Translation of "Ein voller erfolg" in English

Erst dann wird diese Dienstleistungsrichtlinie ein voller Erfolg werden.
Only then will we be able to count this Services Directive a complete success.
Europarl v8

Grundsätzlich kann man sagen, das erste Eisenbahnpaket war ein voller Erfolg.
Generally speaking, the first railway package can be described as a complete success.
Europarl v8

Die erste Aufforderung war ein voller Erfolg.
The first call was a complete success.
Europarl v8

Keine dieser wichtigsten Theorien war ein voller Erfolg.
None of these major theories have been completely successful.
TED2020 v1

Mit 1,2 Millionen Besuchern aus aller Welt war die Ausstellung ein voller Erfolg.
With 1,200,000 visitors from all over the world, the exhibition was an out-and-out success.
Wikipedia v1.0

Die Serie wurde ein voller Erfolg, Webbs Popularität wuchs immer mehr.
The series came to an end in 1977 but spawned a series of telefilms that ran until 1979.
Wikipedia v1.0

Die Premiere jedoch wird ein voller Erfolg und die Kritik ist voller Lob.
The premiere is very successful and the critics are impressed.
Wikipedia v1.0

Die Show ist ein voller Erfolg.
The show is a hit.
Wikipedia v1.0

Aus Sicht des Veranstalters MSN war die Partie ein voller Erfolg.
On move 58, however, there was another swirl of controversy.
Wikipedia v1.0

Mit 170 Teilnehmern aus rund 50 Ländern war der Workshop ein voller Erfolg.
The workshop was successful with 170 delegates from around 50 countries attending.
ELRC_2682 v1

Die Modeschau war ein voller Erfolg.
The fashion show was a great success.
Tatoeba v2021-03-10

Die WWU ist ein voller Erfolg.
EMU is a resounding success.
TildeMODEL v2018

Die ersten beiden Ausgaben dieser Woche waren ein voller Erfolg.
The first two editions were successful.
TildeMODEL v2018

Für die PR ist diese Party ein voller Erfolg.
Public relations-wise, we are a smash.
OpenSubtitles v2018

Oh, dies ist ein voller Erfolg.
Oh, but it's a triumph.
OpenSubtitles v2018

Ihre Hors d'œuvres sind ein voller Erfolg.
LeBeau, your hors d'oeuvres are a smash.
OpenSubtitles v2018

Meine Methode war ein voller Erfolg.
My method of approach proved an instantaneous success.
OpenSubtitles v2018

Nun... wie es scheint, war meine kleine Demonstration ein voller Erfolg.
Well. It seems my little demonstration was quite a success.
OpenSubtitles v2018

Der Euro ist ein voller Erfolg.
The euro is a resounding success.
TildeMODEL v2018

Ein voller Erfolg, wie es aussieht.
Total success by the looks of it.
OpenSubtitles v2018

Meine Entschuldigung war ein voller Erfolg.
My apology was an unmitigated success.
OpenSubtitles v2018

Das Match am Freitag war ein voller Erfolg.
The match on Friday was a success.
OpenSubtitles v2018

Es klingt zwar verrückt, aber es war ein voller Erfolg.
As crazy as it sounds, it's a home run all the way.
OpenSubtitles v2018

So gesehen wird der Gleich heit der Waffen ein voller Erfolg gesichert.
With equal arms, total success would be assured.
EUbookshop v2

Die Labyrinth-Versuche waren ein voller Erfolg.
I think it's safe to say the Maze Trials were a complete success.
OpenSubtitles v2018

Die OP war ein voller Erfolg.
He said it was a total success.
OpenSubtitles v2018

Offenbar waren meine Garnelen im Blätterteig ein voller Erfolg.
Apparently, my shrimp puffs were a huge hit.
OpenSubtitles v2018