Translation of "Kleine" in English
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
von
dieser
Problematik
nur
selten
betroffen.
This
problem
rarely
affects
small
or
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Der
Sektor
der
allgemeinen
und
der
Geschäftsreiseluftfahrt
umfasst
vorwiegend
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen.
General
and
business
aviation
mainly
comprises
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Unter
den
gegenwärtigen
Umständen
müssen
kleine,
effiziente
Unternehmen
unser
Hauptziel
sein.
Under
the
present
circumstances,
our
prime
target
must
be
small,
efficient
enterprises.
Europarl v8
Wir
können
nur
hoffen,
dass
der
kleine
Tropfen
zur
Wiederbelebung
führt.
We
can
but
hope
that
the
little
drop
will
be
a
revitalising
one.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kleine
Wortmeldung.
Mr
President,
I
have
a
small
point
of
order.
Europarl v8
Natürlich
steht
hinter
der
globalen
Wirtschaft
eine
kleine
Machtelite.
Of
course,
behind
the
global
economy
there
is
a
small
power
elite.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
hätte
eine
kleine
Wortmeldung.
Mr
President,
if
I
can
make
one
very
small
point
of
order.
Europarl v8
Es
gibt
immer
eine
kleine
Möglichkeit
für
menschliches
Versagen.
There
is
always
some
small
possibility
for
human
error.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
ist
in
diesen
schwierigen
Zeiten
eine
konkrete
Hilfe
für
kleine
Unternehmen.
This
measure
represents
a
tangible
helping
hand
for
small
enterprises
at
this
difficult
time.
Europarl v8
Kleine
offene
Volkswirtschaften
und
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraums
sind
besonders
angreifbar.
Small,
open
economies
and
Member
States
outside
the
euro
area
are
particularly
vulnerable.
Europarl v8
Kleine
und
mittelständische
Unternehmen
sollen
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
Particular
consideration
should
be
given
here
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Zweitens
werden
Kleinbauern
und
kleine
Unternehmen
als
Hauptbegünstigte
dieser
Maßnahmen
angesehen.
Secondly,
small
farmers
and
small
entities
are
regarded
as
the
main
beneficiaries
of
these
measures.
Europarl v8
Vor
allem
für
kleine
Länder
aber
sind
250
Kilometer
ein
ziemlich
extremes
Minimum.
For
small
countries
in
particular,
however,
the
250
km
minimum
is
rather
extreme.
Europarl v8
Davon
wird
die
gesamte
Industrie
profitieren,
insbesondere
kleine
innovative
Unternehmen.
The
whole
industry,
especially
small
innovative
companies,
stand
to
benefit
from
that.
Europarl v8
Die
Mehrzahl
der
Unternehmen
im
Tourismussektor
sind
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
The
majority
of
businesses
in
the
tourism
sector
are
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Zwei
kleine
Dinge
zum
Schluss,
die
mir
aber
sehr
wesentlich
erscheinen.
I
wish
to
make
two
small
points
by
way
of
conclusion,
but
they
are
nonetheless
ones
which
I
consider
rather
crucial.
Europarl v8
Wie
soll
eine
kleine
Insel
mit
4,4
Millionen
Einwohnern
diesen
Wahnsinn
bewältigen?
How
is
a
small
island
of
4.4
million
people
supposed
to
cope
with
this
madness?
Europarl v8
Hierbei
denke
ich
insbesondere
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Here,
I
have
in
mind
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular.
Europarl v8
Außerdem
sollte
der
Zugang
zu
den
Börsen
für
kleine
Unternehmen
erleichtert
werden.
In
addition,
access
to
small
capital
markets
should
be
facilitated.
Europarl v8
Große
und
kleine
Unternehmen
müssen
in
Synergie
zusammenarbeiten.
Large
and
small
companies
should
be
working
together.
Europarl v8
Eine
kleine
Delegation
des
Untersuchungsausschusses
hat
übrigens
die
Gebrüder
Demulder
getroffen.
Incidentally,
a
small
delegation
from
the
committee
of
inquiry
went
to
meet
with
Demulder
Brothers.
Europarl v8
Im
europäischen
Vergleich
verfügt
Irland
über
eine
in
Größe
und
Anzahl
kleine
Flotte.
In
European
terms
my
country
has
a
small
fleet
both
in
size
and
numbers.
Europarl v8
Wir
haben
gewöhnlich
eine
gute
Präsidentschaft,
wenn
kleine
Länder
das
Amt
bekleiden.
We
tend
to
have
good
Presidencies
when
the
small
countries
are
in
charge.
Europarl v8
Zweitens
sollen
kleine
unabhängige
Verlage
in
besonderer
Weise
unterstützt
werden.
Secondly,
the
priority
that
ought
to
be
given
to
small,
independent
publishers.
Europarl v8
Es
haben
nur
noch
kleine
Engelchen,
die
singend
vorüberziehen,
gefehlt.
The
only
thing
missing
was
little
angels
floating
by
chirping
and
it
would
be
perfect.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
es
handelte
sich
um
eine
kleine,
unerlaubte
Demonstration.
In
other
words
it
was
a
small,
impromptu
demonstration.
Europarl v8