Translation of "Eins werden mit" in English

Sie werden eins mit den Bäumen.
They become one with the trees.
TED2020 v1

Man kann Eins werden mit dem Geliebten.
But you can be at one with someone you love.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eins mit der Landschaft.
We blend in with the scenery.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eins mit der Maschine.
Become one with the machine.
OpenSubtitles v2018

Er muss eins werden mit seiner Umgebung.
He must be one with his environment.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, eins zu werden, mit John Murdoch.
It is time to be one with John Murdoch.
OpenSubtitles v2018

Sie können eins werden mit Ihrem Schwert.
You can become one with your sword!
OpenSubtitles v2018

Und dann... eins werden mit mir!
And then... blend into me.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eins sein mit den Borg.
You will become one with the Borg.
OpenSubtitles v2018

Sie alle werden eins sein mit den Borg.
You will all become one with the Borg.
OpenSubtitles v2018

Eins werden mit ihr und sie reiten.
Get in sync, then charge with it.
OpenSubtitles v2018

Ich musste eins werden mit den Einwohnern von Bangkok.
I had to become one with the people of bangkok.
OpenSubtitles v2018

Ihre Emotionen können eins werden mit der Musik.
Your emotions can become one with the music.
OpenSubtitles v2018

Findet Übereinstimmung, und ihr werdet eins werden mit dem Höheren.
Search for this identity and you will become identical with the higher.
ParaCrawl v7.1

Lässt mich eins werden mit diesem Ort.
And makes me merge with this place.
CCAligned v1

Doch wie sollen die Bürostühle "eins werden mit der umgebenden Architektur"?
But how can the office chairs "be at one with the surrounding architecture"?
ParaCrawl v7.1

Wir werden eins mit allem und alles wird eins mit uns.
We become one with everything and everything becomes one with us.
ParaCrawl v7.1

Ich schaue den Wolken zu, wie sie eins werden mit dem Meer.
I see the clouds as they become one with the sea.
CCAligned v1

Wir verschmelzen mit dem Göttlichen und werden eins mit ihm.
We merge with the Divine and become one with it.
ParaCrawl v7.1

Um etwas Großes zu verstehen, muss man zuerst eins werden mit ihm.
To understand a great being, one first has to become one with him.
ParaCrawl v7.1

Im Takt des Gleichschritts eins werden mit der Natur.
Be at one and in step with nature.
ParaCrawl v7.1

Die schönen Diamantohrringe aus dieser Kollektion werden eins mit deinem kleinen Schwarzen .
The nice diamond earrings from this collection will go well with your little black dress.
ParaCrawl v7.1

Unser Selbst fließt aus, und wir werden Eins mit dem Allgeist.
Our self flows out, and we become one with the all-spirit.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Sufismus ist es, eins zu werden mit dem Geliebten.
The goal of Sufism is union with the beloved.
ParaCrawl v7.1

Eins werden mit der Natur, nichts erzwingen wollen und notfalls rechtzeitig zurückkehren.
Becoming one with nature, not wanting to force anything and, if need be, returning when it's time.
ParaCrawl v7.1

Endlich eins zu werden mit der Natur, von der ich als Kind immer geträumt habe.
At last being one with the nature I dreamt of as a child.
OpenSubtitles v2018