Translation of "Glas wasser" in English
Ich
persönlich
sage
nach
dem
Vermittlungsverfahren,
das
Glas
Wasser
ist
halbvoll.
Following
the
conciliation
procedure,
my
personal
view
is
that
the
glass
is
half
full.
Europarl v8
Eine
unsichtbare
Hand
der
Märkte
reicht
den
Durstigen
wohl
kaum
ein
Glas
Wasser.
The
invisible
hand
of
the
market
is
hardly
likely
to
hand
a
glass
of
water
to
someone
who
is
thirsty.
Europarl v8
Deswegen
sehen
Sie
hier
ein
Glas
Wasser.
That's
why
there's
a
glass
of
water
up
there.
TED2013 v1.1
Und
das
liess
mich
an
ein
Glas
Wasser
denken,
das
klar
ist.
And
it
then
made
me
think
about
a
glass
of
water,
which
is
clear.
TED2020 v1
Im
Gegenzug
verlangen
die
Außerirdischen
lediglich
ein
Glas
Wasser.
The
aliens
want
a
glass
of
water.
Wikipedia v1.0
Er
trinkt
jeden
Morgen
ein
Glas
Wasser.
He
drinks
a
glass
of
water
every
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Nachdem
er
alle
Weltmeere
durchquert
hatte,
ertrank
er
in
einem
Glas
Wasser.
After
he
had
crossed
all
the
seas
of
the
world,
he
drowned
in
a
glass
of
water.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brachte
Maria
ein
Glas
Wasser.
Tom
brought
Mary
a
glass
of
water.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
holte
Maria
ein
Glas
Wasser.
Tom
went
to
get
a
glass
of
water
for
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
brachte
mir
ein
Glas
Wasser.
Tom
brought
me
a
glass
of
water.
Tatoeba v2021-03-10
Könnte
mir
jemand
ein
Glas
Wasser
holen?
Could
somebody
get
me
a
glass
of
water?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
möchten,
können
Sie
dazu
ein
Glas
Wasser
trinken.
If
you
wish
you
may
take
a
glass
of
water
with
it.
EMEA v3
Die
Tabletten
sollten
mit
einem
Glas
Wasser
geschluckt
werden.
The
tablets
should
be
swallowed
with
a
glass
of
water.
EMEA v3
Schlucken
Sie
die
Kapsel
mit
einem
kleinen
Glas
Wasser.
Swallow
the
capsule(s)
with
a
small
glass
of
water.
EMEA v3
Es
kann
auch
mit
einem
Glas
Wasser
eingenommen
werden.
It
can
also
be
taken
with
a
drink
of
water.
EMEA v3
Die
Kapseln
werden
als
Ganzes
mit
einem
Glas
Wasser
eingenommen.
Swallow
the
capsule
whole
with
a
glass
of
water.
EMEA v3
Die
Lösung
muss
in
einem
Glas
mit
etwas
Wasser
eingenommen
werden.
The
solution
should
be
taken
orally,
in
a
glass
containing
some
water.
EMEA v3
Schlucken
Sie
die
Tabletten
im
Ganzen
mit
einem
Glas
Wasser.
Swallow
the
tablet
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Nach
30
Minuten
können
etwaige
verbleibende
Tablettenstücke
mit
einem
Glas
Wasser
geschluckt
werden.
After
30
minutes,
any
pieces
of
tablet
remaining
can
be
swallowed
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Votubia-Tabletten
müssen
im
Ganzen
mit
einem
Glas
Wasser
geschluckt
werden.
Votubia
tablets
are
to
be
swallowed
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Schlucken
Sie
die
Tablette(n)
im
Ganzen
mit
einem
Glas
Wasser.
Swallow
the
tablet(s)
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Schlucken
Sie
die
Tabletten
unzerkaut
vor
dem
Essen
mit
einem
Glas
Wasser.
Swallow
the
tablets
whole
with
a
glass
of
water
before
the
meal.
ELRC_2682 v1
Die
Kapseln
sind
im
Ganzen
mit
einem
Glas
Wasser
einzunehmen;
The
capsules
must
be
swallowed
intact,
without
opening
them,
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Schlucken
Sie
die
Filmtablette
im
Ganzen
mit
einem
Glas
Wasser.
Swallow
the
film-coated
tablet
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
Tabletten
unzerkaut
mit
einem
Glas
Wasser
ein.
Swallow
the
tablets
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
eine
Tablette
mit
einem
Glas
Wasser
ein.
Take
one
tablet
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1
Die
Filmtablette
ist
ganz
mit
einem
Glas
Wasser
einzunehmen.
The
tablet
should
be
swallowed
whole
with
a
glass
of
water.
ELRC_2682 v1