Translation of "Ein erfolg" in English
Die
Erweiterung
von
2004
war
ein
Erfolg.
The
2004
enlargement
was
a
success.
Europarl v8
Ich
hoffe,
es
wird
ein
Erfolg.
I
hope
it
will
be
a
success.
Europarl v8
Dass
wir
das
mit
Referenznetzwerken
verbessern
können,
ist
ein
großer
Erfolg.
The
fact
that
we
are
able
to
improve
this
situation
through
the
advent
of
reference
networks
is
a
great
achievement.
Europarl v8
Kosovo:
Sie
haben
gesagt,
EULEX
sei
ein
Erfolg.
When
it
comes
to
Kosovo,
you
described
EULEX
as
a
success.
Europarl v8
Der
2006
angenommene
Aktionsplan
war
im
Wesentlichen
ein
Erfolg.
The
Action
Plan,
adopted
in
2006,
has
basically
been
a
success.
Europarl v8
Der
Klimagipfel
in
Cancún
ist
letztendlich
ein
Erfolg
gewesen.
The
climate
summit
in
Cancún
has
ultimately
been
a
success.
Europarl v8
Dies
war
ein
echter
Erfolg
für
das
Parlament.
That
has
been
a
real
success
for
Parliament.
Europarl v8
Die
Abschaffung
der
Binnengrenzkontrollen
ist
ein
riesiger
Erfolg
für
die
europäische
Integration.
The
abolition
of
internal
border
controls
is
an
enormous
success
of
European
integration.
Europarl v8
Daher
ist
dies
ein
massiver
Erfolg.
This
is
therefore
a
solid
achievement.
Europarl v8
Die
Erweiterung
muß
also
ein
Erfolg
werden.
Enlargement
must
then
succeed.
Europarl v8
Dann
kann
auch
dieser
Haushalt
1998
ein
Erfolg
für
das
Europäische
Parlament
werden.
The
1998
budget
will
then
be
another
success
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Alles
ist
in
Stellung
gebracht,
damit
das
ein
Erfolg
werden
kann.
Everything
is
in
place
for
this
to
be
a
success.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Erfolg
unserer
Verhandlungen.
This
is
a
success
of
our
negotiations.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
die
britische
Präsidentschaft
ein
großer
Erfolg
wird.
I
hope
the
UK
Presidency
will
be
a
great
success.
Europarl v8
Der
Besuch
unserer
Delegation
in
Algerien
ist
ein
Erfolg
gewesen.
Our
delegation's
visit
to
Algeria
was
a
success.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
es
ein
Erfolg
wird.
We
hope
they
succeed.
Europarl v8
Diese
neuen
Gesetze
sind
ein
Erfolg
für
die
Reinhaltung
der
Luft
in
Europa.
This
new
legislation
is
a
success
for
cleaner
air
in
Europe.
Europarl v8
Die
Übereinkunft
mit
der
Schweiz
ist
ein
besonderer
Erfolg.
The
agreement
with
Switzerland
is
a
particular
success.
Europarl v8
Ein
weiterer
großer
Erfolg
war
das
fünfte
Aktionsprogramm
im
Bereich
der
Forschung.
Another
very
big
success
was
the
fifth
action
programme
on
research.
Europarl v8
Ein
weiterer
Erfolg
wurde
1994
mit
der
Richtlinie
über
den
Europäischen
Betriebsrat
erzielt.
In
1994
we
achieved
another
success
with
the
directive
on
European
works
councils.
Europarl v8
Es
ist
für
dieses
Parlament
ein
bedeutender
Erfolg...
It
is
a
major
success
for
this
Parliament
...
Europarl v8
Die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
war
ein
entscheidender
Erfolg.
The
launch
of
the
single
currency
has
been
a
vital
success.
Europarl v8
Das
ist
ein
Erfolg,
den
wir
einmal
mehr
der
europäischen
Einheit
verdanken.
It
is
a
success
that
we
yet
again
owe
to
European
unity.
Europarl v8
Diese
paneuropäische
Unternehmung
ist
weit
davon
entfernt,
ein
sicherer
Erfolg
zu
sein.
The
success
of
this
pan-European
undertaking
is
far
from
being
assured.
Europarl v8
Dies
ist
ein
politischer
Erfolg
für
alle
Institutionen
der
Europäischen
Union.
This
is
a
political
achievement
for
all
of
the
institutions
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
der
bevorstehende
Gipfel
in
Lissabon
ein
Erfolg
wird.
I
hope
that
the
forthcoming
Lisbon
summit
will
be
a
success.
Europarl v8
Zweifellos
ist
dies
ein
großer
Erfolg
ihrerseits.
Undoubtedly
it
has
been
a
great
achievement
on
their
part.
Europarl v8
Die
Schaffung
der
einheitlichen
Währung
war
zweifellos
ein
Erfolg.
Creating
the
single
currency
has
undoubtedly
been
a
success.
Europarl v8