Translation of "Eigene identität" in English

Innerhalb der NATO kann Europa keine eigene Identität in Sicherheits- und Verteidigungsfragen heranbilden.
NATO security and defence cannot possibly have a European identity.
Europarl v8

Ganze Völker wurden ihres Rechts auf eine eigene unverwechselbare Identität beraubt.
Nations were deprived of their right to their own distinctive identity.
Europarl v8

In diesem Bereich muss die Europäische Union unbedingt ihre eigene Identität entwickeln.
It is essential that Europe develop its own identity in that area.
Europarl v8

Dies Informationen geben der kulinarischen Landschaft Luxemburgs und ihren Produkten eine eigene Identität.
This information provides a unique identity to the Luxembourg culinary landscape and the products of its soil.
ELRA-W0201 v1

Das europäische Kino müsse seine eigene Identität bewahren.
He advocated that European cinema should keep its identity.
TildeMODEL v2018

Es gibt kein Einheitsmodell, denn jedes Unternehmen hat seine eigene Identität.
It cannot fit into one-size frameworks: each business has its own particular identity.
TildeMODEL v2018

Sie kämpft für ihre eigene Identität.
She is fighting for her own identity.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mal seine eigene Identität anzweifelt, wird er zerbrechen.
If he doubts his own identity, he'll crack.
OpenSubtitles v2018

Jede Stadt bekam ihr eigenes Logo, eine eigene Identität.
You're getting your own icon, your own logo, and it would give them identity.
OpenSubtitles v2018

Jeder Raum hat seine eigene Identität, und es ist außerdem sehr stilvoll.
Every room has an identity of its own, and a well-fashioned one.
OpenSubtitles v2018

Würdest du nicht lieber deine eigene Identität aufbauen?
Wouldn't you rather build your own identity?
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise versucht sie nur ihre eigene Identität zu finden.
Maybe she's trying to create her own identity.
OpenSubtitles v2018

Ich begann meine eigene Identität infrage zu stellen.
I was beginning to question my own identity.
OpenSubtitles v2018

Ich kann neben euch meine eigene Identität haben.
I can have my own identity besides you two.
OpenSubtitles v2018

Der Norden hat seine eigene Identität.
The North has an identity of itself.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geist ist jetzt unabhängig und hat eine eigene, einzigartige Identität.
Your mind is independent now with its own unique identity.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meine eigene musikalische Identität, versteht ihr?
I like to think of myself as having my own musical identity, you know?
OpenSubtitles v2018

Schämte er sich für seine eigene homosexuelle Identität?
Was he ashamed of his own homosexual identity?
WikiMatrix v1

Deswegen fühlt sie sich oft, als hätte sie keine eigene Identität.
It’s almost like it doesn’t have its own identity yet.
WikiMatrix v1

Alle teilnehmenden Städte konnten ihre eigene lokale Identität darstellen.
The project allowed to identify every participating city and to determine its own local identity.
EUbookshop v2

Lieber das Leben verlieren, als die eigene Würde und Identität.
Better to lose one´s life than... one´s dignity and identity.
OpenSubtitles v2018