Translation of "Rund ein jahr" in English

Die Aufnahmen für das Album dauerten rund ein Jahr.
Recording for the album began in June 1978 and lasted for almost a year.
Wikipedia v1.0

Die Bauzeit betrug rund ein Jahr.
It took almost a year to build the track.
Wikipedia v1.0

Das Anliefern und Zusammensetzen der beiden Tunnelbohrmaschinen benötigte rund ein Jahr.
The supply and assembling of the two tunnel boring machines took approximately a year.
WikiMatrix v1

Die Lehrlingsausbildung ist intensiv und rund ein Jahr kürzer als der Grundlehrplan.
The apprenticeships are typically intensive training where the schooling lasts about a year less than the basic curriculum.
EUbookshop v2

Die Arbeiten sollen 2018 oder 2019 beginnen und rund ein Jahr lang andauern.
The work should begin in 2018 or 2019 and last for around one year.
WikiMatrix v1

Für die zweite Phase wird rund ein Jahr angesetzt.
The duration of the second phase will be about one year.
EUbookshop v2

Rund ein halbes Jahr haben die Verantwortlichen an der Entwicklung gearbeitet.
Those involved spent around six months on the development.
ParaCrawl v7.1

Die Firmengründung von Almighty liegt nun rund ein Jahr zurück.
The founding of Almighty is now about a year behind us.
ParaCrawl v7.1

Der Pocket Shop bleibt für rund ein halbes Jahr am Hamburg Airport.
The Pocket Shop will be at Hamburg Airport for about six months.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen eine Bewerbung rund ein Jahr vor dem gewünschten Ausbildungsbeginn.
We recommend you apply about a year before the desired apprenticeship starts.
CCAligned v1

Über rund ein halbes Jahr wurden Einstrahlungsdaten erfasst und am Fraunhofer ISE ausgewertet.
Irradiance data were collected and analyzed at Fraunhofer ISE for a period of around six months.
ParaCrawl v7.1

A: Die Kapazität beträgt rund 10.000 Tonnen ein Jahr.
A: The capacity is around 10,000 tons one year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess dauert rund ein Jahr.
This process takes about a year to complete.
ParaCrawl v7.1

Der Hafrsfjord und die Bucht Møllebukta sind rund ums Jahr ein beliebtes Naherholungsgebiet.
Hafrsjord is a popular recreational area all year round.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität beträgt rund 10.000 Tonnen ein Jahr.
The capacity is around 10,000 tons one year.
ParaCrawl v7.1

Dort wird das Experiment rund ein Jahr lang betrieben.
The experiment will be run on the station for about one year.
ParaCrawl v7.1

Der Auswahlprozess dauerte rund ein Jahr.
The selection process took about a year.
ParaCrawl v7.1

Es liegt im Zentrum der Stadt und bietet rund ums Jahr ein kulturelles Programm.
The average rainfall is per year, and there is a total of 2,471 hours of sunshine per year.
Wikipedia v1.0

Rund ein Jahr später ist der gesamte Produktbereich nun unter der Bezeichnung ICOmed als Medizinprodukt klassifiziert.
Now, about one year later, all products in the ICOmed product range have been classified as medical devices.
ParaCrawl v7.1

Die Open-Source-Vorläuferzellen von Chrome, Chrom war rund ein Jahr vor Google Chrome debÃ1?4tierte.
The open-source progenitor of Chrome, Chromium was around for a year before Google debuted Chrome.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr nach dem Start der Strategie 2020 werden die Resultate der "Fit"-Phase sichtbar.
"After the first year of implementation, the results from the "Fit" phase of our 2020 strategy are becoming visible.
ParaCrawl v7.1

Von der Entwicklung bis zur Inbetriebnahme der IVD-Abfüllanlage unter Reinraumbedingungen dauerte es rund ein dreiviertel Jahr.
It took about 9 months from the development to the commissioning of the IVD bottling plant under cleanroom conditions.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr nach der Schrumpfung kann durch Isoliermaterial durch eine Linie maskiert werden.
Approximately one year after shrinkage can be masked by insulating material by a line.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr vorher wurde von der European Outdoor Group und ISPO das wegweisende Konzept präsentiert.
Roughly one year before, the groundbreaking concept from the European Outdoor Group and ISPO was presented.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr tauschte Brönner die Trompete mit der Kamera und bereiste das Ruhrgebiet.
For about a year, Brönner exchanged his trumpet with his camera and travelled the Ruhr region.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant finden Sie rund ums Jahr ein ausgewogenes Menü, Smoothies und regionales Obst.
Our restaurant features a balanced menu, smoothies, and regional fruit all year round.
ParaCrawl v7.1

Die Open-Source-Vorläuferzellen von Chrome, Chrom war rund ein Jahr vor Google Chrome debütierte.
The open-source progenitor of Chrome, Chromium was around for a year before Google debuted Chrome.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Jahr blieb der kleine Bio-Reaktor in Form einer flachen Dose im Körper des Patienten.
The small bioreactor, shaped like a flat tin, remained in the body of the patient for almost one year.
ParaCrawl v7.1