Translation of "Ein weiteres jahr" in English

Nun ist der Ausschuss um ein weiteres Jahr verlängert worden.
The Committee has now been extended by a further year.
Europarl v8

Und wir sind dabei, ein weiteres Jahr zu vergeuden.
And here we are, about to waste another year.
Europarl v8

Diese Reformen sind wiederum ein weiteres Jahr aufgeschoben.
Again, these reforms have been postponed for another year.
Europarl v8

Diese Katzenmusik steht uns ein weiteres Jahr bevor.
We have another year of this din in store for us.
Europarl v8

Im Februar 2006 verlängerte die Junta ihren Arrest für ein weiteres Jahr.
In February 2006, the junta extended her detention for yet another year.
Europarl v8

Die Minister kamen überein, die Diskussion mindestens ein weiteres Jahr fortzusetzen.
The Ministers agreed to let the discussion run for at least another year.
Europarl v8

Am 19.2.2007 ist eine Verlängerung um ein weiteres Jahr erfolgt.
On 19 February 2007, they were extended by a further year.
Europarl v8

Die Kommission erwägt daher, diese Maßnahmen für ein weiteres Jahr zu verlängern.
The Commission will therefore consider extending those measures for a further year.
Europarl v8

Wir brauchen noch mindestens ein weiteres Jahr.
We need at least another year.
Europarl v8

Ein weiteres Referendum im Jahr 2009 scheiterte ebenfalls.
In the spring of 2002, the government held the referendum.
Wikipedia v1.0

Durch Komplikationen dauerte es fast ein weiteres halbes Jahr.
After complications with the injured knee, he underwent another half year of recovery.
Wikipedia v1.0

Die EMEA hat ein weiteres Jahr des Wachstums in allen ihren Tätigkeitsbereichen erlebt.
The EMEA experienced yet another year of increases in all of its areas of activity.
ELRC_2682 v1

Der Verwaltungsrat beschließt die Verlängerung der Pilotphase um ein weiteres Jahr.
The Management Board decided to extend the pilot phase for one further year.
ELRC_2682 v1

März 2007 unterzeichnete er eine Vertragsverlängerung um ein weiteres Jahr.
On March 18, 2007, he signed a one-year deal with the Los Angeles Kings to a one-way contract.
Wikipedia v1.0

Trotzdem wurde sein Vertrag bei den Anaheim Ducks um ein weiteres Jahr verlängert.
On July 14, 2011 Smaby signed a one-year contract with the Anaheim Ducks.
Wikipedia v1.0

Offensichtlich konnte es aufrechterhalten werden, zumindest für ein weiteres Jahr.
It evidently was sustainable, at least for one more year.
News-Commentary v14

Trotzdem wurde der Vertrag mit Manager Felipe Alou um ein weiteres Jahr verlängert.
Despite the disappointing finish, the Giants extended manager Felípe Alou's contract for another year.
Wikipedia v1.0

Nach erneuter Überprüfung können bestehende Zertifikate jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden.
After a repeat test, existing certificates can be extended for a period of one year in each case.
Wikipedia v1.0

Er blieb aber noch ein weiteres Jahr in Schweden.
That same year, he was also named a First Team All-Star.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie nur ein weiteres Jahr gewartet hätten hätten Sie dies gehört:
Now, if you'd waited, if you'd waited for one more year, you would have heard this.
TED2013 v1.1

Es ist daher erforderlich, die Operation um ein weiteres Jahr zu verlängern.
Therefore, it is necessary to extend the operation for another year.
DGT v2019

Deshalb ist es angezeigt, die Maßnahmen lediglich für ein weiteres Jahr aufrechtzuerhalten.
It is therefore appropriate that the measures be maintained only for one year before they lapse.
DGT v2019

Inzwischen wurde es um ein weiteres Jahr verlängert.
It has since been renewed for another year.
TildeMODEL v2018

Die Regeln für den Gesamtsäuregehalt von Tafelwein werden für ein weiteres Jahr beibehalten.
The rules regarding total acidity content of table wines are maintained for a further year.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Jahr ist viel zu früh zu Ende gegangen.
Another year has been too soon, alas, ended
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für ein weiteres aufregendes "31" -Jahr.
Thank you for another exciting year of 31.
OpenSubtitles v2018