Translation of "Eine bitte" in English
Ich
habe
diesbezüglich
auch
eine
Bitte,
die
eigentlich
keine
Frage
ist.
I
also
have
a
related
request,
which
is
not
really
a
question.
Europarl v8
Eine
letzte
Bitte
ist,
diesen
Sektor
in
den
sozialen
Dialog
zu
involvieren.
One
final
request
is
to
involve
this
sector
in
social
dialogue.
Europarl v8
Ich
möchte
abschließend
eine
Bitte
an
dieses
Parlament
richten.
I
shall
conclude
by
making
an
appeal
to
this
House.
Europarl v8
Ich
habe
eine
große
Bitte
an
Sie,
Herr
Kommissar
Füle.
I
have
a
request
for
you,
Mr
Füle.
Europarl v8
Zum
Abschluß
habe
ich
noch
eine
Bitte
an
die
Kommission.
Finally,
I
should
like
to
make
one
more
request
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
muß
eine
zweifache
Bitte
allgemeiner
Art
an
die
Versammlung
richten.
I
have
two
general
requests
from
the
Presidency
to
the
House.
Europarl v8
Könnten
Sie
mir
bitte
eine
Antwort
darauf
geben?
Could
you
give
me
an
answer,
please?
Europarl v8
Das
ist
eine
Bitte
an
das
Parlament,
aber
auch
an
die
Kommission.
That
is
a
plea
to
Parliament,
but
also
to
the
Commission.
Europarl v8
Nunmehr
möchte
ich
eine
Bitte
äußern.
Having
said
that,
I
should
like
to
make
one
request.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
doch
bitte
eine
Antwort
auf
die
drei
Fragen.
Would
you
please
provide
answers
to
these
three
questions.
Europarl v8
Können
wir
also
bitte
eine
ordnungsgemäß
offengelegte
Koordinierung
der
Antwort
erwarten?
So
please
can
we
have
proper
disclosed
coordination
of
the
response?
Europarl v8
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
bitte
eine
kurze
Nachfrage.
Mr
President,
I
would
like
to
ask
a
brief
question.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
jedoch
noch
eine
Bitte
äußern.
I
would
however
make
one
final
plea.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
eine
Bitte
an
die
Kommission
richten.
Firstly,
a
request
addressed
to
the
Commission.
Europarl v8
Sollten
weitere
Mitglieder
ihre
Namen
eintragen,
halten
Sie
bitte
eine
Minute
ein.
If
any
other
Members
would
like
to
add
their
names,
please
keep
to
one
minute.
Europarl v8
Und
lassen
Sie
mich
bitte
eine
politische
Botschaft
hinzufügen.
I
would
like
to
add
a
political
message,
if
I
may.
Europarl v8
Abschließend
habe
ich
eine
letzte
Bitte
oder
Forderung.
In
conclusion,
I
have
one
final
appeal
or
request.
Commissioner.
Europarl v8
Ich
habe
daher
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Barroso.
So
I
have
one
request
to
you
Mr
Barroso.
Europarl v8
Ich
bitte
eine
Person,
die
den
Antrag
unterstützt,
um
eine
Stellungnahme.
I
will
ask
for
a
statement
from
one
person
who
would
like
to
support
the
proposal.
Europarl v8
Ich
bitte,
eine
wirksame
Maßnahme
zu
treffen.
I
request
that
effective
measures
be
taken.
Europarl v8
Können
wir
hierfür
bitte
eine
einheitliche
Regelung
festlegen?
Can
we
have
a
ruling
one
way
or
the
other
please?
Europarl v8
Daher,
Herr
Präsident,
habe
ich
eine
direkte
Bitte
an
Sie.
My
question
is
thus
a
direct
one
to
you,
Mr
President.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
bitte
eine
Wiederholung
Ruandas
vermeiden.
Please
let
us
avoid
a
repeat
of
Rwanda.
Europarl v8
Das
ist
eine
wirklich
herzliche
Bitte
an
Sie
alle!
This
request
is
one
that
I
make
from
the
bottom
of
my
heart
and
I
make
it
to
you
all.
Europarl v8
Könnte
ich
auf
diese
Frage
bitte
eine
präzise
Antwort
erhalten?
Could
I
have
a
precise
answer
to
this
question?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
Bitte
an
das
Sekretariat
richten.
Mr
President,
I
wish
to
make
a
request
to
the
Bureau.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
ausdrücklich
eine
Bitte
vieler
Entwicklungsländer
und
NRO
vortragen.
I
will
conclude
by
making
express
mention
of
a
request
made
by
many
developing
countries
and
NGOs.
Europarl v8
Das
spiegelt
die
politische
Realität
wider,
doch
ich
habe
eine
Bitte.
This
reflects
political
reality,
but
I
have
one
plea.
Europarl v8