Translation of "Zum erfolg werden" in English

Ferner muss der Lissabon-Prozess zum Erfolg geführt werden.
The Lisbon process too has to succeed.
Europarl v8

Die DDA müsse unbedingt zum Erfolg geführt werden.
It is imperative to make the DDA a success.
TildeMODEL v2018

Die erweiterte Europäische Union, das große Europa kann zum Erfolg werden.
The enlarged European Union, Greater Europe can be a success.
TildeMODEL v2018

Nur dann kann die EU-2020-Strategie zum Erfolg geführt werden.
This is the only way to ensure that the Europe 2020 strategy succeeds.
TildeMODEL v2018

Der Friedensprozeß muß jedoch fortgesetzt und zum Erfolg geführt werden.
The peace process, however, must continue and succeed.
EUbookshop v2

Die Einführung der neuen Währung muß für den Verbraucher zum Erfolg werden.
We must succeed in introducing consumers to the new currency.
EUbookshop v2

Der Wunsch und der Eifer zum Erfolg werden auf jeden Fall kommen.
The desire and zeal to success will definitely come.
ParaCrawl v7.1

So kann Ihr Event zum Erfolg werden!
Thus your event / project just become successful!
CCAligned v1

Sie bringen Geschenke, die das Kulturhauptstadtjahr zum Erfolg werden lassen.
They’ll be bearing gifts that betoken good things to come during the Capital of Culture year.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise konnte der multilaterale Ansatz der WTO bisher nicht zum Erfolg geführt werden.
Regrettably it has not been possible thus far to bring the WTO’s multilateral approach to a successful conclusion.
ParaCrawl v7.1

Nur mit dem vollem Einsatz aller Mitarbeiter kann ein Großprojekt zum Erfolg werden.
A major project can only be successful if the employees are fully committed.
CCAligned v1

Wir lassen jeden Event zum Erfolg werden.
We make sure that every event is a success.
ParaCrawl v7.1

Denn nur mit dem Willen zum Erfolg werden Sie dieses Ziel erreichen.
Because you can only achieve this goal with a strong will to succeed.
ParaCrawl v7.1

Dass all die Verhandlungen rasch zum Erfolg führen werden, ist unwahrscheinlich.
It's unlikely that all the negotiations will lead to swift success.
ParaCrawl v7.1

Spätestens der Klimagipfel von 2011 in Südafrika muss zum Erfolg werden.
Success must come by no later than the 2011 climate summit in South Africa.
ParaCrawl v7.1

Indem man diese Prinzipien einsetzt, kann jede Bestrebung zum Erfolg gebracht werden.
By utilizing these principles any endeavor can be made to flourish.
ParaCrawl v7.1

Hier sind acht Tipps für Gärtnerneulinge, die Ihnen zum Erfolg verhelfen werden:
Here are eight good tips for gardening rookies and novices, to help you succeed
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Konferenzräume in verschiedenen Größen lassen auch Ihr Meeting zum Erfolg werden.
Numerous conference rooms of different sizes will also ensure that your meeting is a success.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe muss bis zum vollkommenen Erfolg weitergeführt werden.
This exercise must be continued until complete success is achieved.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie junge Menschen auf ihrem Weg zum Erfolg und werden sie Mentor.
Support young people on their way to success and become a mentor.
ParaCrawl v7.1

Nun braucht die Europäische Union Zeit, um die Erweiterung zum Erfolg werden zu lassen.
The European Union now needs time to let enlargement become a success.
Europarl v8

Führt die Suche auch hier nicht zum Erfolg, werden "Meta­Datenbanken" durchsucht.
If data still remains unavailable, meta-databases will be consulted, and the possible pathways of producing the data can be investigated and learned.
EUbookshop v2

Diese Gemeinsamkeiten verbinden uns, und sie werden schließlich der Schlüssel zum Erfolg Europas werden.
It is the similarities that bind us together and ultimately will be the key to Europe's success.
EUbookshop v2

Für Sie die richtigen Leute – Persönlichkeiten zu finden, die Sie zum Erfolg führen werden.
To find the right employees and personalities, who will bring your company to success.
CCAligned v1

Gemeinsam zum Erfolg werden Sie Teil von AFS und gestalten Sie mit uns die Zukunft.
Join our winning team – become a part of AFS and help us create the future.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen Sie mit Dienstleistungen und Ressourcen, die Ihnen den Weg zum Erfolg erleichtern werden:
They're here with services and resources to make it easier for you to succeed:
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie diese 7 Gewichtsverlust Geheimnisse und Sie werden auch auf Ihrem Weg zum Erfolg werden.
Follow the 7 Secrets of weight loss, and you'll be on your way to success.
ParaCrawl v7.1

Wo Bankette zum Erfolg werden!
Where banquets become a success!
CCAligned v1