Translation of "Eines jahres" in English

Die vorherigen Überlegungen zum Jahr 2010 wurden vor dem Hintergrund eines Sieben-Jahres-Haushalts geführt.
Earlier, when we were thinking about 2010, it was with a seven-year budget in mind.
Europarl v8

Innerhalb eines Jahres wurden die Bank, die Kantine und die Poststelle überfallen.
In a year, we have had a bank robbery, the canteen has been held up, and so has the post office.
Europarl v8

Die Leistung von Solarkraftwerken schwankt im Laufe eines Tages oder Jahres somit erheblich.
The output of solar power stations thus fluctuates considerably over the course of a day and during the year.
Europarl v8

Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres und können verlängert werden.
Fishing authorisations shall be valid for one year and be renewable.
DGT v2019

Die zu Beginn eines Jahres erlassenen Bestimmungen gelten für das ganze Jahr.
The provisions adopted at the start of a year shall apply for the whole year.
DGT v2019

Der Rücktritt wird nach Ablauf eines Jahres nach Eingang der Notifikation wirksam.
Withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of the notification.
DGT v2019

Die Untersuchung sollte innerhalb eines Jahres abgeschlossen sein.
The investigation should be completed within a year.
DGT v2019

Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres.
France and Senegal, too, are applying pressure for elections to be held within a year.
Europarl v8

Wir können eine Strategie nicht innerhalb eines einzigen Jahres implementieren.
We cannot implement a strategy in just one year.
Europarl v8

Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres.
Fishing authorisations shall be valid for a period of one year.
DGT v2019

Diese Beträge werden vor dem 31. Mai eines jeden Jahres gezahlt.
These amounts shall be paid before 31 May each year.
DGT v2019

Die wahrscheinlich wichtigste Parlamentsdebatte eines Jahres ist wohl die Haushaltsdebatte.
It is probably the most important Parliamentary debate in a twelve-month period, when we debate the budget.
Europarl v8

Mehrmals während eines Jahres haben zwei Länder die Entscheidung der Europäischen Raumfahrtagentur blockiert.
On occasions, in the course of one year, two countries have blocked the decisions of the European Space Agency.
Europarl v8

Innerhalb nur eines Jahres bin ich beinahe zehn Mal nach Mazedonien gereist.
In one period of just over a year I was in Macedonia almost ten times.
Europarl v8

Innerhalb eines Jahres starben vier Millionen der ärmsten Menschen.
Four million of the poorest people died in one year.
Europarl v8

Im Laufe eines Jahres produziert ein KKW während 92 % der Zeit Strom.
During a year, a single plant can provide power 92 percent of the time.
TED2020 v1

Innerhalb eines einzigen Jahres fiel das Land um 13 Positionen zurück.
Over the course of just one year, the country plunged 13 places on the list.
GlobalVoices v2018q4

Innerhalb eines Jahres war Rainforest Crunch in den Regalen.
Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves.
TED2013 v1.1

Das Projekt wuchs innerhalb eines Jahres schnell von 5 hin zu 50 Webern.
And the project soon grew from five to 50 weavers in about a year.
TED2013 v1.1

Und innerhalb eines Jahres nutzte ich Computerprogramme zum Kommunizieren.
And within a year, I was beginning to use a computer program to communicate.
TED2020 v1

Schloss Eggenberg besitzt 365 Außenfenster, für jeden Tag eines Jahres.
The palace has 365 exterior windows, one for each day of the year.
Wikipedia v1.0