Translation of "Ein glas wasser bitte" in English
Ober,
ich
hätte
gerne
ein
Glas
Wasser,
bitte.
Waiter,
may
I
have
a
glass
of
water,
please?
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
ein
Glas
Wasser
bitte,
Gladys.
Gladys,
could
I
have
some
water?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
um
ein
Glas
Wasser
bitte,
läufst
du
nicht
so.
When
I
ask
you
a
glass
of
water,
you're
not
so
brave!
OpenSubtitles v2018
Schwesterchen,
bring
mir
ein
Glas
Wasser,
bitte!
Sister,
bring
me
a
glass
of
water,
please.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
ein
Glas
Wasser,
bitte.
May
I
have
some
water,
please?
OpenSubtitles v2018
Und
kann
ich
ein
Glas
Wasser
haben,
bitte?
And
can
I
get
a
glass
of
water,
please?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
ein
Glas
Wasser
haben,
bitte?
Can
I
get
a
drink
of
water
please?
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
nur
ein
Glas
Wasser
bitte.
Just
a
glass
of
water
for
me.
I'll
fetch
it.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
mir
ein
Glas
Wasser,
bitte.
Bring
me
a
glass
of
water,
please.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Glas
Wasser
bitte.
Bring
me
some
water.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
große
Armut
Ihr
müßt
arbeiten,
um
eure
Familie
zu
ernähren,
aber
habt
auch
den
Mut,
mit
jemandem
zu
teilen,
und
sei
es
auch
nur
ein
Lächeln,
ein
Glas
Wasser,
ihn
zu
bitten,
sich
zu
setzen,
um
sich
einige
Minuten
zu
unterhalten,
vielleicht,
um
einen
Brief
an
einem
Kranken
im
Hospital
zu
schreiben
Und
am
allerbesten
gehen
wir
nach
Nazareth
und
beobachten,
wie
die
heilige
Familie
lebt:
Macht
aus
euren
Familien
ein
anderes
Nazareth.
That
is
deep
povertyÂ
You
must
work
to
make
a
living
for
your
family,
but
have
the
courage
to
share
with
someone
who
does
not
have-maybe
just
a
smile,
a
glass
of
water-to
ask
him
to
sit
down
and
talk
just
a
few
minutes;
maybe
just
write
a
letter
to
a
sick
person
in
the
hospitalÂ
And
even
better,
go
to
Nazareth
and
see
how
the
Holy
Family
lives:
Make
of
your
family
another
Nazareth.
ParaCrawl v7.1