Translation of "Dynamisch" in English
Wir
müssen
an
dieses
Thema
wirklich
dynamisch
und
mit
dem
richtigen
Augenmaß
herangehen.
We
really
must
approach
this
issue
dynamically
and
with
a
sense
of
perspective.
Europarl v8
Sie
muß
in
gewisser
Weise
dynamisch
sein.
It
must
to
some
degree
be
dynamic.
Europarl v8
Heute
wird
Georgien
als
ein
Land
mit
einer
sich
dynamisch
entwickelnden
Wirtschaft
gesehen.
Today
Georgia
is
regarded
as
a
country
with
a
dynamically
developing
economy.
Europarl v8
Ich
werde
Sie
bitten,
sehr
dynamisch
und
kooperativ
zu
sein.
I
am
going
to
be
asking
you
to
be
very
dynamic
and
very
cooperative.
Europarl v8
Die
politische
und
demokratische
Lage
ist
gefestigt,
und
die
Wirtschaft
ist
dynamisch.
The
political
and
democratic
situation
is
solid
and
the
economy
is
dynamic.
Europarl v8
Der
TCCA-Markt
hat
sich
sehr
dynamisch
entwickelt.
On
the
contrary,
the
TCCA
market
developed
in
a
very
dynamic
way.
DGT v2019
Seither
haben
sich
unsere
Beziehungen
rasch
und
dynamisch
weiterentwickelt.
Since
then,
our
relationship
has
undergone
a
fast
and
dynamic
development.
Europarl v8
Wollen
wir
ein
Parlament,
das
seine
legislativen
Kompetenzen
dynamisch
wahrnimmt?
Do
we
want
a
Parliament
that
fulfils
its
legislative
duties
in
a
dynamic
manner?
Europarl v8
Heute
ist
der
Luftverkehr
ein
kleiner,
aber
ein
dynamisch
wachsender
Sektor.
Air
travel
today
is
a
tiny
area,
but
one
that
is
growing
dynamically.
Europarl v8
Er
ist
eine
Reaktion
auf
ein
sich
dynamisch
entwickelndes
digitales
Umfeld.
It
is
responding
to
a
dynamically
developing
digital
environment.
Europarl v8
Wenn
wir
so
weiter
machen,
werden
wir
nie
dynamisch
und
wettbewerbsfähig.
If
we
continue
in
this
pattern,
we
shall
never
become
dynamic
and
competitive.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
muss
Europa
entschieden
und
dynamisch
angehen.
It
is
something
which
Europe
needs
to
address
decisively
and
dynamically.
Europarl v8
Sie
sind
dynamisch
und
leistungsfähig,
und
wir
brauchen
sie.
They
are
dynamic
and
strong
and
we
need
them.
Europarl v8
Niemand
dachte,
dass
der
West-Antarktische
Eisschild
so
dynamisch
ist.
Nobody
imagined
that
the
West
Antarctic
Ice
Sheet
was
this
dynamic.
TED2013 v1.1
Gleichzeitig
hat
sich
der
Handel
mit
Ländern
außerhalb
des
Euro-Raums
dynamisch
entwickelt
.
At
the
same
time
,
extra
euro
area
trade
developed
very
dynamically
as
well
.
ECB v1
Bei
einer
bereits
reichlichen
Liquiditätsausstattung
bleibt
das
Geldmengenwachstum
in
seiner
Grundausrichtung
dynamisch
.
The
underlying
rate
of
monetary
expansion
remains
strong
,
in
a
context
of
already
ample
liquidity
.
ECB v1
Mit
10,3
%
ist
das
jährliche
M1-Wachstum
jedoch
immer
noch
sehr
dynamisch
.
However
,
at
10.3%
,
annual
M1
growth
is
still
very
strong
.
ECB v1
Dieser
wächst
dynamisch
unter
dem
Druck
des
Klimawandels.
And
that
grows
over
time
dynamically
with
the
threat
of
climate
change.
TED2020 v1
Der
misst
dynamisch
die
Durchblutung
und
damit
den
Energiefluss
im
Gehirn.
This
measures
dynamic
blood
flow
and
therefore
energy
flow
within
the
brain.
TED2020 v1
Sie
können
Module
mittels
dl()
auch
dynamisch
laden.
You
can
also
load
a
module
dynamically
in
your
script
using
dl().
PHP v1
Dynamisch
umbrochene
Zeilen
an
der
Einrückungstiefe
ausrichten:
Align
dynamically
wrapped
lines
to
indentation
depth:
KDE4 v2
Bei
einer
bereits
großzügigen
Liquiditätsausstattung
bleibt
das
Geldmengenwachstum
in
seiner
Grundausrichtung
dynamisch
.
The
underlying
rate
of
monetary
expansion
remains
strong
,
in
a
context
of
already
ample
liquidity
.
ECB v1
Navigationskontrollen,
eine
dynamisch
generierte
Folienliste
und
Accesskeys
ermöglichen
ein
Vor-
und
Zurückblättern.
Navigation
controls,
a
dynamically
generated
list
of
slides
and
accesskeys
allow
browsing
back
and
forth.
Wikipedia v1.0
Er
ist
nicht
mehr
so
dynamisch,
wie
er
einmal
war.
He
isn't
as
energetic
as
he
once
was.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
mehr
so
dynamisch,
wie
er
einmal
war.
Tom
isn't
as
energetic
as
he
once
was.
Tatoeba v2021-03-10
Andere
Körper-regionen
T1-gewichtete
Sequenzen
werden
als
dynamisch
oder
statisch
verzögerte
Darstellung
akquiriert.
Other
body
areas
T1-weighted
sequences
to
be
acquired
as
either
dynamic
or
static
delayed
imaging.
ELRC_2682 v1