Translation of "Kaum ein anderer" in English
Er
wurde
in
der
NHL
respektiert
wie
kaum
ein
anderer.
That's
what
made
him
so
popular
with
other
players
and
fans
throughout
the
NHL.
Wikipedia v1.0
Mr.
Crowne,
Sie
haben
meine
Konzepte
wie
kaum
ein
anderer
begriffen.
Mr
Crowne,
you
have
a
grasp
of
my
concepts
like
few
others.
OpenSubtitles v2018
Kaum
ein
anderer
Werkstoff
verbindet
Ästhetik,
Ergonomie
und
Funktion
in
dieser
Idealform.
Virtually
no
other
material
combines
aesthetics,
ergonomics
and
function
in
such
an
ideal
form.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Werkstoff
bietet
Designern
so
vielfältige
Gestaltungsmöglichkeiten
wie
Kunststoff.
Hardly
any
other
material
offers
designers
as
many
creative
options
as
plastic.
ParaCrawl v7.1
Manfred
Eigen
ist
so
häufig
geehrt
worden
wie
kaum
ein
anderer
deutscher
Wissenschaftler.
More
often
than
practically
any
other
German
scientist
Manfred
Eigen
has
been
honored.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
den
Kunstbegriff
entgrenzt
und
erweitert
wie
kaum
ein
anderer.
He
had
broadened
the
definition
of
art
as
no
other
artist
had
before
him.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
etwas,
kaum
ein
anderer
Hersteller
leisten
kann.
This
is
another
thing
that
hardly
another
manufacturer
can
do.
ParaCrawl v7.1
Rico
liebte
und
verstand
Sandbilder
wie
kaum
ein
anderer.
Rico
loved
and
understood
Sandpictures
like
no
other
one.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Weltkonzern
hat
eine
so
stabile
und
starke
Eigentümerstruktur.
Hardly
any
other
company
in
the
world
has
such
a
strong
and
stable
ownership
structure.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
interpretiert
Songs
so
authentisch
wie
er.
Very
few
others
can
interpret
songs
so
authentically.
CCAligned v1
Kaum
ein
anderer
Lederreiniger
verschafft
deiner
Rosette
größeres
Vergnügen
während
wilder
Nächte.
Hardly
any
other
leather
cleaner
allows
your
rosette
to
enjoy
greater
pleasure
during
wild
nights.
ParaCrawl v7.1
Lutz
Raettig
verkörpert
die
positiven
Tugenden
des
Bankiers
wie
kaum
ein
anderer.
Lutz
Raettig
personifies
the
positive
virtues
of
the
banker
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Kleinwarenmarkt
in
China
wächst
wie
kaum
ein
anderer.
The
small
goods
market
in
China
is
growing
like
no
other.
ParaCrawl v7.1
Sylt
ist
wie
kaum
ein
anderer
Ort
in
Deutschland
mit
Vorurteilen
belegt.
Almost
no
other
place
in
Germany
is
viewed
with
as
much
prejudice
as
Sylt.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittel-
und
Osteuropäischen
Wirtschaftsrecht
sind
wir
zuhause
wie
kaum
ein
anderer.
Unlike
many
other
international
law
firms,
we
are
at
home
in
Central
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Wirtschaftszweig
hat
derart
große
Schwierigkeiten,
qualifiziertes
Personal
zu
finden.
Hardly
any
other
industry
has
such
great
difficulties
in
finding
qualified
staff.
ParaCrawl v7.1
Winmau
hat
die
Anfänge
des
professionellen
Dartsports
geprägt
wie
kaum
ein
anderer
Hersteller.
Winmau
has
shaped
the
beginnings
of
professional
darts
like
no
other
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Axel
Springer
hat
sich
wie
kaum
ein
anderer
für
die
deutsch-israelischen
Beziehungen
engagiert.
Axel
Springer
displayed
almost
unparalleled
commitment
to
German-Israeli
relations.
ParaCrawl v7.1
Tabak
erhöht
das
Risiko
für
Lungenkrebs
wie
kaum
ein
anderer
Faktor.
Tobacco
increases
the
risk
of
lung
cancer
like
hardly
any
other
factor.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Bildhauer
verleiht
seinen
Skulpturen
solch
eine
dynamische
Eleganz.
Hardly
any
other
sculptor
lends
his
sculptures
such
a
dynamic
elegance.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Stoff
beschäftigt
die
Phantasie
so
sehr
wie
Harris
Tweed.
No
other
fabric
catches
the
imagination
quite
as
much
as
Harris
Tweed.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
anderer
Pilz
hat
so
weitreichende
Wirkungs-
und
Einsatzmöglichkeiten
wie
der
Reishi.
There
is
hardly
any
other
mushroom
that
has
such
wide-ranging
possible
effects
and
uses
as
the
reishi.
ParaCrawl v7.1
Werner
Lämmerhirt
hat
die
deutsche
Fingerpicking-Landschaft
beeinflusst
wie
kaum
ein
anderer
Gitarrist.
Werner
Lämmerhirt
has
influenced
the
German
finger-picking
scene
like
no
other
guitarist.
ParaCrawl v7.1
Er
besaß
ein
fotografisches
Auge
wie
kaum
ein
anderer
Künstler
seiner
Zeit.
His
photographic
eye
excelled
that
of
most
other
artists
of
his
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Esslinger
Mittelaltermarkt
ist
so
unglaublich
erlebnisreich
wie
kaum
ein
anderer.
The
Esslinger
Medieval
Market
is
so
unbelievably
full
of
events
like
almost
no
other.
ParaCrawl v7.1