Translation of "War ein erfolg" in English

Die Erweiterung von 2004 war ein Erfolg.
The 2004 enlargement was a success.
Europarl v8

Der 2006 angenommene Aktionsplan war im Wesentlichen ein Erfolg.
The Action Plan, adopted in 2006, has basically been a success.
Europarl v8

Dies war ein echter Erfolg für das Parlament.
That has been a real success for Parliament.
Europarl v8

Die Einführung der einheitlichen Währung war ein entscheidender Erfolg.
The launch of the single currency has been a vital success.
Europarl v8

Die Schaffung der einheitlichen Währung war zweifellos ein Erfolg.
Creating the single currency has undoubtedly been a success.
Europarl v8

Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) war ein Erfolg.
The common agricultural policy (CAP) has been a success.
Europarl v8

Wenn uns all dies gelingt, dann war Tampere ein Erfolg.
If we get all this, Tampere will have been a success.
Europarl v8

Das war ein europäischer Erfolg in schwieriger Stunde.
That was a success for Europe during a difficult time.
Europarl v8

Wie der Berichterstatter zu Beginn seines Berichts schreibt, war es ein Erfolg.
It is a success, writes the rapporteur at the start of the report.
Europarl v8

Die am 31. März bei den Vereinten Nationen gehaltene Geberkonferenz war ein Erfolg.
The donors' conference, which was held at the United Nations on 31 March, was a success.
Europarl v8

Das war ein sehr großer Erfolg.
This was an unparalleled success.
Europarl v8

Die luxemburgische Präsidentschaft war zweifellos ein Erfolg.
The Luxembourg presidency has been an undoubted success.
Europarl v8

Die Initiative Frieden und Aussöhnung war ein Erfolg.
Peace and Reconciliation has been successful.
Europarl v8

Die zweite Frage ist: War dieser Gipfel ein Erfolg?
The second question is this: was this summit a success?
Europarl v8

Dies war wirklich ein großer Erfolg.
This was a really big achievement.
Europarl v8

Die Erwartungen an Cancún waren äußerst gering und deswegen war es ein Erfolg.
The expectations of Cancún were extremely low and it was therefore a success.
Europarl v8

Ihr Ratsvorsitz war ein großer Erfolg.
Your Presidency was a great success.
Europarl v8

Bereits der Verkauf der Starterkits vor dem 1. Januar war ein Erfolg.
Before of the first of January, the sale of currency kits had already been a success.
Europarl v8

Grundsätzlich kann man sagen, das erste Eisenbahnpaket war ein voller Erfolg.
Generally speaking, the first railway package can be described as a complete success.
Europarl v8

Die erste Aufforderung war ein voller Erfolg.
The first call was a complete success.
Europarl v8

Der Gipfel von Valencia war ein Erfolg, weil er stattfand.
The Valencia Summit was a success in that it took place.
Europarl v8

Das war ein wichtiger Erfolg und eine wichtige Forderung des Europäischen Parlaments.
This was an important step forward and an important demand on Parliament’s part.
Europarl v8

Insofern war Lahti ein Erfolg, weil man mit einer Stimme gesprochen hat.
To that extent, Lahti was a success, because we spoke with one voice.
Europarl v8

Das war ein Erfolg Ihrer Präsidentschaft.
This has been one of the successes of your Presidency.
Europarl v8

Auch aus diesem Grund war der Gipfel ein Erfolg.
That is another reason why the summit was a success.
Europarl v8

Die Konferenz über Unternehmen und biologische Vielfalt in Portugal war ein großer Erfolg.
The Conference on Business and Biodiversity held in Portugal was very successful.
Europarl v8

Das war ein großer Erfolg für die Demokratie und die Stabilität.
A great triumph for democracy and stability.
Europarl v8

Live 8 war ein überwältigender Erfolg.
Live 8 was a tremendous success.
Europarl v8

Der erste EU-Brasilien-Gipfel war ein Erfolg.
The first EU-Brazil Summit was a success.
Europarl v8