Translation of "Ein rundes dutzend" in English
Wir
sind
nur
noch
ein
rundes
Dutzend.
We're
down
to
a
dozen
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
ein
rundes
Dutzend.
I'm
estimating
an
even
dozen.
OpenSubtitles v2018
Die
vernünftigen
Anträge
aller
anderen
Ausschüsse
-
ein
rundes
Dutzend
Ausschüsse
waren
mitberatend
-
haben
wir
in
den
Bericht
eingebaut.
We
have
included
in
the
report
the
reasonable
requests
of
all
the
other
committees,
twelve
of
which
were
asked
for
an
opinion.
Europarl v8
Sie
ist
unausgewogen,
beschränkt
sich
lediglich
auf
einige
wenige
Bereiche,
wie
das
Verkehrswesen,
den
Kommunikations-
und
Finanzsektor,
und
bezieht
sich
in
Wirklichkeit
nur
auf
die
OECD-Länder
und
ein
rundes
Dutzend
Entwicklungsländer,
die
wirklich
als
solche
bezeichnet
werden
können,
während
die
Mehrzahl
der
Länder
der
Dritten
Welt
nach
wie
vor
in
der
Unterentwicklung
verharren.
It
is
asymmetric,
limited
to
a
few
rare
sectors,
such
as
transport,
communication
and
finance
and
in
fact
only
concerns
the
OECD
countries
plus
a
dozen
more
or
less
developing
countries,
whereas
the
majority
of
third
world
countries
remain
under-developed.
Europarl v8
Der
Ausschuss
der
Regionen
initiierte
und
verabschiedete
ein
rundes
Dutzend
Stellungnahmen
seiner
Fachgruppe
1,
die
den
Zuständigkeitsbereich
der
GD
Regionalpolitik
betreffen.
The
Committee
of
the
Regions
initiated
and
adopted
over
a
dozen
opinions
of
its
commission
1
in
areas
under
the
responsibility
of
DG
REGIO.
TildeMODEL v2018
Unter
Nutzung
des
Gestaltungsspielraums,
der
den
Staaten
durch
die
Übereinkommen
und
Entschließungen
belassen
wird,
hat
die
Gemeinschaft
ein
rundes
Dutzend
Richtlinien
und
Verordnungen
angenommen,
die
direkt
oder
indirekt
auf
Instrumenten
(Übereinkommen
oder
Entschließungen)
der
IMO
beruhen.
Owing
to
the
leeway
left
to
States
by
the
Conventions
and
resolutions,
the
Community
has
adopted
more
than
a
dozen
directives
and
regulations
based
directly
or
indirectly
on
IMO
instruments
(conventions
or
resolutions).
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wurde
ein
rundes
Dutzend
bestehen
der
Richtlinien
mit
harmonisierten
Vorschriften
versehen,
die
ihre
Anwendung
durch
die
einzelstaatlichen
Behörden
sowie
durch
die
Hersteller
der
betreffenden
Erzeugnisse
erleichtern
sollen.
Harmonized
provisions
were
added
to
a
dozen
existing
directives
to
make
them
easier
to
implement
both
for
national
government
departments
and
for
manufacturers
of
the
various
products
involved.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Fonds
für
audiovisuellen
Multilinguismus
kann
allerdings
nur
eine
be
grenzte
Zahl
von
Vorhaben
—
1988
ein
rundes
Dutzend
—
bezuschussen,
wobei
er
die
Kriterien
selbst
festlegt.
For
its
part,
the
European
Parliament
wants
to
introduce
quotas
for
the
other
non-Communist
countries
of
Europe
which
are
members
of
the
Council
of
Europe,
subject
to
their
granting
reciprocity
to
the
Community.
EUbookshop v2
Ein
rundes
Dutzend
Treffen
vom
Typ„Wissenschaftscafé“
ist
dieses
Jahrin
ebenso
vielen
europäischen
Ländern
sowie
in
Israel
organisiertworden.
A
dozen
or
so
sciencecafé-style
events
were
staged
in
adozen
or
so
European
countries
andin
Israel
this
year.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
wurde
ein
rundes
Dutzend
bestehender
Richtlinien
mit
harmonisierten
Vorschriften
versehen,
die
ihre
Anwendung
durch
die
einzelstaatlichen
Behörden
sowie
durch
die
Hersteller
der
betreffenden
Erzeugnisse
erleichtern
sollen.
Harmonized
provisions
were
added
to
a
dozen
existing
Directives
to
make
them
easier
to
implement
both
for
national
government
departments
and
for
manufacturers
of
the
various
products
involved.
EUbookshop v2
Die
WRP-Fraktion
unter
Cliff
Slaughter,
Michael
Banda
und
Bill
Hunter
ist
in
ein
rundes
Dutzend
Teile
zerfallen.
The
WRP
faction
led
by
Cliff
Slaughter,
Michael
Banda,
and
Bill
Hunter
has
broken
into
approximately
a
dozen
fragments.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
verfügen
wir
über
ein
rundes
Dutzend
erfahrener
Ingenieure
und
Techniker
rund
um
das
Thema
Wasser
und
Papierherstellung.
We
currently
have
about
a
dozen
experienced
engineers
and
technicians
involved
in
the
subject
of
water
and
paper
production.
ParaCrawl v7.1
Mit
Anna
nicht
vergessen
hat
Arno
Geiger
2007
einen
Erzählband
vorgelegt,
der
ein
rundes
Dutzend
formal
ganz
unterschiedlicher
Geschichten
versammelt:
als
wäre
der
Autor
nach
der
Mammutarbeit
des
Romans
hier
wieder
mit
ungebrochener
Experimentierfreude
am
Werk.
With
Anna
nicht
vergessen
("Don't
Forget
Anna",
2007),
Arno
Geiger
presented
a
volume
which
gathers
together
a
round
dozen
stories
quite
different
in
form
–
as
if,
after
the
mammoth
effort
of
the
novel,
he
was
now
back
to
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Ein
rundes
Dutzend:
So
viele
von
Kritik
und
Hörern
einhellig
gelobte
GENUIN-CDs
hat
das
Künstler-Kollektiv
Artist
Consort
schon
bei
Genuin
veröffentlicht
–
und
jede
neue
Aufnahme
stellt
die
Eigenständigkeit
der
ästhetischen
Ideen
der
Musiker
rund
um
François
Benda
und
Felix
Renggli
eindrücklich
unter
Beweis.
An
even
dozen:
that's
how
many
CDs
the
artists'
collective
Artist
Consort
has
already
released
on
Genuin,
all
unanimously
praised
by
critics
and
listeners
-
and
each
new
recording
gives
impressive
proof
of
the
independence
of
the
aesthetic
ideas
of
the
musicians
surrounding
François
Benda
and
Felix
Renggli.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
war
klein,
und
ein
rundes
Dutzend
Mathematiker
wurden
um
einen
Tisch,
unter
ihnen
war
Prof.
Cayley...
The
room
was
small,
and
some
twelve
mathematicians
were
assembled
round
a
table,
among
them
was
Prof.
Cayley...
ParaCrawl v7.1
Neubronner
zufolge
gab
es
bis
1920
rund
ein
Dutzend
verschiedene
Modelle
seiner
Kamera.
According
to
Neubronner,
there
were
a
dozen
different
models
of
his
camera.
Wikipedia v1.0
Sieht
aus,
als
hätte
sie
nur
rund
ein
Dutzend
Kunden
gehabt.
It
looks
like
she
only
had
about
a
dozen
customers.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
sie
Lose
innerhalb
des
Studio
mit
rund
einem
Dutzend
Hühner.
We
let
them
loose
inside
the
studio
with
about
a
dozen
chickens.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
rund
ein
Dutzend
Patente
für
seine
Dachkonstruktionen.
He
has
received
at
least
one
patent
for
his
design
work.
WikiMatrix v1
Nach
ein
paar
Dutzend
Runden
würden
Sie
anfangen
zu
verstehen.
After
a
few
dozens
rounds
you
start
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Fix
enthält
Patches
für
rund
ein
Dutzend
Sicherheitslücken.
This
fix
includes
patches
for
about
a
dozen
security
vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
rund
ein
Dutzend
verschiedene
progressive
Jackpots
im
Angebot
als
gut.
They
have
about
a
dozen
different
progressive
jackpots
on
offer
as
well.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
haben
wir
rund
ein
Dutzend
Mitglieder
aus
diesen
Ländern.
In
these
countries
we
have
already
a
dozen
members.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
hatte
rund
ein
Dutzend
eine
eigenständige
Funktion.
About
a
dozen
of
those
had
independent
functionality.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Dutzend
Menschen
sind
gestorben.
About
a
dozen
people
have
died.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sei
rund
ein
Dutzend
weiterer
Unternehmen
aus
dem
Ausland
attackiert
worden.
In
addition,
around
a
dozen
other
companies
had
been
attacked
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Direktflüge
zu
rund
einem
Dutzend
US-Destinationen
sind
verfügbar.
Non-stop
flights
are
available
to
about
a
dozen
US
destinations.
ParaCrawl v7.1
Der
Konvoi
setzt
sich
aus
rund
einem
Dutzend
Fahrzeugen
zusammen.
The
convoy
consists
of
a
round
dozen
vehicles.
ParaCrawl v7.1
In
Nepal
starben
Ende
2009
rund
ein
Dutzend
Menschen
bei
Elefantenattacken.
In
Nepal
about
one
dozen
people
died
in
the
end
of
2009
with
elephant's
attacks.
ParaCrawl v7.1
Ralph
Diseviscourt
führt
eine
Gruppe
von
rund
einem
Dutzend
Verfolgern
an.
Ralph
Diseviscourt
is
leading
a
chasing
group
of
a
dozen
riders.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
mussten
rund
ein
Dutzend
Wettbewerbsbehörden
weltweit
ihre
kartellrechtlichen
Freigaben
erteilen.
Since
then
roughly
a
dozen
competition
authorities
across
the
world
had
to
grant
their
approval.
ParaCrawl v7.1
Etwa
1500
Künstler
bieten
beim
Donauinselfest
durchgehend
Programm
auf
rund
einem
Dutzend
Bühnen.
About
1,500
artists
offer
a
continuous
program
on
around
a
dozen
stages
at
the
Danube
Island
Festival.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Dutzend
Kollegen
und
Verwandte
helfen
Christine
und
Veit
beim
Abtrieb.
Around
a
dozen
friends
and
relatives
help
Christine
and
Veit
with
the
cattle
drive.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
halbes
Dutzend
Maschinen
war
in
der
Luft
zu
sehen.
Half
a
dozen
aircraft
could
be
seen
in
the
air.
ParaCrawl v7.1