Translation of "Eins werden mit" in English
Sie
werden
eins
mit
den
Bäumen.
They
become
one
with
the
trees.
TED2020 v1
Man
kann
Eins
werden
mit
dem
Geliebten.
But
you
can
be
at
one
with
someone
you
love.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eins
mit
der
Landschaft.
We
blend
in
with
the
scenery.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eins
mit
der
Maschine.
Become
one
with
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
eins
werden
mit
seiner
Umgebung.
He
must
be
one
with
his
environment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
eins
zu
werden,
mit
John
Murdoch.
It
is
time
to
be
one
with
John
Murdoch.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
eins
werden
mit
Ihrem
Schwert.
You
can
become
one
with
your
sword!
OpenSubtitles v2018
Und
dann...
eins
werden
mit
mir!
And
then...
blend
into
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eins
sein
mit
den
Borg.
You
will
become
one
with
the
Borg.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
werden
eins
sein
mit
den
Borg.
You
will
all
become
one
with
the
Borg.
OpenSubtitles v2018
Eins
werden
mit
ihr
und
sie
reiten.
Get
in
sync,
then
charge
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
eins
werden
mit
den
Einwohnern
von
Bangkok.
I
had
to
become
one
with
the
people
of
bangkok.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Emotionen
können
eins
werden
mit
der
Musik.
Your
emotions
can
become
one
with
the
music.
OpenSubtitles v2018
Findet
Übereinstimmung,
und
ihr
werdet
eins
werden
mit
dem
Höheren.
Search
for
this
identity
and
you
will
become
identical
with
the
higher.
ParaCrawl v7.1
Lässt
mich
eins
werden
mit
diesem
Ort.
And
makes
me
merge
with
this
place.
CCAligned v1
Doch
wie
sollen
die
Bürostühle
"eins
werden
mit
der
umgebenden
Architektur"?
But
how
can
the
office
chairs
"be
at
one
with
the
surrounding
architecture"?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
eins
mit
allem
und
alles
wird
eins
mit
uns.
We
become
one
with
everything
and
everything
becomes
one
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaue
den
Wolken
zu,
wie
sie
eins
werden
mit
dem
Meer.
I
see
the
clouds
as
they
become
one
with
the
sea.
CCAligned v1
Wir
verschmelzen
mit
dem
Göttlichen
und
werden
eins
mit
ihm.
We
merge
with
the
Divine
and
become
one
with
it.
ParaCrawl v7.1
Um
etwas
Großes
zu
verstehen,
muss
man
zuerst
eins
werden
mit
ihm.
To
understand
a
great
being,
one
first
has
to
become
one
with
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Takt
des
Gleichschritts
eins
werden
mit
der
Natur.
Be
at
one
and
in
step
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
schönen
Diamantohrringe
aus
dieser
Kollektion
werden
eins
mit
deinem
kleinen
Schwarzen
.
The
nice
diamond
earrings
from
this
collection
will
go
well
with
your
little
black
dress.
ParaCrawl v7.1
Unser
Selbst
fließt
aus,
und
wir
werden
Eins
mit
dem
Allgeist.
Our
self
flows
out,
and
we
become
one
with
the
all-spirit.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Sufismus
ist
es,
eins
zu
werden
mit
dem
Geliebten.
The
goal
of
Sufism
is
union
with
the
beloved.
ParaCrawl v7.1
Eins
werden
mit
der
Natur,
nichts
erzwingen
wollen
und
notfalls
rechtzeitig
zurückkehren.
Becoming
one
with
nature,
not
wanting
to
force
anything
and,
if
need
be,
returning
when
it's
time.
ParaCrawl v7.1
Endlich
eins
zu
werden
mit
der
Natur,
von
der
ich
als
Kind
immer
geträumt
habe.
At
last
being
one
with
the
nature
I
dreamt
of
as
a
child.
OpenSubtitles v2018