Translation of "Klein" in English

Beispielsweise ist Europa einfach zu klein, um Sperrzonen für Menschen einzurichten.
To take an example, Europe is too small to have forbidden areas for its citizens.
Europarl v8

Die meisten Länder im Ostseeraum sind klein und von Exporten abhängig.
Most of the countries in the Baltic Sea area are small and are dependent on exports.
Europarl v8

Klein- und Mittelbetriebe können als Katalysator für den Wirtschaftsaufschwung in Europa dienen.
SMEs can act as the catalyst for economic recovery in Europe.
Europarl v8

Auftragnehmer, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, verlangen Rechtssicherheit und schnelle Abläufe.
Contractors, in particular small and medium-sized enterprises, demand legal certainty and swift processes.
Europarl v8

Die Klein- und Mittelbetriebe stellen bei uns mehrere Millionen Arbeitsplätze.
Where we are, small and medium-sized enterprises account for several million jobs.
Europarl v8

An erster Stelle müssen die Klein- und Mittelbetriebe (KMU) unterstützt werden.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) need to be supported first of all.
Europarl v8

In der EU gibt es gegenwärtig 23 Millionen Klein- und Mittelbetriebe.
There are 23 million small and medium-sized enterprises in the EU at present.
Europarl v8

Änderungsantrag 141 ist für Klein- und Mittelbetriebe unzumutbar.
Amendment 141 is unreasonable for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Er macht es den Klein- und Mittelbetrieben nicht besonders leicht.
It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Diese Maßnahmen sollten sich besonders auf die Klein- und Küstenfischerei beziehen.
These measures should pay particular attention to small-scale and coastal fishing.
Europarl v8

Schließlich sind auch Klein- und Mittelbetriebe, die keine Riesenapparate beschäftigen, betroffen.
After all, it would also hit small and medium-sized enterprises, which do not have huge internal organizations.
Europarl v8

Die von Frauen betriebenen Unternehmen sind oft sehr klein.
These companies I am talking about are often very small.
Europarl v8

Das ist ein gewisser Fortschritt, so klein er auch sein mag.
That is progress of some sort, small though it may be.
Europarl v8

Zweitens: Wir müssen Klein- und Mittelbetriebe unterstützen.
Secondly, we must support small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Klein- und Mittelbetriebe sind das Rückgrat der europäischen Wirtschaft.
Small and medium-sized enterprises are the backbone of Europe's economy.
Europarl v8

Wir müssen Klein- und Mittelbetrieben endlich helfen, sich den Exportmarkt zu erschließen.
Finally, we must help small and medium-sized enterprises to enter the export markets.
Europarl v8

Klein- und Mittelbetriebe sind besonders gefährdet, in Schwierigkeiten zu geraten.
Small and mediumsized enterprises, in particular, are at risk of facing difficulties.
Europarl v8

Klein- und Mittelbetriebe müssen mehr in den Mittelpunkt rücken.
There should be a greater focus on SMEs.
Europarl v8

Daß die Aufzüge zu klein sind, ist schon zur Sprache gekommen.
We talked earlier about the lifts being too small.
Europarl v8

Ein monetärer Mehraufwand für Klein- und Mittelbetriebe muss außer Frage stehen.
No additional costs must be involved for small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Ich möchte auch kurz etwas zu den Klein- und Mittelbetrieben sagen.
I would also like to briefly comment on SMEs.
Europarl v8

Die Interessen der Klein- und Mittelbetriebe (KMU) bleiben weitgehend unbeachtet.
The interests of small and medium-sized enterprises (SMEs) have been largely disregarded.
Europarl v8

Das wäre insbesondere sehr im Sinne von Klein- und Mittelbetrieben gewesen.
That would have been very much of interest to small and medium-sized enterprises, in particular.
Europarl v8