Translation of "Eine abstimmung mit" in English

Dies war eine namentliche Abstimmung mit einem knappen, aber eindeutigen Ergebnis.
It was a roll-call vote and it was a clear result, even though it was close.
Europarl v8

Es wird behauptet, eine Abstimmung mit 25 Mitgliedern sei nicht praktikabel.
We are told that it will no longer be possible to vote when there are 25 Members.
Europarl v8

Eine Abstimmung mit "Ja " ist ein Votum für die Wiedervereinigung Europas.
A "yes" vote is a vote to reunite Europe.
Europarl v8

Ich möchte empfehlen, eine geheime Abstimmung mit Stimmzetteln vorzunehmen.
I would recommend that the vote be carried out by means of secret ballot papers.
Europarl v8

Damit würde eine Abstimmung mit verschiedenen nationalen Steuerbehörden entfallen.
This makes coordination with various national tax authorities unnecessary.
TildeMODEL v2018

Damit würde eine Abstimmung mit verschiedenen natio­nalen Steuerbehörden entfallen.
This makes coordination with various national tax authorities unnecessary.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der Gruppe ersuchen um eine enge Abstimmung mit den Berichterstattern.
The group members asked for close coordination with rapporteurs.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte auch eine bessere Abstimmung mit der Handelspolitik sichergestellt werden.
In this context, more coherence should also be ensured with trade policies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten eine bessere Abstimmung mit anderen Gebern anstreben.
The Commission and Member States should seek closer coordination with other donors.
DGT v2019

Eine Abstimmung mit anderen Gebern ist ebenfalls vorgesehen.
The mission will also co-ordinate with other donors.
TildeMODEL v2018

Hier wird eine Abstimmung mit anderen Programmen gefordert, was durchaus akzeptabel ist.
This requires consistency with other programmes, and is acceptable in that respect.
TildeMODEL v2018

Sie erfordern eine enge Abstimmung mit sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
They will require close cooperation with all the Member States of the European Union.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall ist eine Abstimmung der Gemeinschaftsregelung mit den internationalen Bestimmungen vorzusehen.
In any event, Community provisions must fit in with international provisions;
TildeMODEL v2018

Dabei erfolgt eine Abstimmung mit E-Government-Initiativen auf Bundesebene und kommunaler Ebene.
This deployment is done in agreement with the initiatives of eGovernment at the federal level and the local levels.
EUbookshop v2

Eine solche Abstimmung ist mit den bekannten Verfahren nicht möglich.
An adaptation of this type is not possible with the known methods.
EuroPat v2

Eine Abstimmung mit einer von Hand eingeleiteten, mechanischen Betätigung ist nicht vorgesehen.
There is no provision for adaptation to a manually initiated mechanical actuation.
EuroPat v2

Dadurch ist eine Abstimmung auch mit geringen Gleichspannungen möglich.
Tuning is thereby possible even with low DC voltages.
EuroPat v2

Was kostet eine Abstimmung mit dem Prototypen?
How much does it cost to work with the prototype?
ParaCrawl v7.1

Dabei muss eine Abstimmung mit den in der Bilanz ausgewiesenen Positionen möglich sein.
It must be possible to reconcile this table with the line items in the balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Eine Abstimmung mit anderen Terminen wird jedoch dringend empfohlen.
However, synchronisation with other dates is strongly recommended.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist uns eine enge Abstimmung mit unseren Kunden sehr wichtig.
Close coordination with our customers is very important to us.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer vorliegenden Allgemeinerkrankung kann eine Abstimmung mit dem Hausarzt erforderlich sein.
In case of a present general illness a consensus with the family doctor might be necessary.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise garantiert eine enge Abstimmung mit der zum Einsatz kommenden Produktionsanlage.
This procedure ensures a perfect tuning to the production system for which the tool is intended.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist eine enge Abstimmung mit der Bezirksapostelversammlung vorgesehen.
It will work in close consultation with the District Apostles.
ParaCrawl v7.1

Das spart Zeit und ermöglicht Ihnen eine einfache Abstimmung mit Ihren Lieferanten.
This saves you time and makes it easy for you to co-ordinate delivery with your supplier.
ParaCrawl v7.1

Eine Abstimmung mit der Produktviskosität läßt sich nicht erreichen.
A matching to the product viscosity cannot be achieved.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Abstimmung mit den Landesverbänden ist selbstverständlich.“
Close cooperation with regional associations is a matter of course."
ParaCrawl v7.1

Das ordentliche Gesetzgebungsverfahren erfordert außerdem eine Abstimmung des Rates mit qualifizierter Mehrheit.
The ordinary legislative procedure also includes qualified majority voting in the Council.
ParaCrawl v7.1