Translation of "Eine kleine runde" in English
Möchten
Sie
eine
kleine
Runde
mit
mir
machen?
How
about
a
little
walk?
OpenSubtitles v2018
Ich
drehe
gerade
eine
kleine
Runde
und
wollte
mal
"hallo"
sagen.
I'm
doing
a
little
round,
so
I
thought
I'd
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
fahren
eine
kleine
Runde.
Come
on.
Let's
go
for
a
little
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
eine
kleine
Runde
Golf.
Simply
playing
a
round
of
golf.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werden
wir
eine
kleine
Runde
fahren.
Now
we're
gonna
go
for
a
little
drive.
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
eine
Brille,
kleine,
runde
Gläser
mit
Hornrand.
He
wears
spectacles,
little
round
ones
with
horn
rims.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nicht
nur
eine
kleine
Runde
mit
ihm
drehen.
He
wasn't
taking
him
for
a
stroll,
Charles.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
eine
kleine
Runde
drehen.
Guess
I'll
wander
around
a
little.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Runde
durch
den
Hafen
und
der
Kopf
ist
wieder
klar.
A
quick
run
around
the
harbour
to
clear
the
cobwebs
away?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
drehe
ich
jetzt
gleich
eine
kleine
Runde.
I
might
go
for
a
stroll
later.
OpenSubtitles v2018
Ja,
drehen
wir
eine
kleine
Runde.
Yeah,
let's
take
a
little
tour.
Oh,
look
who's
here.
Look
who's
coming.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
zum
festlichen
Anlass
eine
kleine
Runde
drehen?
What
do
you
say
you
and
I
go
out
for
a
drive,
huh?
Little
celebration
of
our
own.
Get
you
a
car
wash.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
eine
kleine
Runde
über
die
Insel
Eiswerder.
Take
a
small
tour
on
the
island
Eiswerder.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eine
kleine
gemütliche
Runde
und
haben
trotzdem
richtig
viel
Spaß
gehabt.
We've
been
a
small
comfi
group
and
nevertheless
had
fun
(lots
of).
ParaCrawl v7.1
Warum
also
nicht
eine
kleine
Runde
drehen
auf
dem
Natureisplatz
Roseg
in
Pontresina?
So
why
not
take
to
the
ice
for
a
small
lap
of
the
Roseg
natural
ice
rink
in
Pontresina?
ParaCrawl v7.1
Dort
befindet
sich
eine
kleine,
runde
Vertiefung.
There
is
a
small
round
indentation
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
eine
kleine
runde
Rolle
oder
einen
Sprengstoff
in
einem
hinteren
Fach.
It
contains
a
small
circular
reel
or
explosive
inside
a
rear
compartment.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wurde
hastig
eine
kleine
Runde
am
Strand
von
Stralsund
abgesteckt.
Instead
a
small
course
at
the
beach
of
Stralsund
was
prepared.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
grauslichen
Wetter
haben
wir
eine
kleine
Enduro
Runde
gemacht.
Despite
the
ugly
weather,
we
started
for
a
short
Enduro
round.
CCAligned v1
Der
Pfad
macht
eine
kleine
Runde
und
führt
retour
zum
Informationszentrum.
The
path
makes
a
small
round
and
leads
back
to
the
information
center.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Nit
sieht
aus
wie
eine
kleine
runde,
spindelförmige
Kapsel.
Each
nit
looks
like
a
small
rounded
spindle-shaped
capsule.
ParaCrawl v7.1
Dort
angekommen,
musste
noch
eine
kleine
Runde
um
den
Innenhof
gelaufen
werden.
There
was
another
small
circle
around
the
inner
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Acai
ist
eine
kleine,
runde,
schwarz-violetten
Beeren
mit
überraschenden
ernährungsphysiologischen
Eigenschaften.
Acai
is
a
small,
round,
black-purple
berry
with
amazing
nutritional
properties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ultraschalluntersuchung
des
Abdomens
zeigte
eine
kleine,
runde
hyperechogene
Masse
im
Dünndarm.
Abdominal
ultrasound
was
performed
and
showed
a
small,
round,
hyperechogenic
mass
in
the
small
intestine.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Runde
und
los
geht
es
auf
eine
nächtliche
Schneeschuhwanderung.
Just
a
quick
round
and
off
we
go
for
a
night-time
snowshoe
walk.
ParaCrawl v7.1
Sonst
haben
wir
nur
eine
kleine
Runde
durchs
Kloster
und
zum
walspielplatz
gedreht.
Otherwise,
we
have
turned
a
small
round
through
the
monastery
and
walspielplatz.
ParaCrawl v7.1