Translation of "Ein gutes dutzend" in English
Während
seiner
Berliner
Zeit
hat
er
ein
gutes
dutzend
Dissertationen
betreut.
During
his
time
in
Berlin,
he
supervised
over
a
dozen
dissertations.
Wikipedia v1.0
Vor
langer
Zeit
waren
sie
ein
gutes
Dutzend.
Used
to
be
more
than
a
dozen
of
them,
but
that
was
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Wo
sie
doch
ein
gutes
Dutzend
mal
mehr
Männer
haben?
And
with
a
number
of
men
so
inferior.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
bestimmt
ein
gutes
Dutzend
Fehler,
aber
dieser...
I
have
probably
a
dozen
mistakes,
but
this
...
OpenSubtitles v2018
Während
seiner
Berliner
Zeit
hat
er
ein
gutes
Dutzend
Dissertationen
betreut.
During
his
time
in
Berlin,
he
supervised
over
a
dozen
dissertations.
WikiMatrix v1
Ich
habe
Euch
ein
gutes
Dutzend
guter
Ritter
fällen
sehen.
I've
seen
you
cut
down
a
dozen
great
knights.
OpenSubtitles v2018
Ein
gutes
Dutzend
Enten
passte
nicht
in
das
Bild…
A
dozen
of
ducks
remaining
behind
didn't
fit
into
the
picture.
CCAligned v1
Ein
gutes
Dutzend
neuer
Discus-Buch-Titel
erscheint
jährlich.
A
good
dozen
new
discus
books
appear
every
year.
ParaCrawl v7.1
Aufgenommen
wurden
ein
gutes
Dutzend
Lieder.
A
good
dozen
songs
were
recorded.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
setzt
ein
gutes
Dutzend
dieser
Logger
in
den
Entwicklungslabors
ein.
The
company
uses
over
a
dozen
of
these
loggers
in
its
research
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Neustart
hat
Itellium
ein
gutes
Dutzend
neuer
Kunden
gewonnen.
Since
our
new
start,
Itellium
has
gained
a
good
dozen
new
clients.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
weniger
Tage
veröffentlichen
Bogatschow
und
seine
Leute
ein
gutes
Dutzend
Updates.
Within
the
next
few
days
Bogachev
and
his
people
released
more
than
twelve
updates.
ParaCrawl v7.1
Denn
Poppy
hat
wirklich
und
wahrhaftig
ein
gutes
Dutzend
Patentanten
aus
aller
Welt.
Poppy
has
honestly
and
truly
a
good
dozen
godmothers
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
befindet
sich
ein
gutes
Dutzend
Impfstoff-Kandidaten
in
der
klinischen
Testung.
At
least
a
dozen
candidate
vaccines
are
currently
undergoing
clinical
testing.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Dutzend
Restaurants
folgen
der
Kurve
einer
schmalen
und
schönen
Bucht.
The
dozen
or
so
restaurants
follow
the
the
curve
of
a
small
and
pretty
bay.
ParaCrawl v7.1
Wir
sahen
ein
gutes
Dutzend
Buckelwale,
sowie
einige
Robben
und
Seehunde.
We
saw
about
a
dozen
of
Humpback
whales
as
well
as
some
seals
and
sea
lions.
ParaCrawl v7.1
Er
fand
sich
ein
gutes
Dutzend
Meter
von
der
Kabine
entfernt.
He
found
himself
a
good
dozen
metter
away
from
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
gutes
Dutzend
Paletten
mit
Ziegeln
werden
verteilt.
A
good
dozen
of
palettes
with
bricks
has
also
to
be
spread
there.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Dutzend
Nationen
lebt
dort
seit
Jahrhunderten
relativ
friedlich
bis
sehr
friedlich
zusammen.
For
centuries,
it
has
been
home
to
a
good
dozen
peoples,
who
have
lived
together,
sometimes
relatively
peacefully,
sometimes
very
much
so.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
bislang
ein
gutes
Dutzend
konsolidierter
Texte
in
verschiedenen
Sprachversionen
zur
Verfügung
steht.
I
know
that,
to
date,
a
good
dozen
consolidated
texts
are
available
in
different
language
versions.
Europarl v8
Wir
sehen
ein
gutes
Dutzend
Fußpaare
in
schicken
Schuhen,
auf
einem
weißen
Boden
stehend.
We
see
a
good
dozen
pairs
of
feet
in
stylish
shoes,
standing
on
a
white
floor.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
gutes
Dutzend
verschiedene
Hersteller
evaluiert
und
das
Preis/Leistungs-Verhältnis
geprüft.
We
evaluated
at
least
a
dozen
different
manufacturers
and
checked
the
price/benefit-relationship.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Dutzend
Promovierende
war
auch
da,
um
das
neue
Format
kennen
zu
lernen.
A
dozen
of
PhD
candidates
was
becoming
familiar
with
the
new
format.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goisern
war
ein
gutes
Dutzend
Mal
auf
dem
Dachstein
und
auf
dem
Großglockner.
Hubert
was
on
the
Dachstein
and
on
the
Großglockner
a
good
dozen
times.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
gefordert,
dass
den
Haushaltslinien
für
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit,
Bildung,
Forschung,
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
für
Jugend-,
Umwelt-
und
Kulturpolitik
Priorität
beigemessen
wird,
und
wir
haben
die
Neuverhandlung
über
die
Mittel
für
ein
gutes
halbes
Dutzend
von
im
Mitentscheidungsverfahren
beschlossenen
Programmen
und
die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
Höhe
von
100 Millionen
Euro
durchgesetzt.
We
had
asked
for
the
budget
lines
for
growth,
competitiveness,
education,
research,
small
and
medium-sized
enterprises,
and
youth,
environmental
and
cultural
policies
to
be
prioritised,
and
we
have
achieved
renegotiated
sums
for
a
good
half-dozen
codecided
programmes
and
the
allocation
of
EUR 100
million
in
additional
resources.
Europarl v8
Von
den
hunderten
Reformen,
die
für
die
Jahre
2000
und
2001
geplant
waren,
wurden
erst
ein
gutes
Dutzend
vollständig
durchgeführt.
Of
more
than
one
hundred
reforms
planned
for
2000-2001,
little
more
than
a
dozen
were
fully
implemented.
News-Commentary v14
Er
leitete
ein
gutes
Dutzend
Aktionen,
stahl
Waffen
und
Informationen
und
verkaufte
sie
Feinden
der
USA
gegen
Bares,
um
SD-6-Operationen
zu
finanzieren.
He
was
the
leader
of
at
least
a
dozen
operations
that
stole
weapons,
chemicals
and
intel
and
sold
them
to
enemies
of
the
United
States
for
cash
to
fund
more
SD-6
operations.
OpenSubtitles v2018
Da
nichts
vollkommen
ist,
findet
sich
auch
im
Kommissionstext
noch
ein
gutes
Dutzend
Punkte,
die
verbesserungsfähig
sind
beziehungsweise
geändert
oder
vervollständigt
werden
müssen.
What
we
ask
of
any
motorist
in
the
Community,
who
is
deemed
to
be
in
charge
of
a
potentially
dangerous
machine,
we
must
also
ask
of
the
operators
of
such
plants.
EUbookshop v2