Translation of "Fließt mit ein" in English

Bei blondem Haar fließt alles mit ein, wie bei Beige.
Blond hair- it all sort of blends in in a haze of beige.
OpenSubtitles v2018

Ist das Schaltelement geschlossen, so fließt ein mit der Zeit zunehmender Gleichstrom durch die Speicherspule.
If the switching element is closed, a direct current which increases with time flows through the storage coil.
EuroPat v2

Dotas logistische Planungen erfolgen nach selbstentwickelten Strategien - viel Erfahrung fließt hier mit ein.
Dota's logistical plans develop from selfconstructed strategies - a lot of experience flows in here.
ParaCrawl v7.1

Auch zu Prozessen bei angrenzenden Verfahren wie dem Innenhochdruckumformen (IHU) fließt Know-how mit ein.
Know-how also flows into processes for neighboring methods such as hydroforming.
ParaCrawl v7.1

Alpiq fließt mit diesem Abschluss ein Betrag in der Höhe von 146 Millionen CHF zu.
With the closing of this transaction, Alpiq will receive an amount of CHF 146 million.
ParaCrawl v7.1

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass durch Bereitstellung von einer oder mehreren möglichst langen Dichtungslinien, die jedoch eine möglichst geringe Fläche begrenzen, beim Abheben des Ventilkörpers vom Ventilsitz innerhalb sehr kurzer Zeit eine starke, schlagartig einsetzende Fremdluftströmung bereitgestellt werden kann, so dass auf der dem Schmutzsammelbehälter abgewandten Seite des mindestens einen Filters der Unterdruck schlagartig abfällt und das Filter in Gegenstromrichtung mit Fremdluft durchströmt wird.
The invention incorporates the idea that, by providing one or more sealing lines which are as long as possible but which delimit as small an area as possible, a strong, abruptly occurring external air stream can be provided within a very short time when the valve body is lifted away from the valve seat, so that the negative pressure abruptly drops on that side of the at least one filter which faces away from the dirt collection container, and external air flows through the filter in the countercurrent direction.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, daß auch überlange Fahrzeuge in einer Fahrzeugwaschanlage mit beengten Platzverhältnissen dadurch gereinigt werden können, daß man das Fahrzeugheck und/oder die Fahrzeugfront nur mit einem der Reinigungswerkzeuge, also nur mit dem mindestens einen ersten Reinigungswerkzeug oder nur mit dem mindestens einen zweiten Reinigungswerkzeug reinigt, sofern die Fahrzeuglänge einen Maximalwert überschreitet, der durch die Länge der jeweiligen Fahrzeugwaschanlage vorgebbar ist.
The idea is incorporated into the invention that even extra long vehicles can be cleaned in a vehicle washing facility with confined space conditions in that the rear of the vehicle and/or the front of the vehicle are cleaned with only one of the cleaning tools, i.e., only with the at least one first cleaning tool or only with the at least one second cleaning tool insofar as the length of the vehicle exceeds a maximum value which can be predetermined by the length of the respective vehicle washing facility.
EuroPat v2

Das Thema "factory design" fließt hier mit ein, denn die handgeschmiedeten Beschläge und Rollen gelten als Reminiszenz an die Zeit der industriellen Revolution.
The theme "factory design" flows in here, because the hand-forged fittings and castors are considered as a reminiscence of the time of the industrial revolution.
ParaCrawl v7.1

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass bei einem Serien-Parallel-Resonanzkonverter eine einfache Regelung allein durch Erfassung des Primärstromes oder einer dem Primärstrom entsprechenden primärseitigen Zustandsgröße erzielt werden kann.
The invention includes the idea that, in the case of a series-parallel resonant converter, simple regulation can be achieved just by recording the primary current or a state variable on the primary side corresponding to the primary current.
EuroPat v2

Hierbei fließt der Gedanke mit ein, daß bei der Reinigung mittels Hochdruckstrahlen ein zu großer Abstand der Düsenanordnung vom Fahrzeug eine Verschlechterung des Reinigungsergebnisses zur Folge hat und daß bei einem zu geringen Abstand die Gefahr einer Beschädigung des Fahrzeugs aufgrund einer Kollision mit der Düsenanordnung besteht.
This incorporates the idea that too great a distance of the nozzle arrangement from the vehicle during the cleaning by means of high-pressure jets leads to a deterioration in the resulting cleaning and that with too small a distance the risk of damage to the vehicle on account of a collision with the nozzle arrangement exists.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass die Gefahr einer Beschädigung der elastischen Pufferelemente insbesondere bei größeren Auslenkungen der Seitenwaschbürste reduziert werden kann, indem diese lediglich Druckkräfte auf die Halteeinrichtung ausüben, nicht aber auch Zugkräfte.
The concept is incorporated in the invention that the risk of damage to the elastic cushioning elements may be reduced, in particular for fairly large deflections of the side washing brush, in that the elastic cushioning elements exert only compressive forces, but not tensile forces, on the holding apparatus.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass der für eine einwandfreie Filterabreinigung erforderliche Bauraum des Schließkörpers beträchtlich verringert werden kann, indem der Schließkörper an der Außenseite der Fremdlufteinlasswand entlanggleitet, die den mindestens einen Fremdlufteinlass aufweist.
The invention incorporates the idea of enabling the closing body's installation space required for proper filter cleaning to be considerably reduced by the closing body sliding along the outer side of the external air inlet wall which has the at least one external air inlet.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass eine wirkungsvolle Filterabreinigung dadurch erzielt werden kann, dass dem mindestens einen Filter die Fremdluft möglichst schlagartig innerhalb kurzer Zeit zugeführt wird, so dass das mindestens eine Filter kurzzeitig mit einem Druckstoß beaufschlagt wird.
The invention also includes the idea that an effective cleaning of the filter can be achieved in that the external air is supplied to the at least one filter in an impact-like manner within a short period of time so that the at least one filter is acted upon for a short time with a pressure surge.
EuroPat v2

In die vorliegende Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass innerhalb des Raumes ein Hindernis vorhanden sein kann, das die Bodenfläche zumindest abschnittsweise nicht kontaktiert, jedoch eine so geringe Höhe aufweist, dass das Bodenreinigungsgerät das Hindernis nicht unterfahren kann, um die Bodenfläche unterhalb des Hindernisses zu reinigen.
Incorporated in the present invention is the concept that an obstacle may be present inside the room, at least sections of which do not contact the floor surface, but which is of such low height that the floor cleaner cannot move under the obstacle in order to clean the floor surface underneath the obstacle.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, daß eine gegenseitige Behinderung der Fahrkörbe reduziert werden kann, indem zumindest zwei Sicherheitskreise zum Einsatz kommen, die unabhängig voneinander jeweils die Fahrt von mindestens einem Fahrkorb blockieren können.
The invention incorporates the idea that mutual hindrance of the cars can be reduced by using at least two safety circuits which each independently of one another can block the travel of at least one car.
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass durch die Bereitstellung einer Arretierungseinrichtung das Dichtelement zuverlässig an der ersten Dichtfläche gehalten werden kann, wobei auch bei wechselnden Druckbelastungen, denen das Filterelement während des Betriebes der Filtervorrichtung ausgesetzt sein kann, das Dichtelement relativ zur ersten Dichtfläche zumindest in axialer Richtung festlegbar ist.
The invention incorporates the concept that by providing a locking device the sealing element can be reliably held on the first sealing surface, and even under alternating pressure loads to which the filter element may be exposed during operation of the filter device, the sealing element is fixable at least in the axial direction relative to the first sealing surface.
EuroPat v2

Solange der Feldeffekttransistor T1 sich im leitenden Zustand befindet, liegt an der Primärwicklung TR1-A im wesentlichen die Gleichspannung U 0 an und durch die Primärwicklung TR1-A und den Feldeffekttransistor T1 fließt ein mit der Zeit linear ansteigender Strom, der am Ende der Einschaltdauer des Feldeffekttransistors T1 seinen Spitzenwert I max erreicht.
As long as the field effect transistor T 1 is in the conducting state, the DC voltage U 0 is essentially present at the primary winding TR 1 -A, and a current which rises linearly with time flows through the primary winding TR 1 -A and the field effect transistor T 1 and reaches its peak value I max at the end of the On period of the field effect transistor T 1 .
EuroPat v2

In die Erfindung fließt der Gedanke mit ein, dass durch Anordnung einer Druckbehälterwand, an der das mindestens eine Fremdluftventil positioniert ist, gegenüber der Reinseite des Filters letzteres beim kurzzeitigen Öffnen des Fremdluftventils mit einem Druckimpuls beaufschlagt werden kann, der zu einer mechanischen Abreinigung des Filters führt.
The invention incorporates the idea that by arranging a pressure container wall, on which the at least one external air valve is positioned, opposite the clean side of the filter the latter can be acted upon with a pressure pulse when the external air valve is opened briefly and this will lead to a mechanical cleaning off of the filter.
EuroPat v2

Der Dienst zwischen dem holländischen Terminal von Moerduk und jen Italiener von Mailand Segrate wird den fließt September aktiviert, verstärkt macht die tägliche Frequenz mit dem Zusatz von einem Viertel die vollständige Drehung von der fließt Woche mit und ein fünft, der ende dieses Monats begonnen wird.
The service between the Dutch terminal of Moerduk and that Italian of Milan Segrate, activated last September, is strengthened returning the every day frequency with the addition of a fourth complete spin from last week and with fifth that will be started in the end of this month.
ParaCrawl v7.1

Der Teich des Gartens ist mit dem Meer verbunden, und das Wasser fließt mit den Gezeiten ein und aus, was bedeutet, dass sich der Park in einem steten Zustand des Flusses befindet.
The garden's pond is connected to the sea, and water flows in and out with the tide, meaning the park is in a permanent state of flux.
ParaCrawl v7.1

Der enge Draht zum Nutzer, zu den Eltern wie Kindern, das fließt alles mit ein.
Listening to users, parents and children is also part of the job.
ParaCrawl v7.1

Durch den Rohrreaktor (5) fließt die Ionenlösung mit einer gewüschten Geschwindigkeit.
The ion solution flows through the tubular reactor (5) at a desired velocity.
EuroPat v2

Das mehrphasige Medium fließt durch eine mit einem konstanten Magnetfeld durchsetzte Strecke.
The multiphase medium flows through a section interfused with a constant magnetic field.
EuroPat v2

Das trägerlose Cocktailkleid fließt wunderschön, mit einer asymmetrischen Wasserfall Chiffonrock.
This strapless cocktail dress flows beautifully, featuring an asymmetrical waterfall chiffon skirt.
ParaCrawl v7.1

Wasser in einem Strom fließt, mit einer Pumpe.
Water flowing in a stream with a pump.
ParaCrawl v7.1

Durch fünf parallel zueinander verlaufende Kabel fließt Strom mit einer Stromstärke von 2.500 Ampere.
Through five cables that run in parallel, power flows with a current of 2,500 Amperes.
ParaCrawl v7.1

Im Sekundärkreis fließt ein Ionisationsstrom mit einem von der Flamme verursachten Gleichstromanteil zu einem Verstärker.
In the secondary circuit, an ionization current having a DC component caused by the flame flows to an amplifier.
EuroPat v2

Im deutschen Stromnetz fließt Wechselstrom mit einer Frequenz von 50 Hertz (Hz).
Alternating current with a frequency of 50 Hertz (Hz) flows in the German electricity network.
ParaCrawl v7.1

Monate, in denen Öl in den Golf fließt... mit einer Rate von 16,9 Millionen Litern am Tag.
Months of oil spilling into the Gulf at a rate of 4.2 million gallons a day.
OpenSubtitles v2018

Er wird auch von Quellen im Ravenna Park gespeist und fließt dort mit einem zweiten Gewässer zusammen, das nahe der Kreuzung NE 65th Street/ 23rd Avenue NE entspringt.
It is also fed by springs throughout Ravenna Park, and is joined there by a second branch which begins near the intersection of NE 65th Street and 23rd Avenue NE.
WikiMatrix v1

Dieses Destillat wird in den ersten Reaktor zurückgeführt, während der Destillationsrückstand in den zweiten Reaktor fließt und dort mit einem Alkylvinylether vermischt wird.
This distillate is recycled to the first reactor, whilst the distillation residue flows into the second reactor, where it is mixed with an alkyl vinyl ether.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß beim Einschalten der Stromversorgungseinrichtung ein hoher Einschaltstrom in den Speicherkondensator fließt, der mit einem Einbruch der Versorgungsspannung verbunden ist.
The result of this is that, when the power supply unit is switched on, a high inrush current flows into the storage capacitor, which implies a dip in the supply voltage.
EuroPat v2

Aus der Wanne (1) fließt gekühlter Feststoff mit einer Temperatur von etwa 480°C in die Zuführung (4) in solcher Menge, daß die Feststoffbeladung des Abgases etwa 5 kg/Nm³ beträgt.
Cooled solids at a temperature of about 480° C. flow from the trough 1 into the duct 4 at such a rate that the process gas contains about 5 kg solids per sm3.
EuroPat v2

Wenn man einen Freilauf, bei dem der Laststrom über die obere, positive Versorgungsleitung fließt, mit "+" bezeichnet und einen Freilauf über die untere, negative Versorgungsleitung mit "-", dann kann das für die Erfindung wesentliche Impulsmuster auch durch die Aufeinanderfolge der Freiläufe charakterisiert werden.
When freewheeling during which the load current flows via the upper, positive supply lead is denoted by the symbol "+" and freewheeling via the lower, negative supply lead is denoted by the symbol "-", the pulse pattern which is essential to the invention can also be characterized by the freewheeling order.
EuroPat v2

Es sind Verfahren und Vorrichtungen dieser Art bekannt, mit denen der Verlauf einer metallischen und elektrisch leitfähigen Leitung (Kabel, Rohrleitung) geortet werden kann, wenn ein elektrischer Strom durch die Leitung fließt, wobei mit einem Empfangsgerät das elektromagnetische Feld dieses Stromes aufgenommen, verarbeitet und angezeigt wird.
Discussion of Related Art Methods and devices are known that can be used to locate the course of a metal and electrically conductive line (cable, conduit) when an electric current flows through the line.
EuroPat v2

Das gekühlte, flüssige Ammoniak fließt in einem mit Inertgas gefüllten Verdampfer, verdampft dort bei geringem Partialdruck, d.h. tiefen Temperaturen und strömt danach als kaltes Ammoniak-Inertgas-Gemisch im Gegenstrom durch den Gaswärmetauscher.
The cooled, liquid ammonia flows into an evaporator filled with an inert gas, evaporates there at little partial pressure, i.e., low temperatures and flows thereupon as a cold ammonia-inert gas mixture in reverse flow through the gas heat exchanger.
EuroPat v2

In diesem Betriebszustand steht das Kühlwasser oder es fließt nur mit einem geringen Volumenstrom durch die Wasserpumpe 10 oder die elektrische Zusatzwasserpumpe 15 in Bewegung gesetzt.
In this operating state, the cooling water is stationary or only flows with a low volumetric flow, circulated by the water pump 10 or the electrical additional water pump 15 .
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Schaltungsanordnung zur Ansteuerung der Warnlampe einer Kraftfahrzeug-Bremsanlage, die zur Blockierschutz- und/oder Antriebsschlupfregelung einen elektronischen Regler, welcher an mehrere Versorgungsspannungen angeschlossen ist, aufweist, mit einem Leistungstreiber, über den beim Vorliegen eines durch eine Fehlfunktion des Reglers ausgelösten Überwachungssignals der Warnlampestrom fließt, und mit einer Zusatzschaltung, die bei Absinken einer der Versorgungsspannungen unter einen Schwellwert den Leistungstreiber ansteuert.
The present invention relates to a circuit for triggering the warning lamp of an automotive vehicle brake system with electronic anti-lock and/or traction slip control, including a power driver through which the warning lamp current flows in the presence of a monitoring signal or error signal initiated by malfunction of the controller.
EuroPat v2