Translation of "Ein jahr aussetzen" in English

Muss er für ein Jahr aussetzen.
He's out for the year.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie ein Jahr aussetzen und im Ausland Freiwilligenarbeit leisten?
Would you like to spend a ‘gap year’ doing voluntary work abroad?
EUbookshop v2

Das Kind will ein Jahr aussetzen, Coach.
The kid wants to take a year off, coach.
OpenSubtitles v2018

Durch den Hochschulwechsel musste Boateng den Regularien der NCAA entsprechend ein Jahr von Meisterschaftsspielen aussetzen.
Due to NCAA rules, Boateng was forced to sit out a year before playing his final 3 seasons.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie ein Mitglied der oberen englischen Mittelklasse sind, nennen Sie Arbeitslosigkeit "ein Jahr aussetzen".
If you're an upper-middle-class English person, you call unemployment "a year off."
TED2020 v1

Er setzt sich aus rund 30 Studierenden der Universität St. Gallen zusammen, die ihr Studium hierfür ein Jahr aussetzen um unentgeltlich das St. Gallen Symposium zu organisieren.
It comprises every year a team of about 30 students from the University of St. Gallen, who interrupt their studies for one year.
Wikipedia v1.0

Übermittelt die anerkannte Organisation der Kommission keine angemessene Antwort oder gelangt die Kommission zu der Ansicht, dass die von der anerkannten Organisation ergriffenen Maßnahmen ihren Leistungsnachweis über die Sicherheit und Verschmutzungsverhütung nicht verbessert haben, so kann die Kommission die Anerkennung der Organisation nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 ein Jahr lang aussetzen, nachdem die betroffene Organisation Gelegenheit zur Äußerung erhalten hat.
Should the recognised organisation fail to provide the Commission with an appropriate answer or should the Commission consider that the measures taken by the recognised organisation have failed to improve its safety and pollution prevention performance records, the Commission may decide to suspend recognition of the organisation for a period of one year in accordance with the procedure referred to in Article 7(2) after the organisation concerned has been given the opportunity to submit its observations.
JRC-Acquis v3.0

Hat der Gemischte Ausschuß binnen dreißig Tagen nach Eingang des Antrags auf Änderung des Zeitplans keinen Beschluß gefaßt, so kann die Palästinensische Behörde den Zeitplan für höchstens ein Jahr vorläufig aussetzen.
If the Joint Committee has not taken a decision within 30 days of its application to review the schedule, the Palestinian Authority may suspend the schedule provisionally for a period which may not exceed one year.
JRC-Acquis v3.0

Hat der Assoziationsausschuss innerhalb von 30 Tagen nach Eingang des Ersuchens Libanons um Änderung des Zeitplans keinen Beschluss gefasst, so kann Libanon den Zeitplan für höchstens ein Jahr vorläufig aussetzen.
If the Association Committee has not taken a decision within 30 days of an application by Lebanon to review the schedule, Lebanon may suspend the schedule provisionally for a period which may not exceed one year.
JRC-Acquis v3.0

Um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten jedoch bei einer in einem Mitgliedstaat ansässigen Geschäftseinheit, die weder die oberste Muttergesellschaft noch die vertretende Muttergesellschaft einer multinationalen Unternehmensgruppe ist, die Berichterstattungspflicht für ein Jahr aussetzen können.
However, in order to ensure a smooth transition, Member States should be able to defer by one year the reporting obligation for Constituent Entities resident in a Member State which are not the Ultimate Parent Entities of MNE Groups or their Surrogate Parent Entities.
DGT v2019

Die Kommission kann nun lediglich die Versteigerung von 900 Millionen Zertifikaten um höchstens ein Jahr aussetzen und muss sie danach wieder in den Markt zurückführen.
The Commission can only withhold the auctioning of 900 million allowances for a maximum of one year, after which it should bring them back to the market.
ParaCrawl v7.1

Sie war eine gute Schülerin, obwohl sie wegen einer Lungenerkrankung während ihrer Schulzeit ein Jahr aussetzen musste.
She was a good student, even though she had to take a one-year break due to a lung disorder during her school days.
ParaCrawl v7.1

Zonen können bis zu ein Jahr lang aussetzen und werden in Ihrem Dashboard als teilweise ausgegraute Symbole angezeigt.
Zones can be stopped from running for up to a year and will be shown in your dashboard as partially greyed-out icons.
ParaCrawl v7.1

Wenn das neue Darlehen aufgebraucht ist, darf der Kunde die Rückzahlung für ein paar Jahre aussetzen, wobei Zinsen anfallen.
When the new loan is exhausted, the client is allowed to suspend repayment for a few years, with interest accumulating.
News-Commentary v14

Ein Jahr nach der Aussetzung der Anerkennung einer Organisation durch die Kommission beurteilt die Kommission, ob die in den Absätzen 2 und 3 genannten Mängel, aufgrund deren die Aussetzung erfolgte, behoben wurden.
One year after the adoption of the decision of the Commission to suspend recognition of an organisation, the Commission shall assess whether the shortcomings referred to in paragraphs 2 and 3 which led to the suspension have been removed.
TildeMODEL v2018