Translation of "Ein rundes dutzend" in English

Wir sind nur noch ein rundes Dutzend.
We're down to a dozen guys.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, ein rundes Dutzend.
I'm estimating an even dozen.
OpenSubtitles v2018

Die vernünftigen Anträge aller anderen Ausschüsse - ein rundes Dutzend Ausschüsse waren mitberatend - haben wir in den Bericht eingebaut.
We have included in the report the reasonable requests of all the other committees, twelve of which were asked for an opinion.
Europarl v8

Sie ist unausgewogen, beschränkt sich lediglich auf einige wenige Bereiche, wie das Verkehrswesen, den Kommunikations- und Finanzsektor, und bezieht sich in Wirklichkeit nur auf die OECD-Länder und ein rundes Dutzend Entwicklungsländer, die wirklich als solche bezeichnet werden können, während die Mehrzahl der Länder der Dritten Welt nach wie vor in der Unterentwicklung verharren.
It is asymmetric, limited to a few rare sectors, such as transport, communication and finance and in fact only concerns the OECD countries plus a dozen more or less developing countries, whereas the majority of third world countries remain under-developed.
Europarl v8

Der Ausschuss der Regionen initiierte und verabschiedete ein rundes Dutzend Stellungnahmen seiner Fachgruppe 1, die den Zuständigkeitsbereich der GD Regionalpolitik betreffen.
The Committee of the Regions initiated and adopted over a dozen opinions of its commission 1 in areas under the responsibility of DG REGIO.
TildeMODEL v2018

Unter Nutzung des Gestaltungsspielraums, der den Staaten durch die Übereinkommen und Entschließungen belassen wird, hat die Gemeinschaft ein rundes Dutzend Richtlinien und Verordnungen angenommen, die direkt oder indirekt auf Instrumenten (Übereinkommen oder Entschließungen) der IMO beruhen.
Owing to the leeway left to States by the Conventions and resolutions, the Community has adopted more than a dozen directives and regulations based directly or indirectly on IMO instruments (conventions or resolutions).
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise wurde ein rundes Dutzend bestehen der Richtlinien mit harmonisierten Vorschriften versehen, die ihre Anwendung durch die einzelstaatlichen Behörden sowie durch die Hersteller der betreffenden Erzeugnisse erleichtern sollen.
Harmonized provisions were added to a dozen existing directives to make them easier to implement both for national government departments and for manufacturers of the various products involved.
EUbookshop v2

Der Europäische Fonds für audiovisuellen Multilinguismus kann allerdings nur eine be grenzte Zahl von Vorhaben — 1988 ein rundes Dutzend — bezuschussen, wobei er die Kriterien selbst festlegt.
For its part, the European Parliament wants to introduce quotas for the other non-Communist countries of Europe which are members of the Council of Europe, subject to their granting reciprocity to the Community.
EUbookshop v2

Ein rundes Dutzend Treffen vom Typ„Wissenschaftscafé“ ist dieses Jahrin ebenso vielen europäischen Ländern sowie in Israel organisiertworden.
A dozen or so sciencecafé-style events were staged in adozen or so European countries andin Israel this year.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wurde ein rundes Dutzend bestehender Richtlinien mit harmonisierten Vorschriften versehen, die ihre Anwendung durch die einzelstaatlichen Behörden sowie durch die Hersteller der betreffenden Erzeugnisse erleichtern sollen.
Harmonized provisions were added to a dozen existing Directives to make them easier to implement both for national government departments and for manufacturers of the various products involved.
EUbookshop v2

Die WRP-Fraktion unter Cliff Slaughter, Michael Banda und Bill Hunter ist in ein rundes Dutzend Teile zerfallen.
The WRP faction led by Cliff Slaughter, Michael Banda, and Bill Hunter has broken into approximately a dozen fragments.
ParaCrawl v7.1

Aktuell verfügen wir über ein rundes Dutzend erfahrener Ingenieure und Techniker rund um das Thema Wasser und Papierherstellung.
We currently have about a dozen experienced engineers and technicians involved in the subject of water and paper production.
ParaCrawl v7.1

Mit Anna nicht vergessen hat Arno Geiger 2007 einen Erzählband vorgelegt, der ein rundes Dutzend formal ganz unterschiedlicher Geschichten versammelt: als wäre der Autor nach der Mammutarbeit des Romans hier wieder mit ungebrochener Experimentierfreude am Werk.
With Anna nicht vergessen ("Don't Forget Anna", 2007), Arno Geiger presented a volume which gathers together a round dozen stories quite different in form – as if, after the mammoth effort of the novel, he was now back to experimentation.
ParaCrawl v7.1

Ein rundes Dutzend: So viele von Kritik und Hörern einhellig gelobte GENUIN-CDs hat das Künstler-Kollektiv Artist Consort schon bei Genuin veröffentlicht – und jede neue Aufnahme stellt die Eigenständigkeit der ästhetischen Ideen der Musiker rund um François Benda und Felix Renggli eindrücklich unter Beweis.
An even dozen: that's how many CDs the artists' collective Artist Consort has already released on Genuin, all unanimously praised by critics and listeners - and each new recording gives impressive proof of the independence of the aesthetic ideas of the musicians surrounding François Benda and Felix Renggli.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war klein, und ein rundes Dutzend Mathematiker wurden um einen Tisch, unter ihnen war Prof. Cayley...
The room was small, and some twelve mathematicians were assembled round a table, among them was Prof. Cayley...
ParaCrawl v7.1

Neubronner zufolge gab es bis 1920 rund ein Dutzend verschiedene Modelle seiner Kamera.
According to Neubronner, there were a dozen different models of his camera.
Wikipedia v1.0

Sieht aus, als hätte sie nur rund ein Dutzend Kunden gehabt.
It looks like she only had about a dozen customers.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen sie Lose innerhalb des Studio mit rund einem Dutzend Hühner.
We let them loose inside the studio with about a dozen chickens.
OpenSubtitles v2018

Er hielt rund ein Dutzend Patente für seine Dachkonstruktionen.
He has received at least one patent for his design work.
WikiMatrix v1

Nach ein paar Dutzend Runden würden Sie anfangen zu verstehen.
After a few dozens rounds you start to understand.
OpenSubtitles v2018

Dieser Fix enthält Patches für rund ein Dutzend Sicherheitslücken.
This fix includes patches for about a dozen security vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1

Sie haben rund ein Dutzend verschiedene progressive Jackpots im Angebot als gut.
They have about a dozen different progressive jackpots on offer as well.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig haben wir rund ein Dutzend Mitglieder aus diesen Ländern.
In these countries we have already a dozen members.
ParaCrawl v7.1

Von diesen hatte rund ein Dutzend eine eigenständige Funktion.
About a dozen of those had independent functionality.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Dutzend Menschen sind gestorben.
About a dozen people have died.
ParaCrawl v7.1

Zudem sei rund ein Dutzend weiterer Unternehmen aus dem Ausland attackiert worden.
In addition, around a dozen other companies had been attacked from abroad.
ParaCrawl v7.1

Direktflüge zu rund einem Dutzend US-Destinationen sind verfügbar.
Non-stop flights are available to about a dozen US destinations.
ParaCrawl v7.1

Der Konvoi setzt sich aus rund einem Dutzend Fahrzeugen zusammen.
The convoy consists of a round dozen vehicles.
ParaCrawl v7.1

In Nepal starben Ende 2009 rund ein Dutzend Menschen bei Elefantenattacken.
In Nepal about one dozen people died in the end of 2009 with elephant's attacks.
ParaCrawl v7.1

Ralph Diseviscourt führt eine Gruppe von rund einem Dutzend Verfolgern an.
Ralph Diseviscourt is leading a chasing group of a dozen riders.
ParaCrawl v7.1

Anschließend mussten rund ein Dutzend Wettbewerbsbehörden weltweit ihre kartellrechtlichen Freigaben erteilen.
Since then roughly a dozen competition authorities across the world had to grant their approval.
ParaCrawl v7.1

Etwa 1500 Künstler bieten beim Donauinselfest durchgehend Programm auf rund einem Dutzend Bühnen.
About 1,500 artists offer a continuous program on around a dozen stages at the Danube Island Festival.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Dutzend Kollegen und Verwandte helfen Christine und Veit beim Abtrieb.
Around a dozen friends and relatives help Christine and Veit with the cattle drive.
ParaCrawl v7.1

Rund ein halbes Dutzend Maschinen war in der Luft zu sehen.
Half a dozen aircraft could be seen in the air.
ParaCrawl v7.1