Translation of "Ein kleines" in English
Das
Sprachgesetz
ist
nur
ein
solch
trauriges,
kleines
Kapitel.
The
language
law
is
just
one
such
sad,
small
chapter.
Europarl v8
Einige
Leute
würden
sagen,
dass
das
Schwarze
Meer
ein
kleines
Meer
ist.
Some
people
would
say
that
the
Black
Sea
is
a
small
sea.
Europarl v8
Welche
Sorgen
hat
also
ein
kleines
oder
mittleres
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union?
What
is
it
then
that
a
small
or
medium-sized
enterprise
in
the
European
Union
is
concerned
about?
Europarl v8
Gerade
Montenegro
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
europäischen
Tradition.
Montenegro,
in
particular,
is
a
small
country
with
a
major
European
tradition.
Europarl v8
Er
kommt
noch
nicht
einmal
in
ein
kleines
Programmkino.
They
do
not
even
make
it
to
small
arts
cinemas.
Europarl v8
Ein
vergleichbar
kleines
Land
wie
Luxemburg
kooperiert
diesbezüglich
beispielsweise
mit
Belgien.
A
similarly
small
country
such
as
Luxembourg,
for
example,
cooperates
with
Belgium
in
this
respect.
Europarl v8
Die
Initiative
URBAN
ist
ein
kleines
Programm
mit
großer
Wirkung.
The
URBAN
initiative
is
a
small
programme
with
a
big
impact.
Europarl v8
Es
gibt
allerdings
ein
kleines
Aber,
das
sind
die
ausreichenden
Haushaltsmittel.
There
is
one
small
quibble,
namely
the
question
of
adequate
funding
through
the
budget.
Europarl v8
Haben
Sie
also
ein
kleines
bisschen
Geduld.
So
be
a
little
bit
patient.
Europarl v8
Vielleicht
ist
das
ja
auch
ein
kleines
Beispiel
für
alle
europäischen
Institutionen.
Perhaps
that
may
serve
as
a
small
example
to
all
the
European
institutions.
Europarl v8
Nun
ist
also
Ihr
Blick
auf
ein
kleines
Ding
namens
Buch
gefallen.
Its
eyes
have
therefore
now
fallen
on
a
small
matter
under
the
heading
of
books.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
Kosovo
ist
nur
ein
kleines
Land.
Mr
President,
Kosovo
is
a
small
economy.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
kleines
Land,
das
immer
weiter
aufrüstet.
It
is
such
a
tiny
country
and
they
are
arming
themselves
like
hell.
Europarl v8
Litauen
ist
ein
kleines
Land
mit
einem
begrenzten
bilateralen
Entwicklungshaushalt.
Lithuania
is
a
small
country
with
a
limited
bilateral
development
budget.
Europarl v8
Er
hatte
nur
noch
ein
sehr
kleines
Darlehen
zurückzuzahlen.
He
only
owed
them
a
very
small
loan.
Europarl v8
Das
spricht
doch
für
sich,
das
versteht
doch
ein
kleines
Kind.
That
is
obvious,
even
a
child
could
understand
it.
Europarl v8
Wir
sind
ein
kleines
Land
wie
Luxemburg.
We
are
a
small
country
like
Luxembourg.
Europarl v8
Allerdings
ist
es
nur
ein
kleines
Schrittchen,
dem
weitere
folgen
müssen.
It
is
nevertheless
a
small
step
that
must
be
followed
by
others.
Europarl v8
Es
gibt
aber
auch
ein
kleines
Schlupfloch.
There
is
also
a
small
loophole,
however.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
auf
ein
kleines
Beispiel
einzugehen.
With
your
permission
I
will
examine
a
small
example
in
more
detail.
Europarl v8
Es
handelt
sich
wie
wir
wissen
bei
dem
Rat
um
ein
kleines
Organ.
It
is
a
very
small
operation,
as
we
know.
Europarl v8
All
diese
Beispiele
zeigen,
dass
Entwicklungspolitik
mehr
als
ein
kleines
Feld
ist.
All
these
example
show
that
development
policy
is
more
than
a
small
field.
Europarl v8
Schweden
ist
wie
Finnland
ein
kleines
Land.
Sweden
and
Finland
are
both
small
countries.
Europarl v8
Das
ist
sicherlich
ein
weiteres
kleines
Signal,
das
wir
geben
können.
This
is
undoubtedly
another
small
signal
that
we
can
give.
Europarl v8
Der
hervorragende
Bericht
unseres
Kollegen
Friedhelm
Frischenschlager
ist
ein
kleines
intellektuelles
Meisterstück.
The
excellent
report
by
our
colleague
Friedhelm
Frischenschlager
is
a
tiny
piece
of
intellectual
bravura.
Europarl v8
Ein
kleines
Summenspiel
verdeutlicht
meine
Verärgerung.
Let
me
mention
a
few
points
to
illustrate
why
I
am
so
angry.
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
ein
kleines
Problem
im
Zusammenhang
mit
der
Innovation
festgestellt.
We
came
across
a
small
problem,
however,
which
relates
to
innovation.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
dieses
Großherzogtum
Luxemburg
ein
fantastisches
kleines,
großes
Land!
It
is
indeed
a
marvellous
Little
Big
Land,
this
Grand
Duchy
of
Luxembourg!
Europarl v8
Malta
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
Verantwortung
in
dem
betroffenen
Gebiet.
Malta
is
a
small
country
with
a
great
responsibility
in
the
area
in
question.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
haben
ein
kleines
redaktionelles
Problem.
Mr
President,
we
have
a
slight
problem
with
the
wording.
Europarl v8