Translation of "Ein erfolg werden" in English

Die Erweiterung muß also ein Erfolg werden.
Enlargement must then succeed.
Europarl v8

Alles ist in Stellung gebracht, damit das ein Erfolg werden kann.
Everything is in place for this to be a success.
Europarl v8

Herr Präsident, ich hoffe, Cardiff wird ein Erfolg werden.
President, I hope we can look forward to success at Cardiff.
Europarl v8

Erst dann wird diese Dienstleistungsrichtlinie ein voller Erfolg werden.
Only then will we be able to count this Services Directive a complete success.
Europarl v8

Mit Ihren guten Wünschen muss es ein Erfolg werden!
With your good wishes it must be a success!
Europarl v8

Das Projekt muss ein Erfolg werden.
The project must succeed.
Europarl v8

Wird das berücksichtigt, kann der Gipfel von Wien ein Erfolg werden.
If this is taken into account, the Vienna Summit can succeed.
Europarl v8

Könnte der Gipfel zwischen Kim und Trump ein Erfolg werden?
Could the Trump-Kim Summit Succeed?
News-Commentary v14

Die Uruguay-Runde muss ein Erfolg werden.
The Uruguay Round talks are condemned to succeed.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteienkonferenz Mitte Juli in Bonn muss daher ein Erfolg werden.
Therefore, the Conference of the parties in mid-July in Bonn must be a success.
TildeMODEL v2018

Nur mit einem langfristigen Ansatz kann die Kompetenzagenda ein Erfolg werden.
Taking a long-term approach will be crucial to make the Skills Agenda a success.
TildeMODEL v2018

Sie vereinbarten, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, daß beide Treffen ein Erfolg werden.
They agreed to work together to make both meetings a success.
TildeMODEL v2018

Fragen Sie sich, ob lhr Konzert ein Erfolg werden wird?
I suppose you want to know if your concert will be a success.
OpenSubtitles v2018

Die Konferenz der Vertragsparteien Mitte Juli in Bonn muss daher ein Erfolg werden.
Therefore, the Conference of the parties in mid-July in Bonn must be a success.
TildeMODEL v2018

Um dies zu erreichen, muß die Erweiterung der Union ein Erfolg werden.
To achieve this we have to make a success of enlarging the Union.
TildeMODEL v2018

Es wird ein großer Erfolg werden, und das weißt du.
It's going to be a great hit and you know it.
OpenSubtitles v2018

Trotz der organisatorischen Schwierigkeiten in Zypern wird auch diese Veranstaltung ein Erfolg werden.
Difficulty in organising Cyprus events but they will materialise and that will be a success
TildeMODEL v2018

Soll die Erweiterung ein Erfolg werden, so ist eine beispiellose Anstrengung erforderlich.
Making a success of enlargement will require an unprecedented effort.
TildeMODEL v2018

Hat ein Bruder Erfolg, werden alle Brüder reich.
If one brother succeeds, all brothers rich.
OpenSubtitles v2018

Mit ihr würde es bestimmt ein Erfolg werden.
With her, we would have a hit for sure.
OpenSubtitles v2018

Dein Restaurant sollte doch ein Erfolg werden!
I thought you wanted your restaurant to succeed!
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, das könnte ein finanzieller Erfolg werden und ich bekomme nichts?
Wait, so this can turn out to be a financial success, and I get nothing?
OpenSubtitles v2018

Das Konzert wird ein Erfolg werden.
The concert will be a success.
OpenSubtitles v2018

Dieses Buch wird ein großer Erfolg werden.
This book, it's gonna do a lot of good for ya.
OpenSubtitles v2018

Ich war mir sicher, dass es ein Erfolg werden würde.
I had no doubt that it would succeed. I had no doubt.
OpenSubtitles v2018

Mein Buch muss ein Erfolg werden, ich brauche eine winzige Belohnung.
I need my book to be a success. I need a tiny reward for all my endeavors.
OpenSubtitles v2018

Diese Liga wird in der Tat ein Erfolg werden.
I guess this league of his is gonna be a success after all.
OpenSubtitles v2018

Zuerst regional, aber es könnte ein landesweiter Erfolg werden.
We'll start locally, but I think it would have nationwide appeal.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein großer Erfolg werden.
It's going to be a huge success.
OpenSubtitles v2018