Translation of "Fließt mit ein" in English
Bei
blondem
Haar
fließt
alles
mit
ein,
wie
bei
Beige.
Blond
hair-
it
all
sort
of
blends
in
in
a
haze
of
beige.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Schaltelement
geschlossen,
so
fließt
ein
mit
der
Zeit
zunehmender
Gleichstrom
durch
die
Speicherspule.
If
the
switching
element
is
closed,
a
direct
current
which
increases
with
time
flows
through
the
storage
coil.
EuroPat v2
Dotas
logistische
Planungen
erfolgen
nach
selbstentwickelten
Strategien
-
viel
Erfahrung
fließt
hier
mit
ein.
Dota's
logistical
plans
develop
from
selfconstructed
strategies
-
a
lot
of
experience
flows
in
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
zu
Prozessen
bei
angrenzenden
Verfahren
wie
dem
Innenhochdruckumformen
(IHU)
fließt
Know-how
mit
ein.
Know-how
also
flows
into
processes
for
neighboring
methods
such
as
hydroforming.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
fließt
mit
diesem
Abschluss
ein
Betrag
in
der
Höhe
von
146
Millionen
CHF
zu.
With
the
closing
of
this
transaction,
Alpiq
will
receive
an
amount
of
CHF
146
million.
ParaCrawl v7.1
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
durch
Bereitstellung
von
einer
oder
mehreren
möglichst
langen
Dichtungslinien,
die
jedoch
eine
möglichst
geringe
Fläche
begrenzen,
beim
Abheben
des
Ventilkörpers
vom
Ventilsitz
innerhalb
sehr
kurzer
Zeit
eine
starke,
schlagartig
einsetzende
Fremdluftströmung
bereitgestellt
werden
kann,
so
dass
auf
der
dem
Schmutzsammelbehälter
abgewandten
Seite
des
mindestens
einen
Filters
der
Unterdruck
schlagartig
abfällt
und
das
Filter
in
Gegenstromrichtung
mit
Fremdluft
durchströmt
wird.
The
invention
incorporates
the
idea
that,
by
providing
one
or
more
sealing
lines
which
are
as
long
as
possible
but
which
delimit
as
small
an
area
as
possible,
a
strong,
abruptly
occurring
external
air
stream
can
be
provided
within
a
very
short
time
when
the
valve
body
is
lifted
away
from
the
valve
seat,
so
that
the
negative
pressure
abruptly
drops
on
that
side
of
the
at
least
one
filter
which
faces
away
from
the
dirt
collection
container,
and
external
air
flows
through
the
filter
in
the
countercurrent
direction.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
daß
auch
überlange
Fahrzeuge
in
einer
Fahrzeugwaschanlage
mit
beengten
Platzverhältnissen
dadurch
gereinigt
werden
können,
daß
man
das
Fahrzeugheck
und/oder
die
Fahrzeugfront
nur
mit
einem
der
Reinigungswerkzeuge,
also
nur
mit
dem
mindestens
einen
ersten
Reinigungswerkzeug
oder
nur
mit
dem
mindestens
einen
zweiten
Reinigungswerkzeug
reinigt,
sofern
die
Fahrzeuglänge
einen
Maximalwert
überschreitet,
der
durch
die
Länge
der
jeweiligen
Fahrzeugwaschanlage
vorgebbar
ist.
The
idea
is
incorporated
into
the
invention
that
even
extra
long
vehicles
can
be
cleaned
in
a
vehicle
washing
facility
with
confined
space
conditions
in
that
the
rear
of
the
vehicle
and/or
the
front
of
the
vehicle
are
cleaned
with
only
one
of
the
cleaning
tools,
i.e.,
only
with
the
at
least
one
first
cleaning
tool
or
only
with
the
at
least
one
second
cleaning
tool
insofar
as
the
length
of
the
vehicle
exceeds
a
maximum
value
which
can
be
predetermined
by
the
length
of
the
respective
vehicle
washing
facility.
EuroPat v2
Das
Thema
"factory
design"
fließt
hier
mit
ein,
denn
die
handgeschmiedeten
Beschläge
und
Rollen
gelten
als
Reminiszenz
an
die
Zeit
der
industriellen
Revolution.
The
theme
"factory
design"
flows
in
here,
because
the
hand-forged
fittings
and
castors
are
considered
as
a
reminiscence
of
the
time
of
the
industrial
revolution.
ParaCrawl v7.1
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
bei
einem
Serien-Parallel-Resonanzkonverter
eine
einfache
Regelung
allein
durch
Erfassung
des
Primärstromes
oder
einer
dem
Primärstrom
entsprechenden
primärseitigen
Zustandsgröße
erzielt
werden
kann.
The
invention
includes
the
idea
that,
in
the
case
of
a
series-parallel
resonant
converter,
simple
regulation
can
be
achieved
just
by
recording
the
primary
current
or
a
state
variable
on
the
primary
side
corresponding
to
the
primary
current.
EuroPat v2
Hierbei
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
daß
bei
der
Reinigung
mittels
Hochdruckstrahlen
ein
zu
großer
Abstand
der
Düsenanordnung
vom
Fahrzeug
eine
Verschlechterung
des
Reinigungsergebnisses
zur
Folge
hat
und
daß
bei
einem
zu
geringen
Abstand
die
Gefahr
einer
Beschädigung
des
Fahrzeugs
aufgrund
einer
Kollision
mit
der
Düsenanordnung
besteht.
This
incorporates
the
idea
that
too
great
a
distance
of
the
nozzle
arrangement
from
the
vehicle
during
the
cleaning
by
means
of
high-pressure
jets
leads
to
a
deterioration
in
the
resulting
cleaning
and
that
with
too
small
a
distance
the
risk
of
damage
to
the
vehicle
on
account
of
a
collision
with
the
nozzle
arrangement
exists.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
die
Gefahr
einer
Beschädigung
der
elastischen
Pufferelemente
insbesondere
bei
größeren
Auslenkungen
der
Seitenwaschbürste
reduziert
werden
kann,
indem
diese
lediglich
Druckkräfte
auf
die
Halteeinrichtung
ausüben,
nicht
aber
auch
Zugkräfte.
The
concept
is
incorporated
in
the
invention
that
the
risk
of
damage
to
the
elastic
cushioning
elements
may
be
reduced,
in
particular
for
fairly
large
deflections
of
the
side
washing
brush,
in
that
the
elastic
cushioning
elements
exert
only
compressive
forces,
but
not
tensile
forces,
on
the
holding
apparatus.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
der
für
eine
einwandfreie
Filterabreinigung
erforderliche
Bauraum
des
Schließkörpers
beträchtlich
verringert
werden
kann,
indem
der
Schließkörper
an
der
Außenseite
der
Fremdlufteinlasswand
entlanggleitet,
die
den
mindestens
einen
Fremdlufteinlass
aufweist.
The
invention
incorporates
the
idea
of
enabling
the
closing
body's
installation
space
required
for
proper
filter
cleaning
to
be
considerably
reduced
by
the
closing
body
sliding
along
the
outer
side
of
the
external
air
inlet
wall
which
has
the
at
least
one
external
air
inlet.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
eine
wirkungsvolle
Filterabreinigung
dadurch
erzielt
werden
kann,
dass
dem
mindestens
einen
Filter
die
Fremdluft
möglichst
schlagartig
innerhalb
kurzer
Zeit
zugeführt
wird,
so
dass
das
mindestens
eine
Filter
kurzzeitig
mit
einem
Druckstoß
beaufschlagt
wird.
The
invention
also
includes
the
idea
that
an
effective
cleaning
of
the
filter
can
be
achieved
in
that
the
external
air
is
supplied
to
the
at
least
one
filter
in
an
impact-like
manner
within
a
short
period
of
time
so
that
the
at
least
one
filter
is
acted
upon
for
a
short
time
with
a
pressure
surge.
EuroPat v2
In
die
vorliegende
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
innerhalb
des
Raumes
ein
Hindernis
vorhanden
sein
kann,
das
die
Bodenfläche
zumindest
abschnittsweise
nicht
kontaktiert,
jedoch
eine
so
geringe
Höhe
aufweist,
dass
das
Bodenreinigungsgerät
das
Hindernis
nicht
unterfahren
kann,
um
die
Bodenfläche
unterhalb
des
Hindernisses
zu
reinigen.
Incorporated
in
the
present
invention
is
the
concept
that
an
obstacle
may
be
present
inside
the
room,
at
least
sections
of
which
do
not
contact
the
floor
surface,
but
which
is
of
such
low
height
that
the
floor
cleaner
cannot
move
under
the
obstacle
in
order
to
clean
the
floor
surface
underneath
the
obstacle.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
daß
eine
gegenseitige
Behinderung
der
Fahrkörbe
reduziert
werden
kann,
indem
zumindest
zwei
Sicherheitskreise
zum
Einsatz
kommen,
die
unabhängig
voneinander
jeweils
die
Fahrt
von
mindestens
einem
Fahrkorb
blockieren
können.
The
invention
incorporates
the
idea
that
mutual
hindrance
of
the
cars
can
be
reduced
by
using
at
least
two
safety
circuits
which
each
independently
of
one
another
can
block
the
travel
of
at
least
one
car.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
durch
die
Bereitstellung
einer
Arretierungseinrichtung
das
Dichtelement
zuverlässig
an
der
ersten
Dichtfläche
gehalten
werden
kann,
wobei
auch
bei
wechselnden
Druckbelastungen,
denen
das
Filterelement
während
des
Betriebes
der
Filtervorrichtung
ausgesetzt
sein
kann,
das
Dichtelement
relativ
zur
ersten
Dichtfläche
zumindest
in
axialer
Richtung
festlegbar
ist.
The
invention
incorporates
the
concept
that
by
providing
a
locking
device
the
sealing
element
can
be
reliably
held
on
the
first
sealing
surface,
and
even
under
alternating
pressure
loads
to
which
the
filter
element
may
be
exposed
during
operation
of
the
filter
device,
the
sealing
element
is
fixable
at
least
in
the
axial
direction
relative
to
the
first
sealing
surface.
EuroPat v2
Solange
der
Feldeffekttransistor
T1
sich
im
leitenden
Zustand
befindet,
liegt
an
der
Primärwicklung
TR1-A
im
wesentlichen
die
Gleichspannung
U
0
an
und
durch
die
Primärwicklung
TR1-A
und
den
Feldeffekttransistor
T1
fließt
ein
mit
der
Zeit
linear
ansteigender
Strom,
der
am
Ende
der
Einschaltdauer
des
Feldeffekttransistors
T1
seinen
Spitzenwert
I
max
erreicht.
As
long
as
the
field
effect
transistor
T
1
is
in
the
conducting
state,
the
DC
voltage
U
0
is
essentially
present
at
the
primary
winding
TR
1
-A,
and
a
current
which
rises
linearly
with
time
flows
through
the
primary
winding
TR
1
-A
and
the
field
effect
transistor
T
1
and
reaches
its
peak
value
I
max
at
the
end
of
the
On
period
of
the
field
effect
transistor
T
1
.
EuroPat v2
In
die
Erfindung
fließt
der
Gedanke
mit
ein,
dass
durch
Anordnung
einer
Druckbehälterwand,
an
der
das
mindestens
eine
Fremdluftventil
positioniert
ist,
gegenüber
der
Reinseite
des
Filters
letzteres
beim
kurzzeitigen
Öffnen
des
Fremdluftventils
mit
einem
Druckimpuls
beaufschlagt
werden
kann,
der
zu
einer
mechanischen
Abreinigung
des
Filters
führt.
The
invention
incorporates
the
idea
that
by
arranging
a
pressure
container
wall,
on
which
the
at
least
one
external
air
valve
is
positioned,
opposite
the
clean
side
of
the
filter
the
latter
can
be
acted
upon
with
a
pressure
pulse
when
the
external
air
valve
is
opened
briefly
and
this
will
lead
to
a
mechanical
cleaning
off
of
the
filter.
EuroPat v2
Der
Dienst
zwischen
dem
holländischen
Terminal
von
Moerduk
und
jen
Italiener
von
Mailand
Segrate
wird
den
fließt
September
aktiviert,
verstärkt
macht
die
tägliche
Frequenz
mit
dem
Zusatz
von
einem
Viertel
die
vollständige
Drehung
von
der
fließt
Woche
mit
und
ein
fünft,
der
ende
dieses
Monats
begonnen
wird.
The
service
between
the
Dutch
terminal
of
Moerduk
and
that
Italian
of
Milan
Segrate,
activated
last
September,
is
strengthened
returning
the
every
day
frequency
with
the
addition
of
a
fourth
complete
spin
from
last
week
and
with
fifth
that
will
be
started
in
the
end
of
this
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Teich
des
Gartens
ist
mit
dem
Meer
verbunden,
und
das
Wasser
fließt
mit
den
Gezeiten
ein
und
aus,
was
bedeutet,
dass
sich
der
Park
in
einem
steten
Zustand
des
Flusses
befindet.
The
garden's
pond
is
connected
to
the
sea,
and
water
flows
in
and
out
with
the
tide,
meaning
the
park
is
in
a
permanent
state
of
flux.
ParaCrawl v7.1
Der
enge
Draht
zum
Nutzer,
zu
den
Eltern
wie
Kindern,
das
fließt
alles
mit
ein.
Listening
to
users,
parents
and
children
is
also
part
of
the
job.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Rohrreaktor
(5)
fließt
die
Ionenlösung
mit
einer
gewüschten
Geschwindigkeit.
The
ion
solution
flows
through
the
tubular
reactor
(5)
at
a
desired
velocity.
EuroPat v2
Das
mehrphasige
Medium
fließt
durch
eine
mit
einem
konstanten
Magnetfeld
durchsetzte
Strecke.
The
multiphase
medium
flows
through
a
section
interfused
with
a
constant
magnetic
field.
EuroPat v2
Das
trägerlose
Cocktailkleid
fließt
wunderschön,
mit
einer
asymmetrischen
Wasserfall
Chiffonrock.
This
strapless
cocktail
dress
flows
beautifully,
featuring
an
asymmetrical
waterfall
chiffon
skirt.
ParaCrawl v7.1
Wasser
in
einem
Strom
fließt,
mit
einer
Pumpe.
Water
flowing
in
a
stream
with
a
pump.
ParaCrawl v7.1
Durch
fünf
parallel
zueinander
verlaufende
Kabel
fließt
Strom
mit
einer
Stromstärke
von
2.500
Ampere.
Through
five
cables
that
run
in
parallel,
power
flows
with
a
current
of
2,500
Amperes.
ParaCrawl v7.1
Im
Sekundärkreis
fließt
ein
Ionisationsstrom
mit
einem
von
der
Flamme
verursachten
Gleichstromanteil
zu
einem
Verstärker.
In
the
secondary
circuit,
an
ionization
current
having
a
DC
component
caused
by
the
flame
flows
to
an
amplifier.
EuroPat v2
Im
deutschen
Stromnetz
fließt
Wechselstrom
mit
einer
Frequenz
von
50
Hertz
(Hz).
Alternating
current
with
a
frequency
of
50
Hertz
(Hz)
flows
in
the
German
electricity
network.
ParaCrawl v7.1
Monate,
in
denen
Öl
in
den
Golf
fließt...
mit
einer
Rate
von
16,9
Millionen
Litern
am
Tag.
Months
of
oil
spilling
into
the
Gulf
at
a
rate
of
4.2
million
gallons
a
day.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
auch
von
Quellen
im
Ravenna
Park
gespeist
und
fließt
dort
mit
einem
zweiten
Gewässer
zusammen,
das
nahe
der
Kreuzung
NE
65th
Street/
23rd
Avenue
NE
entspringt.
It
is
also
fed
by
springs
throughout
Ravenna
Park,
and
is
joined
there
by
a
second
branch
which
begins
near
the
intersection
of
NE
65th
Street
and
23rd
Avenue
NE.
WikiMatrix v1
Dieses
Destillat
wird
in
den
ersten
Reaktor
zurückgeführt,
während
der
Destillationsrückstand
in
den
zweiten
Reaktor
fließt
und
dort
mit
einem
Alkylvinylether
vermischt
wird.
This
distillate
is
recycled
to
the
first
reactor,
whilst
the
distillation
residue
flows
into
the
second
reactor,
where
it
is
mixed
with
an
alkyl
vinyl
ether.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
beim
Einschalten
der
Stromversorgungseinrichtung
ein
hoher
Einschaltstrom
in
den
Speicherkondensator
fließt,
der
mit
einem
Einbruch
der
Versorgungsspannung
verbunden
ist.
The
result
of
this
is
that,
when
the
power
supply
unit
is
switched
on,
a
high
inrush
current
flows
into
the
storage
capacitor,
which
implies
a
dip
in
the
supply
voltage.
EuroPat v2
Aus
der
Wanne
(1)
fließt
gekühlter
Feststoff
mit
einer
Temperatur
von
etwa
480°C
in
die
Zuführung
(4)
in
solcher
Menge,
daß
die
Feststoffbeladung
des
Abgases
etwa
5
kg/Nm³
beträgt.
Cooled
solids
at
a
temperature
of
about
480°
C.
flow
from
the
trough
1
into
the
duct
4
at
such
a
rate
that
the
process
gas
contains
about
5
kg
solids
per
sm3.
EuroPat v2
Wenn
man
einen
Freilauf,
bei
dem
der
Laststrom
über
die
obere,
positive
Versorgungsleitung
fließt,
mit
"+"
bezeichnet
und
einen
Freilauf
über
die
untere,
negative
Versorgungsleitung
mit
"-",
dann
kann
das
für
die
Erfindung
wesentliche
Impulsmuster
auch
durch
die
Aufeinanderfolge
der
Freiläufe
charakterisiert
werden.
When
freewheeling
during
which
the
load
current
flows
via
the
upper,
positive
supply
lead
is
denoted
by
the
symbol
"+"
and
freewheeling
via
the
lower,
negative
supply
lead
is
denoted
by
the
symbol
"-",
the
pulse
pattern
which
is
essential
to
the
invention
can
also
be
characterized
by
the
freewheeling
order.
EuroPat v2
Es
sind
Verfahren
und
Vorrichtungen
dieser
Art
bekannt,
mit
denen
der
Verlauf
einer
metallischen
und
elektrisch
leitfähigen
Leitung
(Kabel,
Rohrleitung)
geortet
werden
kann,
wenn
ein
elektrischer
Strom
durch
die
Leitung
fließt,
wobei
mit
einem
Empfangsgerät
das
elektromagnetische
Feld
dieses
Stromes
aufgenommen,
verarbeitet
und
angezeigt
wird.
Discussion
of
Related
Art
Methods
and
devices
are
known
that
can
be
used
to
locate
the
course
of
a
metal
and
electrically
conductive
line
(cable,
conduit)
when
an
electric
current
flows
through
the
line.
EuroPat v2
Das
gekühlte,
flüssige
Ammoniak
fließt
in
einem
mit
Inertgas
gefüllten
Verdampfer,
verdampft
dort
bei
geringem
Partialdruck,
d.h.
tiefen
Temperaturen
und
strömt
danach
als
kaltes
Ammoniak-Inertgas-Gemisch
im
Gegenstrom
durch
den
Gaswärmetauscher.
The
cooled,
liquid
ammonia
flows
into
an
evaporator
filled
with
an
inert
gas,
evaporates
there
at
little
partial
pressure,
i.e.,
low
temperatures
and
flows
thereupon
as
a
cold
ammonia-inert
gas
mixture
in
reverse
flow
through
the
gas
heat
exchanger.
EuroPat v2
In
diesem
Betriebszustand
steht
das
Kühlwasser
oder
es
fließt
nur
mit
einem
geringen
Volumenstrom
durch
die
Wasserpumpe
10
oder
die
elektrische
Zusatzwasserpumpe
15
in
Bewegung
gesetzt.
In
this
operating
state,
the
cooling
water
is
stationary
or
only
flows
with
a
low
volumetric
flow,
circulated
by
the
water
pump
10
or
the
electrical
additional
water
pump
15
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Schaltungsanordnung
zur
Ansteuerung
der
Warnlampe
einer
Kraftfahrzeug-Bremsanlage,
die
zur
Blockierschutz-
und/oder
Antriebsschlupfregelung
einen
elektronischen
Regler,
welcher
an
mehrere
Versorgungsspannungen
angeschlossen
ist,
aufweist,
mit
einem
Leistungstreiber,
über
den
beim
Vorliegen
eines
durch
eine
Fehlfunktion
des
Reglers
ausgelösten
Überwachungssignals
der
Warnlampestrom
fließt,
und
mit
einer
Zusatzschaltung,
die
bei
Absinken
einer
der
Versorgungsspannungen
unter
einen
Schwellwert
den
Leistungstreiber
ansteuert.
The
present
invention
relates
to
a
circuit
for
triggering
the
warning
lamp
of
an
automotive
vehicle
brake
system
with
electronic
anti-lock
and/or
traction
slip
control,
including
a
power
driver
through
which
the
warning
lamp
current
flows
in
the
presence
of
a
monitoring
signal
or
error
signal
initiated
by
malfunction
of
the
controller.
EuroPat v2