Translation of "Eine zusammenarbeit mit" in English

Eine stärkere Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist ebenfalls von vordergründigem Interesse.
Increasing cooperation with the countries of origin and transit is also of major interest.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Einige dieser Angelegenheiten setzen des Weiteren eine Zusammenarbeit mit dem Rat voraus.
Also, several of these issues imply cooperation with the Council.
Europarl v8

Gemäß Konvention soll eine enge Zusammenarbeit mit Interpol stattfinden.
In accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol.
Europarl v8

Andererseits ist er ein Aufruf und eine Ermutigung zur Zusammenarbeit mit dem Festland.
It is also a call to encourage Taiwan to cooperate with the mainland.
Europarl v8

Wir erwarten tatsächlich eine weitere Zusammenarbeit mit Slowenien sowie einen erfolgreichen Integrationsprozeß.
Mr President, we are most certainly looking forward to further cooperation with Slovenia and a successful integration process.
Europarl v8

Da hoffe ich in Zukunft auf eine gute Zusammenarbeit mit der Kommission.
I look forward to working in cooperation with the Commission on this matter.
Europarl v8

Wir erwarten eine gute Zusammenarbeit mit dem Parlament bei der Vorbereitung der Reformen.
We are expecting good levels of cooperation with Parliament as the reforms are drafted.
Europarl v8

In Bezug auf Statistiken ist eine enge Zusammenarbeit mit Eurostat angezeigt.
As regards statistics, close collaboration with Eurostat is necessary.
DGT v2019

Wir hoffen auch auf kontinuierliche Debatten und eine Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz.
We also count on constant discussion and keeping in contact with the Presidency.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für eine konstruktive Zusammenarbeit mit den demokratischen Kräften Kubas.
The time has come for constructive engagement with the democratic forces in Cuba.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für eine Zusammenarbeit mit ihm gestimmt.
I therefore voted in favour of collaboration with them.
Europarl v8

Wir sollten offen für eine Zusammenarbeit mit Georgien sein.
We should be open to cooperation with Georgia.
Europarl v8

Wir werden uns weiterhin um eine noch engere Zusammenarbeit mit allen Kandidaten bemühen.
We will continue to seek closer cooperation with all the candidates.
Europarl v8

Außerdem plädiere ich für eine verstärkte Zusammenarbeit mit Europol und Eurojust.
Moreover, I would like to argue in favour of strengthening cooperation with Europol and Eurojust.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist besonders wichtig.
Increased cooperation with the countries of origin and transit is particularly important.
Europarl v8

Zum zweiten befürworten wir eine enge Zusammenarbeit mit der NATO.
Secondly, we support close cooperation with NATO.
Europarl v8

Es besteht bereits seit langer Zeit eine Zusammenarbeit mit dem Donauraum.
There is a long history of cooperation in the Danube region.
Europarl v8

Wir wollen eine faire Zusammenarbeit mit Ihnen und der Kommission.
We want fair cooperation with you and the Commission.
Europarl v8

Wir sind offen für eine Zusammenarbeit mit der Ukraine.
We are open to cooperation with them.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den afrikanischen Staaten hinsichtlich der Flüchtlingsproblematik ist also wichtig.
Therefore, it is important for us to cooperate more closely with the African countries on the refugee problem.
Europarl v8

Ich erwarte dabei auch eine konstruktive Zusammenarbeit mit Kommission und Rat.
I would expect constructive cooperation from the Commission and Council.
Europarl v8

Es gab Ansätze für eine Zusammenarbeit mit der Europäischen Union.
The first elements of co-operation were put in place with the European Union.
Europarl v8

Eine enge Zusammenarbeit mit den ASEAN-Staaten ist sicher sinnvoll.
Close cooperation with the ASEAN countries is clearly desirable.
Europarl v8

Wir freuen uns auf eine weitere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament.
We are looking forward to continuing working with the European Parliament.
Europarl v8

Dazu gehört ganz wesentlich eine bessere Zusammenarbeit mit der OSZE.
Improved cooperation with the OSCE will be a vital ingredient in this.
Europarl v8

Ich habe erneut eine informelle Zusammenarbeit mit der Kommission angeboten.
I have renewed an offer of informal collaboration with the Commission.
Europarl v8

Und wir brauchen auch eine stärkere Zusammenarbeit mit den USA.
We also need stronger cooperation with the United States.
Europarl v8

Wir hoffen bei der Umsetzung auf eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament.
We hope for close cooperation with Parliament on implementation.
Europarl v8