Translation of "Kleine runde" in English
Follikel
sind
kleine
runde
Eibläschen,
die
die
Eizellen
enthalten.
Follicles
are
small
round
sacs
that
contain
the
egg
cells.
EMEA v3
Follikel
sind
kleine
runde
Säckchen,
die
die
Eizellen
enthalten.
Follicles
are
small
round
sacs
that
contain
the
egg
cells.
EMEA v3
Follikel
sind
kleine
runde
Bläschen,
die
die
Eizellen
enthalten.
Follicles
are
small
round
sacs
that
contain
the
egg
cells.
ELRC_2682 v1
Möchten
Sie
eine
kleine
Runde
mit
mir
machen?
How
about
a
little
walk?
OpenSubtitles v2018
Ich
drehe
gerade
eine
kleine
Runde
und
wollte
mal
"hallo"
sagen.
I'm
doing
a
little
round,
so
I
thought
I'd
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
fahren
eine
kleine
Runde.
Come
on.
Let's
go
for
a
little
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
eine
kleine
Runde
Golf.
Simply
playing
a
round
of
golf.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werden
wir
eine
kleine
Runde
fahren.
Now
we're
gonna
go
for
a
little
drive.
OpenSubtitles v2018
Er
trägt
eine
Brille,
kleine,
runde
Gläser
mit
Hornrand.
He
wears
spectacles,
little
round
ones
with
horn
rims.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
kleine,
runde
Waffeln.
I
want
the
little
round
waffles.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nicht
nur
eine
kleine
Runde
mit
ihm
drehen.
He
wasn't
taking
him
for
a
stroll,
Charles.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
eine
kleine
Runde
drehen.
Guess
I'll
wander
around
a
little.
OpenSubtitles v2018
Kleine
runde
oder
oktogonale
Medaillons
sind
in
Reihen
auf
dem
gesamten
Feld
angeordnet.
Small
round
or
octagonal
medallions
are
repeated
in
rows
all
over
the
field.
WikiMatrix v1
Die
Früchte
sind
kleine
runde
Kapselfrüchte.
The
fruits
are
small
round
capsules.
WikiMatrix v1
Vielleicht
drehe
ich
jetzt
gleich
eine
kleine
Runde.
I
might
go
for
a
stroll
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd'
mit
meinen
Roller
ne
kleine
Runde
drehen.
I'm
gonna
take
my
scooter
out
for
a
little
spin.
OpenSubtitles v2018
Ja,
drehen
wir
eine
kleine
Runde.
Yeah,
let's
take
a
little
tour.
Oh,
look
who's
here.
Look
who's
coming.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
zum
festlichen
Anlass
eine
kleine
Runde
drehen?
What
do
you
say
you
and
I
go
out
for
a
drive,
huh?
Little
celebration
of
our
own.
Get
you
a
car
wash.
OpenSubtitles v2018
Drehen
Sie
eine
kleine
Runde
über
die
Insel
Eiswerder.
Take
a
small
tour
on
the
island
Eiswerder.
ParaCrawl v7.1
An
der
Unterseite
der
Stoßstange
befinden
sich
kleine
runde
Nebelscheinwerfer.
At
the
bottom
of
the
bumper
there
are
small
round
fog
lights.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eine
kleine
gemütliche
Runde
und
haben
trotzdem
richtig
viel
Spaß
gehabt.
We've
been
a
small
comfi
group
and
nevertheless
had
fun
(lots
of).
ParaCrawl v7.1
Warum
also
nicht
eine
kleine
Runde
drehen
auf
dem
Natureisplatz
Roseg
in
Pontresina?
So
why
not
take
to
the
ice
for
a
small
lap
of
the
Roseg
natural
ice
rink
in
Pontresina?
ParaCrawl v7.1
An
Tagestouren
sollte
die
kleine
Runde
zum
Greygletscher
keinen
Falls
versäumt
werden.
"On
day
trips
the
small
round
to
the
Grey
Glacier
should
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1