Translation of "Eine zusammenarbeit mit" in English
Eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
ebenfalls
von
vordergründigem
Interesse.
Increasing
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit
is
also
of
major
interest.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
von
äußerster
Wichtigkeit.
Increased
cooperation
between
the
countries
of
origin
and
transit
is
of
the
utmost
importance.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
neuen
Kommission.
We
hope
that
our
cooperation
with
the
new
Commission
will
be
constructive.
Europarl v8
Einige
dieser
Angelegenheiten
setzen
des
Weiteren
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Rat
voraus.
Also,
several
of
these
issues
imply
cooperation
with
the
Council.
Europarl v8
Gemäß
Konvention
soll
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Interpol
stattfinden.
In
accordance
with
the
Convention
there
will
be
close
cooperation
with
Interpol.
Europarl v8
Andererseits
ist
er
ein
Aufruf
und
eine
Ermutigung
zur
Zusammenarbeit
mit
dem
Festland.
It
is
also
a
call
to
encourage
Taiwan
to
cooperate
with
the
mainland.
Europarl v8
Wir
erwarten
tatsächlich
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
Slowenien
sowie
einen
erfolgreichen
Integrationsprozeß.
Mr
President,
we
are
most
certainly
looking
forward
to
further
cooperation
with
Slovenia
and
a
successful
integration
process.
Europarl v8
Da
hoffe
ich
in
Zukunft
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission.
I
look
forward
to
working
in
cooperation
with
the
Commission
on
this
matter.
Europarl v8
Wir
erwarten
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
bei
der
Vorbereitung
der
Reformen.
We
are
expecting
good
levels
of
cooperation
with
Parliament
as
the
reforms
are
drafted.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Statistiken
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
angezeigt.
As
regards
statistics,
close
collaboration
with
Eurostat
is
necessary.
DGT v2019
Wir
hoffen
auch
auf
kontinuierliche
Debatten
und
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Ratsvorsitz.
We
also
count
on
constant
discussion
and
keeping
in
contact
with
the
Presidency.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
den
demokratischen
Kräften
Kubas.
The
time
has
come
for
constructive
engagement
with
the
democratic
forces
in
Cuba.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
eine
Zusammenarbeit
mit
ihm
gestimmt.
I
therefore
voted
in
favour
of
collaboration
with
them.
Europarl v8
Wir
sollten
offen
für
eine
Zusammenarbeit
mit
Georgien
sein.
We
should
be
open
to
cooperation
with
Georgia.
Europarl v8
Wir
werden
uns
weiterhin
um
eine
noch
engere
Zusammenarbeit
mit
allen
Kandidaten
bemühen.
We
will
continue
to
seek
closer
cooperation
with
all
the
candidates.
Europarl v8
Außerdem
plädiere
ich
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Europol
und
Eurojust.
Moreover,
I
would
like
to
argue
in
favour
of
strengthening
cooperation
with
Europol
and
Eurojust.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
besonders
wichtig.
Increased
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit
is
particularly
important.
Europarl v8
Zum
zweiten
befürworten
wir
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO.
Secondly,
we
support
close
cooperation
with
NATO.
Europarl v8
Es
besteht
bereits
seit
langer
Zeit
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Donauraum.
There
is
a
long
history
of
cooperation
in
the
Danube
region.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
faire
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
und
der
Kommission.
We
want
fair
cooperation
with
you
and
the
Commission.
Europarl v8
Wir
sind
offen
für
eine
Zusammenarbeit
mit
der
Ukraine.
We
are
open
to
cooperation
with
them.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
afrikanischen
Staaten
hinsichtlich
der
Flüchtlingsproblematik
ist
also
wichtig.
Therefore,
it
is
important
for
us
to
cooperate
more
closely
with
the
African
countries
on
the
refugee
problem.
Europarl v8
Ich
erwarte
dabei
auch
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
Kommission
und
Rat.
I
would
expect
constructive
cooperation
from
the
Commission
and
Council.
Europarl v8
Es
gab
Ansätze
für
eine
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Union.
The
first
elements
of
co-operation
were
put
in
place
with
the
European
Union.
Europarl v8
Eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
ASEAN-Staaten
ist
sicher
sinnvoll.
Close
cooperation
with
the
ASEAN
countries
is
clearly
desirable.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
weitere
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament.
We
are
looking
forward
to
continuing
working
with
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dazu
gehört
ganz
wesentlich
eine
bessere
Zusammenarbeit
mit
der
OSZE.
Improved
cooperation
with
the
OSCE
will
be
a
vital
ingredient
in
this.
Europarl v8
Ich
habe
erneut
eine
informelle
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
angeboten.
I
have
renewed
an
offer
of
informal
collaboration
with
the
Commission.
Europarl v8
Und
wir
brauchen
auch
eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
USA.
We
also
need
stronger
cooperation
with
the
United
States.
Europarl v8
Wir
hoffen
bei
der
Umsetzung
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
We
hope
for
close
cooperation
with
Parliament
on
implementation.
Europarl v8