Translation of "Kleine" in English

Kleine und mittlere Unternehmen sind von dieser Problematik nur selten betroffen.
This problem rarely affects small or medium-sized businesses.
Europarl v8

Der Sektor der allgemeinen und der Geschäftsreiseluftfahrt umfasst vorwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen.
General and business aviation mainly comprises small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Unter den gegenwärtigen Umständen müssen kleine, effiziente Unternehmen unser Hauptziel sein.
Under the present circumstances, our prime target must be small, efficient enterprises.
Europarl v8

Wir können nur hoffen, dass der kleine Tropfen zur Wiederbelebung führt.
We can but hope that the little drop will be a revitalising one.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine kleine Wortmeldung.
Mr President, I have a small point of order.
Europarl v8

Natürlich steht hinter der globalen Wirtschaft eine kleine Machtelite.
Of course, behind the global economy there is a small power elite.
Europarl v8

Herr Präsident, ich hätte eine kleine Wortmeldung.
Mr President, if I can make one very small point of order.
Europarl v8

Es gibt immer eine kleine Möglichkeit für menschliches Versagen.
There is always some small possibility for human error.
Europarl v8

Diese Maßnahme ist in diesen schwierigen Zeiten eine konkrete Hilfe für kleine Unternehmen.
This measure represents a tangible helping hand for small enterprises at this difficult time.
Europarl v8

Kleine offene Volkswirtschaften und Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums sind besonders angreifbar.
Small, open economies and Member States outside the euro area are particularly vulnerable.
Europarl v8

Kleine und mittelständische Unternehmen sollen dabei besonders berücksichtigt werden.
Particular consideration should be given here to small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Zweitens werden Kleinbauern und kleine Unternehmen als Hauptbegünstigte dieser Maßnahmen angesehen.
Secondly, small farmers and small entities are regarded as the main beneficiaries of these measures.
Europarl v8

Vor allem für kleine Länder aber sind 250 Kilometer ein ziemlich extremes Minimum.
For small countries in particular, however, the 250 km minimum is rather extreme.
Europarl v8

Davon wird die gesamte Industrie profitieren, insbesondere kleine innovative Unternehmen.
The whole industry, especially small innovative companies, stand to benefit from that.
Europarl v8

Die Mehrzahl der Unternehmen im Tourismussektor sind kleine und mittlere Unternehmen.
The majority of businesses in the tourism sector are small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Zwei kleine Dinge zum Schluss, die mir aber sehr wesentlich erscheinen.
I wish to make two small points by way of conclusion, but they are nonetheless ones which I consider rather crucial.
Europarl v8

Wie soll eine kleine Insel mit 4,4 Millionen Einwohnern diesen Wahnsinn bewältigen?
How is a small island of 4.4 million people supposed to cope with this madness?
Europarl v8

Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.
Here, I have in mind small and medium-sized enterprises in particular.
Europarl v8

Außerdem sollte der Zugang zu den Börsen für kleine Unternehmen erleichtert werden.
In addition, access to small capital markets should be facilitated.
Europarl v8

Große und kleine Unternehmen müssen in Synergie zusammenarbeiten.
Large and small companies should be working together.
Europarl v8

Eine kleine Delegation des Untersuchungsausschusses hat übrigens die Gebrüder Demulder getroffen.
Incidentally, a small delegation from the committee of inquiry went to meet with Demulder Brothers.
Europarl v8

Im europäischen Vergleich verfügt Irland über eine in Größe und Anzahl kleine Flotte.
In European terms my country has a small fleet both in size and numbers.
Europarl v8

Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden.
We tend to have good Presidencies when the small countries are in charge.
Europarl v8

Zweitens sollen kleine unabhängige Verlage in besonderer Weise unterstützt werden.
Secondly, the priority that ought to be given to small, independent publishers.
Europarl v8

Es haben nur noch kleine Engelchen, die singend vorüberziehen, gefehlt.
The only thing missing was little angels floating by chirping and it would be perfect.
Europarl v8

Mit anderen Worten, es handelte sich um eine kleine, unerlaubte Demonstration.
In other words it was a small, impromptu demonstration.
Europarl v8