe für Sie.
I have something else for you to do now.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir eine andere Aufgabe.
I got something else I'd like you to do.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie sich eine andere Aufgabe.
Why don't you go and find some other tasks for the moment.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles nach Plan läuft, brauche ich dich für eine andere Aufgabe.
I need you to perform another task.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie müssen wohl noch eine andere Aufgabe erfüllen.
But they need you; there must be unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine andere Aufgabe als meine Kollegen an den Gerichten.
My job is different from my colleagues at the courts.
OpenSubtitles v2018

Beecher, ich hab eine andere Aufgabe für dich.
Beecher, I have other business with you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jetzt eine andere Aufgabe für euch.
I have a different chore foryou now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine andere Aufgabe für Sie.
We have another assignment for you.
OpenSubtitles v2018

Eine völlig andere Aufgabe stellt sich die Erfindung.
The object of the present invention is entirely different.
EuroPat v2

Bei diesen bekannten Wickelkernen besteht eine völlig andere Aufgabe als bei vorliegender Erfindung.
These known hubs have a completely different purpose from that of the present invention.
EuroPat v2

Dem Arbeitskostenindex fällt da­gegen eine andere Aufgabe zu.
The Labour Costs Index has a different function.
EUbookshop v2

Hier liegt somit eine andere Aufgabe und Wirkung als beim Erfindungsgegenstand vor.
In the present invention, however, the purpose and effect are different.
EuroPat v2

Bevor du gehst, habe ich eine andere Aufgabe für dich.
Before you go... I have another job for you.
OpenSubtitles v2018

Eine andere wichtige Aufgabe ist die Umsetzung.
Another key challenge is implementation.
EUbookshop v2

Damit erfüllt American Mathematical Monthly eine andere Aufgabe als typische mathematische Fachzeitschriften.
In this the American Mathematical Monthly fulfills a different role from that of typical mathematical research journals.
WikiMatrix v1

Aber keine Sorge, es gibt eine andere Aufgabe.
Addons you will receive another assignment.
OpenSubtitles v2018