Translation of "Ein erfolg werden" in English
Die
Erweiterung
muß
also
ein
Erfolg
werden.
Enlargement
must
then
succeed.
Europarl v8
Alles
ist
in
Stellung
gebracht,
damit
das
ein
Erfolg
werden
kann.
Everything
is
in
place
for
this
to
be
a
success.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
hoffe,
Cardiff
wird
ein
Erfolg
werden.
President,
I
hope
we
can
look
forward
to
success
at
Cardiff.
Europarl v8
Erst
dann
wird
diese
Dienstleistungsrichtlinie
ein
voller
Erfolg
werden.
Only
then
will
we
be
able
to
count
this
Services
Directive
a
complete
success.
Europarl v8
Mit
Ihren
guten
Wünschen
muss
es
ein
Erfolg
werden!
With
your
good
wishes
it
must
be
a
success!
Europarl v8
Das
Projekt
muss
ein
Erfolg
werden.
The
project
must
succeed.
Europarl v8
Wird
das
berücksichtigt,
kann
der
Gipfel
von
Wien
ein
Erfolg
werden.
If
this
is
taken
into
account,
the
Vienna
Summit
can
succeed.
Europarl v8
Könnte
der
Gipfel
zwischen
Kim
und
Trump
ein
Erfolg
werden?
Could
the
Trump-Kim
Summit
Succeed?
News-Commentary v14
Die
Uruguay-Runde
muss
ein
Erfolg
werden.
The
Uruguay
Round
talks
are
condemned
to
succeed.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteienkonferenz
Mitte
Juli
in
Bonn
muss
daher
ein
Erfolg
werden.
Therefore,
the
Conference
of
the
parties
in
mid-July
in
Bonn
must
be
a
success.
TildeMODEL v2018
Nur
mit
einem
langfristigen
Ansatz
kann
die
Kompetenzagenda
ein
Erfolg
werden.
Taking
a
long-term
approach
will
be
crucial
to
make
the
Skills
Agenda
a
success.
TildeMODEL v2018
Sie
vereinbarten,
gemeinsam
darauf
hinzuarbeiten,
daß
beide
Treffen
ein
Erfolg
werden.
They
agreed
to
work
together
to
make
both
meetings
a
success.
TildeMODEL v2018
Fragen
Sie
sich,
ob
lhr
Konzert
ein
Erfolg
werden
wird?
I
suppose
you
want
to
know
if
your
concert
will
be
a
success.
OpenSubtitles v2018
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
Mitte
Juli
in
Bonn
muss
daher
ein
Erfolg
werden.
Therefore,
the
Conference
of
the
parties
in
mid-July
in
Bonn
must
be
a
success.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
erreichen,
muß
die
Erweiterung
der
Union
ein
Erfolg
werden.
To
achieve
this
we
have
to
make
a
success
of
enlarging
the
Union.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ein
großer
Erfolg
werden,
und
das
weißt
du.
It's
going
to
be
a
great
hit
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Trotz
der
organisatorischen
Schwierigkeiten
in
Zypern
wird
auch
diese
Veranstaltung
ein
Erfolg
werden.
Difficulty
in
organising
Cyprus
events
but
they
will
materialise
and
that
will
be
a
success
TildeMODEL v2018
Soll
die
Erweiterung
ein
Erfolg
werden,
so
ist
eine
beispiellose
Anstrengung
erforderlich.
Making
a
success
of
enlargement
will
require
an
unprecedented
effort.
TildeMODEL v2018
Hat
ein
Bruder
Erfolg,
werden
alle
Brüder
reich.
If
one
brother
succeeds,
all
brothers
rich.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihr
würde
es
bestimmt
ein
Erfolg
werden.
With
her,
we
would
have
a
hit
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Dein
Restaurant
sollte
doch
ein
Erfolg
werden!
I
thought
you
wanted
your
restaurant
to
succeed!
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
das
könnte
ein
finanzieller
Erfolg
werden
und
ich
bekomme
nichts?
Wait,
so
this
can
turn
out
to
be
a
financial
success,
and
I
get
nothing?
OpenSubtitles v2018
Das
Konzert
wird
ein
Erfolg
werden.
The
concert
will
be
a
success.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Buch
wird
ein
großer
Erfolg
werden.
This
book,
it's
gonna
do
a
lot
of
good
for
ya.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mir
sicher,
dass
es
ein
Erfolg
werden
würde.
I
had
no
doubt
that
it
would
succeed.
I
had
no
doubt.
OpenSubtitles v2018
Mein
Buch
muss
ein
Erfolg
werden,
ich
brauche
eine
winzige
Belohnung.
I
need
my
book
to
be
a
success.
I
need
a
tiny
reward
for
all
my
endeavors.
OpenSubtitles v2018
Diese
Liga
wird
in
der
Tat
ein
Erfolg
werden.
I
guess
this
league
of
his
is
gonna
be
a
success
after
all.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
regional,
aber
es
könnte
ein
landesweiter
Erfolg
werden.
We'll
start
locally,
but
I
think
it
would
have
nationwide
appeal.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
großer
Erfolg
werden.
It's
going
to
be
a
huge
success.
OpenSubtitles v2018