Translation of "Rund ein jahr" in English
Die
Aufnahmen
für
das
Album
dauerten
rund
ein
Jahr.
Recording
for
the
album
began
in
June
1978
and
lasted
for
almost
a
year.
Wikipedia v1.0
Die
Bauzeit
betrug
rund
ein
Jahr.
It
took
almost
a
year
to
build
the
track.
Wikipedia v1.0
Das
Anliefern
und
Zusammensetzen
der
beiden
Tunnelbohrmaschinen
benötigte
rund
ein
Jahr.
The
supply
and
assembling
of
the
two
tunnel
boring
machines
took
approximately
a
year.
WikiMatrix v1
Die
Lehrlingsausbildung
ist
intensiv
und
rund
ein
Jahr
kürzer
als
der
Grundlehrplan.
The
apprenticeships
are
typically
intensive
training
where
the
schooling
lasts
about
a
year
less
than
the
basic
curriculum.
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
sollen
2018
oder
2019
beginnen
und
rund
ein
Jahr
lang
andauern.
The
work
should
begin
in
2018
or
2019
and
last
for
around
one
year.
WikiMatrix v1
Für
die
zweite
Phase
wird
rund
ein
Jahr
angesetzt.
The
duration
of
the
second
phase
will
be
about
one
year.
EUbookshop v2
Rund
ein
halbes
Jahr
haben
die
Verantwortlichen
an
der
Entwicklung
gearbeitet.
Those
involved
spent
around
six
months
on
the
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Firmengründung
von
Almighty
liegt
nun
rund
ein
Jahr
zurück.
The
founding
of
Almighty
is
now
about
a
year
behind
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Pocket
Shop
bleibt
für
rund
ein
halbes
Jahr
am
Hamburg
Airport.
The
Pocket
Shop
will
be
at
Hamburg
Airport
for
about
six
months.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
eine
Bewerbung
rund
ein
Jahr
vor
dem
gewünschten
Ausbildungsbeginn.
We
recommend
you
apply
about
a
year
before
the
desired
apprenticeship
starts.
CCAligned v1
Über
rund
ein
halbes
Jahr
wurden
Einstrahlungsdaten
erfasst
und
am
Fraunhofer
ISE
ausgewertet.
Irradiance
data
were
collected
and
analyzed
at
Fraunhofer
ISE
for
a
period
of
around
six
months.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
Kapazität
beträgt
rund
10.000
Tonnen
ein
Jahr.
A:
The
capacity
is
around
10,000
tons
one
year.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
dauert
rund
ein
Jahr.
This
process
takes
about
a
year
to
complete.
ParaCrawl v7.1
Der
Hafrsfjord
und
die
Bucht
Møllebukta
sind
rund
ums
Jahr
ein
beliebtes
Naherholungsgebiet.
Hafrsjord
is
a
popular
recreational
area
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapazität
beträgt
rund
10.000
Tonnen
ein
Jahr.
The
capacity
is
around
10,000
tons
one
year.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
das
Experiment
rund
ein
Jahr
lang
betrieben.
The
experiment
will
be
run
on
the
station
for
about
one
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Auswahlprozess
dauerte
rund
ein
Jahr.
The
selection
process
took
about
a
year.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
im
Zentrum
der
Stadt
und
bietet
rund
ums
Jahr
ein
kulturelles
Programm.
The
average
rainfall
is
per
year,
and
there
is
a
total
of
2,471
hours
of
sunshine
per
year.
Wikipedia v1.0
Rund
ein
Jahr
später
ist
der
gesamte
Produktbereich
nun
unter
der
Bezeichnung
ICOmed
als
Medizinprodukt
klassifiziert.
Now,
about
one
year
later,
all
products
in
the
ICOmed
product
range
have
been
classified
as
medical
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Open-Source-Vorläuferzellen
von
Chrome,
Chrom
war
rund
ein
Jahr
vor
Google
Chrome
debÃ1?4tierte.
The
open-source
progenitor
of
Chrome,
Chromium
was
around
for
a
year
before
Google
debuted
Chrome.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
nach
dem
Start
der
Strategie
2020
werden
die
Resultate
der
"Fit"-Phase
sichtbar.
"After
the
first
year
of
implementation,
the
results
from
the
"Fit"
phase
of
our
2020
strategy
are
becoming
visible.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Entwicklung
bis
zur
Inbetriebnahme
der
IVD-Abfüllanlage
unter
Reinraumbedingungen
dauerte
es
rund
ein
dreiviertel
Jahr.
It
took
about
9
months
from
the
development
to
the
commissioning
of
the
IVD
bottling
plant
under
cleanroom
conditions.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
nach
der
Schrumpfung
kann
durch
Isoliermaterial
durch
eine
Linie
maskiert
werden.
Approximately
one
year
after
shrinkage
can
be
masked
by
insulating
material
by
a
line.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
vorher
wurde
von
der
European
Outdoor
Group
und
ISPO
das
wegweisende
Konzept
präsentiert.
Roughly
one
year
before,
the
groundbreaking
concept
from
the
European
Outdoor
Group
and
ISPO
was
presented.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
tauschte
Brönner
die
Trompete
mit
der
Kamera
und
bereiste
das
Ruhrgebiet.
For
about
a
year,
Brönner
exchanged
his
trumpet
with
his
camera
and
travelled
the
Ruhr
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Restaurant
finden
Sie
rund
ums
Jahr
ein
ausgewogenes
Menü,
Smoothies
und
regionales
Obst.
Our
restaurant
features
a
balanced
menu,
smoothies,
and
regional
fruit
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Open-Source-Vorläuferzellen
von
Chrome,
Chrom
war
rund
ein
Jahr
vor
Google
Chrome
debütierte.
The
open-source
progenitor
of
Chrome,
Chromium
was
around
for
a
year
before
Google
debuted
Chrome.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Jahr
blieb
der
kleine
Bio-Reaktor
in
Form
einer
flachen
Dose
im
Körper
des
Patienten.
The
small
bioreactor,
shaped
like
a
flat
tin,
remained
in
the
body
of
the
patient
for
almost
one
year.
ParaCrawl v7.1