Übersetzung für "Eine andere aufgabe" in Englisch
Nein,
diese
Agentur
hat
auch
eine
ganz
andere
Aufgabe.
No,
this
Agency
also
has
a
quite
different
task.
Europarl v8
Wir
haben
eine
ganz
andere
Aufgabe.
We
have
an
entirely
different
responsibility.
Europarl v8
Eine
andere
Aufgabe
ist
die
Ausarbeitung
einer
vernünftigen
Politik
des
Technologietransfers.
Another
essential
task
is
drawing
up
a
reasonable
technology
transfer
policy.
Europarl v8
Wir
haben
aber
auch
noch
eine
andere
Aufgabe.
We
also
have
another
task.
Europarl v8
In
diesem
Fall
muss
das
Opponent-Team
eine
andere
Aufgabe
auswählen.
If
the
challenge
is
rejected
the
Opponent-Team
must
challenge
the
Reporter
on
another
problem.
Wikipedia v1.0
Wie
Sie
sehen
werden,
bekommen
Sie
eine
andere
wichtige
Aufgabe.
They've
given
you
another
important
project.
OpenSubtitles v2018
Es
wartet
dort
eine
andere
Aufgabe
auf
mich.
There's
work
for
me
there
of
a
different
kind.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
nie
eine
andere
Aufgabe
wollen?
You
wouldn't
ever
want
to
find
something
else
to
do?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
eine
andere
Aufgabe
für
Euch.
No,
I
have
another
task
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
allen
Kräften
schon
eine
andere
Aufgabe
übertragen.
I've
routed
all
power
to
another
task.
OpenSubtitles v2018
Die
Unbefleckten
haben
eine
andere
Aufgabe.
The
Unsullied
will
have
another
objective.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
eine
andere
Aufgabe
für
Sie.
I
have
something
else
for
you
to
do
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
eine
andere
Aufgabe.
I
got
something
else
I'd
like
you
to
do.
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
sich
eine
andere
Aufgabe.
Why
don't
you
go
and
find
some
other
tasks
for
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
Plan
läuft,
brauche
ich
dich
für
eine
andere
Aufgabe.
I
need
you
to
perform
another
task.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
wohl
noch
eine
andere
Aufgabe
erfüllen.
But
they
need
you;
there
must
be
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
andere
Aufgabe
als
meine
Kollegen
an
den
Gerichten.
My
job
is
different
from
my
colleagues
at
the
courts.
OpenSubtitles v2018
Beecher,
ich
hab
eine
andere
Aufgabe
für
dich.
Beecher,
I
have
other
business
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
eine
andere
Aufgabe
für
euch.
I
have
a
different
chore
foryou
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
andere
Aufgabe
für
Sie.
We
have
another
assignment
for
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
völlig
andere
Aufgabe
stellt
sich
die
Erfindung.
The
object
of
the
present
invention
is
entirely
different.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Wickelkernen
besteht
eine
völlig
andere
Aufgabe
als
bei
vorliegender
Erfindung.
These
known
hubs
have
a
completely
different
purpose
from
that
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Dem
Arbeitskostenindex
fällt
dagegen
eine
andere
Aufgabe
zu.
The
Labour
Costs
Index
has
a
different
function.
EUbookshop v2
Hier
liegt
somit
eine
andere
Aufgabe
und
Wirkung
als
beim
Erfindungsgegenstand
vor.
In
the
present
invention,
however,
the
purpose
and
effect
are
different.
EuroPat v2
Bevor
du
gehst,
habe
ich
eine
andere
Aufgabe
für
dich.
Before
you
go...
I
have
another
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
wichtige
Aufgabe
ist
die
Umsetzung.
Another
key
challenge
is
implementation.
EUbookshop v2
Damit
erfüllt
American
Mathematical
Monthly
eine
andere
Aufgabe
als
typische
mathematische
Fachzeitschriften.
In
this
the
American
Mathematical
Monthly
fulfills
a
different
role
from
that
of
typical
mathematical
research
journals.
WikiMatrix v1
Aber
keine
Sorge,
es
gibt
eine
andere
Aufgabe.
Addons
you
will
receive
another
assignment.
OpenSubtitles v2018