Translation of "Durch die verantwortlichen" in English
Diese
Tatsache
erleichtert
die
Kontrolle
von
Dienstleistungsanbietern
durch
die
verantwortlichen
Autoritäten.
This
also
facilitates
the
control
of
the
service
provider
by
the
responsible
authority.
TildeMODEL v2018
Die
abschließende
Validierung
eines
jeden
Berichts
erfolgt
persönlich
durch
die
verantwortlichen
technischen
Experten.
The
final
validation
of
each
report
is
done
personally
the
technical
professionals
responsible
CCAligned v1
Joe
war
vor
Kurzem
Opfer
von
Misshandlungen
durch
die
Verantwortlichen
des
Gefängnisses
gewesen.
Joe
had
been
subjected
to
harassment
by
the
prison
authorities
lately.
ParaCrawl v7.1
Solche
illegalen
Mülldeponien
werden
ausgeforscht
und
durch
die
jeweilige
Verantwortlichen
entfernt.
Locations
of
illegal
rubbish
dumps
will
be
reported
to
the
responsible
inspection
services
and
removed.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliche
Änderungen
durch
die
verantwortlichen
Institutionen
zählen
nicht
für
die
Zwecke
der
Wetten.
Any
subsequent
changes
made
by
governing
bodies
do
not
count
for
betting
purposes.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
insbesondere
eine
klare
Begründung
der
letztendlichen
Entscheidung
durch
die
Verantwortlichen.
This
includes
in
particular
a
clear
justification
of
the
final
decision
by
those
responsible.
ParaCrawl v7.1
Minderjährige
müssen
jedoch
durch
die
verantwortlichen
Erwachsenen
begleitet
werden.
Minors
must
however
be
accompanied
by
responsible
adults.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Beispiel
zu
nennen:
11
Millionen
wurden
durch
die
Verantwortlichen
für
die
Erika
aufgebracht.
By
way
of
an
example:
EUR
11
million
were
paid
out
by
those
responsible
for
the
Erika.
Europarl v8
Ihre
Verbreitung
und
ihr
systematischer
Einsatz
durch
die
politisch
Verantwortlichen
leiden
zudem
unter
der
öffentlichen
Finanzknappheit.
Paucity
of
public
funds
also
means
they
are
less
widespread
and
not
used
by
policy
movers
as
systematically
as
might
be
hoped.
EUbookshop v2
Diese
stellt
Persis
nach
elektronischer
Freigabe
durch
die
jeweiligen
Verantwortlichen
dem
Controlling
verlässlich
und
automatisiert
bereit.
Upon
electronic
release
by
the
respective
responsible
party,
PERSIS
provides
these
to
the
controlling
department
reliably
and
automatically.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
Weitergabe
ist
in
jedem
Falle
die
Bewertung
Ihres
Einsatzpotenzials
durch
die
dafür
jeweiligen
Verantwortlichen.
The
purpose
of
transmitting
the
data
in
this
case
is
for
the
responsible
officer
to
evaluate
your
potential
area
of
work
at
FRIWO.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
unserer
Fanpages
besuchen,
werden
personenbezogene
Daten
durch
die
Verantwortlichen
verarbeitet.
If
you
visit
our
fan
pages,
the
controllers
will
process
certain
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Risiken
und
Chancen
aus
dem
operativen
Geschäft
durch
die
Verantwortlichen
regelmäßig
im
Vorstand
diskutiert.
Furthermore,
the
responsible
managers
regularly
discuss
risks
and
opportunities
out
of
business
operations
with
the
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Roll-out
muss
diese
durch
die
eigenen
IT-Verantwortlichen
administriert
und
mit
Inhalten
gefüllt
werden.
After
the
roll-out,
it
must
be
administered
by
the
company's
own
parties
responsible
for
IT
and
filled
with
content.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Union
über
verschiedene
Maßnahmen
verfügt,
mit
deren
Hilfe
die
transportierten
Tiere
sowohl
innerhalb
des
EU-Gebiets
als
auch
in
Drittländern
geschützt
werden
können,
läßt
sich
nicht
leugnen,
daß
sich
aufgrund
einer
unvollständigen
Einführung
durch
die
verantwortlichen
Behörden
einzelner
Mitgliedstaaten
und
aufgrund
des
Nichteinhalten
der
Regeln
durch
die
am
Handel
Beteiligten
gewisse
Probleme
ergeben
haben.
Although
the
Union
has
various
measures
to
protect
transported
animals
both
within
its
territory
and
also
where
part
of
the
journey
involves
the
territories
of
third
countries,
it
cannot
be
denied
that
problems
of
inadequate
enforcement
by
the
responsible
authorities
of
the
Member
States
and
inadequate
respect
for
the
rules
by
commercial
operators
have
occurred.
Europarl v8
Werden
dem
Papier
zur
Identifizierung
der
Posten
der
Sendung
zusätzliche
Seiten
hinzugefügt,
gelten
auch
diese
Seiten
durch
die
Unterschrift
der
verantwortlichen
Person
auf
jeder
Seite
als
Bestandteil
des
Originalpapiers.
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment,
additional
pages
are
attached
to
the
document,
these
pages
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
document
by
the
application
of
the
signature
of
the
responsible
person,
in
each
of
the
pages.
DGT v2019
Werden
dem
Papier
zur
Identifizierung
der
Posten
der
Sendung
zusätzliche
Seiten
hinzugefügt,
gelten
auch
diese
Seiten
durch
die
Unterschrift
der
verantwortlichen
Person
auf
jeder
Seite
als
Bestandteil
des
Originals
des
Papiers.
If,
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment,
additional
pages
are
attached
to
the
document,
these
pages
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
document
by
the
application
of
the
signature
of
the
responsible
person,
in
each
of
the
pages.
DGT v2019
Ich
vertraue
darauf,
dass
diese
Vereinbarungen
die
zivile
Nutzung
unseres
GALILEO-Systems
nicht
militärischen
Prioritäten
unterordnen,
die
gelegentlich
das
Signal
überschatten
und
die
nicht
der
Kontrolle
durch
die
Verantwortlichen
für
die
europäische
Sicherheit
unterliegen
und
bestimmt
nicht
deren
Zustimmung
erfordern.
I
trust
that
those
agreements
do
not
subordinate
the
civilian
use
of
our
Galileo
system
to
military
priorities
which
cause
occasional
shadowing
of
the
signal
and
which
are
not
subject
to
the
control
of
the
people
responsible
for
European
security
and
certainly
do
not
require
the
consent
of
these
decision-makers.
Europarl v8
Da
werden
die
örtlichen
Wahlvorschriften
verletzt,
in
aller
Regel
durch
die
örtlich
Verantwortlichen,
ohne
dass
solche
Verstöße
geahndet
werden.
Rules
on
local
elections
are
infringed,
as
a
rule
by
the
local
authorities,
and
such
breaches
go
unpunished.
Europarl v8
Alle
geförderten
Maßnahmen
unterliegen
im
Hinblick
auf
ihre
inhaltliche
Gestaltung,
Qualität
und
Kostenwirksamkeit
einer
ex-ante-,
Zwischen-
und
ex-post-Bewertung
durch
die
verantwortlichen
Dienststellen.
All
the
measures
funded
are
subject
to
ex
ante,
in
itinere
and
ex
post
analysis
by
the
responsible
departments
as
regards
content
quality
and
cost
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Verfahren
festgelegt
hat,
die
es
ihr
ermöglichen,
zu
bewerten,
ob
Verantwortliche
und
Auftragsverarbeiter
die
Verhaltensregeln
anwenden
können,
die
Einhaltung
der
Verhaltensregeln
durch
die
Verantwortlichen
und
Auftragsverarbeiter
zu
überwachen
und
die
Anwendung
der
Verhaltensregeln
regelmäßig
zu
überprüfen;
Where
a
draft
code
of
conduct
relates
to
processing
activities
in
several
Member States,
the
supervisory
authority
which
is
competent
pursuant
to
Article
55
shall,
before
approving
the
draft
code,
amendment
or
extension,
submit
it
in
the
procedure
referred
to
in
Article 63
to
the
Board
which
shall
provide
an
opinion
on
whether
the
draft
code,
amendment
or
extension
complies
with
this
Regulation
or,
in
the
situation
referred
to
in
paragraph 3
of
this
Article,
provides
appropriate
safeguards.
DGT v2019
Die
empirische
Basis
reicht
zur
spezifischen
Steuerung
der
Dienste
durch
die
politisch
Verantwortlichen
nicht
aus,
weil
keine
entsprechenden
Daten
über
Kosten,
Nutzen,
Klienten,
Charakteristika
und
Ergebnisse
zur
Verfügung
stehen.
The
evidence
base
is
insufficient
to
allow
proper
steering
of
services
by
policy
makers,
with
inadequate
data
being
available
on
costs,
benefits,
client
characteristics
or
outcomes.
TildeMODEL v2018
Präsidentin
druck
der
Solidarität
gelten,
durch
die
dafür
verantwortlichen
Organe
beschlossen
und
wirkungsvoll
durchgeführt
werden
können.
President
must
act
in
such
a
way
that
the
serious
thought
that
has
gone
into
this
matter,
particularly
within
our
Assembly,
may
bear
fruit
in
the
form
of
practical
results
that
will
enable
each
of
our
institutions
to
play
its
role
to
the
full,
while
eliminating
certain
shortcomings
which
have
become
apparent
in
the
Community
decisionmaking
process.
EUbookshop v2
Doch
das
gemeinschaftliche
Europa
hat
leider
viele
Stimmen
und
nicht
nur
eine
einzige,
wie
es
not
wendig
wäre,
um
die
gemeinsame
Aufgabe
zur
Verteidigung
des
Friedens
und
der
Sicherheit
zum
Aus
druck
zu
bringen
—
nicht
allein
durch
die
Beschlüsse
unseres
Parlamentes,
sondern
durch
politische
Tatsachen,
durch
Mehrheitsbeschlüsse
des
Rates
und
insbesondere
durch
die
Entscheidungen
der
Verantwortlichen
unserer
neun
Regierungen.
I
should
like
to
ask
once
more
whether
or
not
the
President
of
the
Council,
in
view
of
this
comparison,
which
I
think
is
perfectly
clear,
prepared
to
take
steps
to
have
the
Staff
Regulations
of
all
the
Community
institutions
revised
on
that
point?
EUbookshop v2
Gemeinsame
Anstrengungen
und
ein
Vorgehen
tun
not,
durch
das
die
Verantwortlichen
gezwungen
werden,
mehr
auf
das
Europäische
Parlament
zu
hören,
das
die
Meinung
der
zu
Recht
aufgeschreckten
Bürger
widerspiegelt.
But
there
is
not
complete
agreement
on
the
amount
and
use
to
be
made
of
reserves,
the
steady
increase
in
which,
especially
in
the
free
reserves,
has
been
repeatedly
criticized
by
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
will
nicht
weiter
auf
die
Ursachen
dieser
Situation
eingehen,
sondern
nur
unterstreichen,
daß
sie
ausschließlich
auf
die
Ablehnung
einer
Verhandlungslösung
durch
die
Verantwortlichen
in
Belgrad
zurückzuführen
ist.
I
will
not
go
back
over
the
origins
of
this
situation
except
to
point
out
that
it
is
entirely
the
product
of
the
Belgrade
government's
refusal
to
accept
any
negotiated
settlement.
EUbookshop v2
Nach
einem
Ko
n
trollbesuch
durch
Sachverständige
der
Kommission
in
Uganda
und
in
Erwartung
zusätzlicher
Garantien
durch
die
verantwortlichen
ugandischen
Behörden
ist
es
notwendig,
die
Gültigkeit
der
Entscheidung
97/273/EG
bis
zum
28.
Februar
1998
zu
verlängern.
Whereas
that
following
the
results
of
an
on-the-spot
inspection
by
Commission
experts
to
Uganda,
and
pending
the
reception
of
additional
guarantees
given
by
the
competent
Ugandan
authorities,
it
is
needed
to
extend
until
28
February
1998
the
application
of
Decision
97/273/EC;
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Heft
ist
der
gemeinsamen
Analyse
der
am
häufigsten
auftretenden
Grenzfälle
durch
die
Verantwortlichen
der
nationalen
Register
der
Gemeinschaftsländer
gewidmet.
Small
deposits
are
often
worked
for
short
periods
and
in
that
way
are
like
forests
managed
for
comparable
periods
by
enterprises
working
on
behalf
of
third
parties.
EUbookshop v2
Der
Abgeordnete
der
Scottish
National
Party
Angus
Robertson
rief
aufgrund
des
Berichtes
zu
einer
Untersuchung
durch
die
verantwortlichen
Stellen
im
House
of
Lords
und
der
Polizei
auf.
Scottish
National
Party
MP
Angus
Robertson
called
for
an
investigation
on
the
report
to
the
House
of
Lords
authorities
and
the
police.
WikiMatrix v1