Translation of "Dynamische dichtung" in English

Hier ist eine dynamische Dichtung 30 eingesetzt, die als Lippenringdichtung ausgebildet ist.
A dynamic seal 30 designed as an annular sealing lip is inserted there.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung benötigt keine dynamische Dichtung nach außen.
The device according to the invention needs no dynamic seal on the outside.
EuroPat v2

Auf der Innenseite der Dichtung 9 ist die dynamische Dichtung 17 angebracht.
The dynamic seal 17 is installed on the inside of the seal 9 .
EuroPat v2

Die dynamische Dichtung 17 besteht aus einem PTFE-Compound und ist scheibenförmig ausgebildet.
The dynamic seal 17 is made of a PTFE compound and has a disk-shaped configuration.
EuroPat v2

Die Zentraldichtung wirkt somit gleichermaßen als statische wie als dynamische Dichtung.
The central seal thus serves both as a static and a dynamic seal.
EuroPat v2

Die erste dynamische Dichtung ist dabei grundsätzlich ohne inneren Druck.
The first dynamic seal here basically has no internal pressure.
EuroPat v2

Für die dynamische Dichtung in solchen Ventilen ergeben sich verschiedene Anforderungen.
For the dynamic seal in such valves there are different requirements to be met.
EuroPat v2

Üblicherweise ist die dynamische Dichtung ortsfest in dem Ventil fixiert.
Usually, the dynamic seal is fixed stationarily in the valve.
EuroPat v2

Vorteilhaft besteht die dynamische Dichtung 11 aus Polyfluorcarbon, insbesondere aus Polytetrafluorethylen.
Advantageously, the dynamic seal 11 is comprised of polyfluorocarbon, in particular of polytetrafluoroethylene.
EuroPat v2

Die dynamische Dichtung 11 kann eine Elastomerdichtung sein.
The dynamic seal 11 can be an elastomeric seal.
EuroPat v2

Das dritte Bauelement ist eine dynamische Dichtung, die im Dichtspalt angeordnet ist.
The third structural element is a dynamic seal which is arranged in the sealing gap.
EuroPat v2

Die dynamische Dichtung kann in drei Arten von Versiegelungsmethoden unterteilt werden:
The dynamic seal can be divided into three kinds of sealing methods:
CCAligned v1

Vorzugsweise dichtet die dynamische Dichtung den Spalt zwischen Achse und einem beweglichen Rotorträger.
Preferably, the dynamic seal seals the gap between a fixed shaft and a moving rotor bracket.
EuroPat v2

Die Dichtung ist vorzugsweise als dynamische Dichtung in Form einer Weichdichtung, insbesondere wartungsfreien Gleitdichtung ausgebildet.
The seal is an advantageously dynamic seal shaped as a soft seal, especially a maintenance-free slide seal.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die dynamische Dichtung eine Druckdifferenz von 5000 Pa und mehr aufrechterhalten.
Such a dynamic seal can for example maintain a pressure difference of 5000 Pa and more.
EuroPat v2

Verwendet als feste dynamische Dichtung, Gleitreibung Rippen, wassergekühlt Ofenelektrode Spitze sowie EDM Elektroden.
Used as a solid dynamic seal, sliding friction ribs, water-cooled furnace electrode tip, as well as EDM electrodes.
ParaCrawl v7.1

Auf den O-Ring wird eine dynamische Dichtung 33b aufgebracht, die U-förmig ausgebildet ist.
A dynamic sealing 33 b, which is U-shaped, is applied onto the O-ring.
EuroPat v2

Eine dynamische Dichtung an beweglichen Anschlussteilen entfällt, wodurch eine einfache und kostengünstige Konstruktion ermöglicht ist.
A dynamic seal on moveable connection components is omitted, so that a simple and low-cost construction is possible.
EuroPat v2

Dies erfolgt durch eine dynamische Dichtung 10, welche nachfolgend im Zusammenhang mit Fig.
This is effected by a dynamic seal 10, which will be explained more closely hereinbelow in connection with FIG.
EuroPat v2

Eine dynamische (zweite) Dichtung 11 ist zwischen dem Innendeckband und der Rotorstufe vorgesehen.
A dynamic (second) seal 11 is provided between the inner shroud and the rotor stage.
EuroPat v2

Der Läuferstab 105 ist gegenüber dem Steuerkolben 113 über eine dynamische Dichtung 115 abgedichtet.
The rotor bar 105 is sealed with respect to the control piston 113 via a dynamic seal 115 .
EuroPat v2

Somit sind regelmäßige Wartungsintervalle zwingend, um die dynamische Dichtung rechtzeitig auswechseln zu können.
Regular maintenance intervals are thus essential in order to be able to exchange the dynamic seal in time.
EuroPat v2

Somit ergibt sich der Vorteil, dass nur an dieser Stelle eine dynamische Dichtung vorzusehen ist.
The resulting advantage is that it is only necessary to provide a dynamic seal at this one location.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann es jedoch bereits ausreichen, wenn die dynamische Dichtung durch einen Radial-Wellendichtring ausgebildet ist.
In principle, it may be sufficient, however, if the dynamic seal is formed by a radial shaft sealing ring.
EuroPat v2

Hier kann die dynamische Dichtung sowohl radial an der Zylinderwand oder am Kolben angeordnet sein.
Here, the dynamic seal can be arranged both radially on the cylinder wall and on the piston.
EuroPat v2

Die außenseitig angeordnete dynamische Dichtung zwischen Spülgehäuse und Zentralrohr kann hierdurch nicht mehr mit der zu filtrierenden Flüssigkeit in Kontakt gelangen, so daß diese Dichtung eine besonders hohe Lebensdauer aufweist.
Thus, the dynamic seal arranged externally between the flush casing and the central tube no longer is contacted by the liquid to be filtered so that this seal has a particularly long service life.
EuroPat v2

Die Spiromole­kularpumpe ist eine Holweckpumpe mit einem glockenförmigen Rotor 16, wobei der Bereich zwischen der Innenseite des glockenförmigen Rotors und einem Innenstator 17 nur geringes Saugvermögen besitzt und somit legiglich als dynamische Dichtung wirkt.
The spiromolecular pump is a Holweck type pump with a bell-shaped rotor 16, the area between the inside of the bell-shaped rotor and an inner stator 17 having only low suction capacity and thus serving only as a dynamic seal.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einerseits einen Gehäuseverschlußdeckel mit einer im Einbauzustand durch den Deckel sich erstreckenden Welle mit einer dynamisch wirkenden Dichtung für die Welle und einer statisch wirkenden Dichtung für die Deckelflanschfläche, wobei die dynamische Dichtung aus mindestens einer an dem Deckel anvulkanisierten, gegebenenfalls federbelasteten, elastischen Dichtlippe und die statische Dichtung aus in Ausnehmungen der Dichtflanschfläche einvulkanisierten, axial hervorstehenden, elastischen Dichtstreifen besteht.
The sealing cover includes a dynamically acting seal for the shaft and a statically acting seal for the cover flange face. The dynamic seal is composed of at least one possibly spring charged elastic sealing lip vulcanized to the cover and the static seal is composed of axially projecting, elastic sealing strips which are vulcanized into recesses in the cover flange faces.
EuroPat v2

Hierdurch wird eventuell durch die dynamische Dichtung zwischen Gehäuse und Zentralrohr hindurchtretende zu filternde Flüssigkeit vom Zentralrohr verdünnt bzw. abgespült, so daß ein sich am Zentralrohr festsetzender Ansatz, der die Dichtung in Mitleidenschaft ziehen könnte, vermieden wird.
Thereby, liquid to be filtered possibly penetrating the dynamic seal provided between the housing and the central tube is washed off the central tube or diluted such that the formation of a deposit adhering to the central tube and affecting the seal is avoided.
EuroPat v2