Übersetzung für "Durch die verantwortlichen" in Englisch

Diese Tatsache erleichtert die Kontrolle von Dienstleistungsanbietern durch die verantwortlichen Autoritäten.
This also facilitates the control of the service provider by the responsible authority.
TildeMODEL v2018

Die abschließende Validierung eines jeden Berichts erfolgt persönlich durch die verantwortlichen technischen Experten.
The final validation of each report is done personally the technical professionals responsible
CCAligned v1

Joe war vor Kurzem Opfer von Misshandlungen durch die Verantwortlichen des Gefängnisses gewesen.
Joe had been subjected to harassment by the prison authorities lately.
ParaCrawl v7.1

Solche illegalen Mülldeponien werden ausgeforscht und durch die jeweilige Verantwortlichen entfernt.
Locations of illegal rubbish dumps will be reported to the responsible inspection services and removed.
ParaCrawl v7.1

Nachträgliche Änderungen durch die verantwortlichen Institutionen zählen nicht für die Zwecke der Wetten.
Any subsequent changes made by governing bodies do not count for betting purposes.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst insbesondere eine klare Begründung der letztendlichen Entscheidung durch die Verantwortlichen.
This includes in particular a clear justification of the final decision by those responsible.
ParaCrawl v7.1

Minderjährige müssen jedoch durch die verantwortlichen Erwachsenen begleitet werden.
Minors must however be accompanied by responsible adults.
ParaCrawl v7.1

Um ein Beispiel zu nennen: 11 Millionen wurden durch die Verantwortlichen für die Erika aufgebracht.
By way of an example: EUR 11 million were paid out by those responsible for the Erika.
Europarl v8

Ihre Verbreitung und ihr systematischer Einsatz durch die politisch Verantwortlichen leiden zudem unter der öffentlichen Finanzknappheit.
Paucity of public funds also means they are less widespread and not used by policy movers as systematically as might be hoped.
EUbookshop v2

Diese stellt Persis nach elektronischer Freigabe durch die jeweiligen Verantwortlichen dem Controlling verlässlich und automatisiert bereit.
Upon electronic release by the respective responsible party, PERSIS provides these to the controlling department reliably and automatically.
ParaCrawl v7.1

Zweck der Weitergabe ist in jedem Falle die Bewertung Ihres Einsatzpotenzials durch die dafür jeweiligen Verantwortlichen.
The purpose of transmitting the data in this case is for the responsible officer to evaluate your potential area of work at FRIWO.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine unserer Fanpages besuchen, werden personenbezogene Daten durch die Verantwortlichen verarbeitet.
If you visit our fan pages, the controllers will process certain personal data.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Risiken und Chancen aus dem operativen Geschäft durch die Verantwortlichen regelmäßig im Vorstand diskutiert.
Furthermore, the responsible managers regularly discuss risks and opportunities out of business operations with the Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Roll-out muss diese durch die eigenen IT-Verantwortlichen administriert und mit Inhalten gefüllt werden.
After the roll-out, it must be administered by the company's own parties responsible for IT and filled with content.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Union über verschiedene Maßnahmen verfügt, mit deren Hilfe die transportierten Tiere sowohl innerhalb des EU-Gebiets als auch in Drittländern geschützt werden können, läßt sich nicht leugnen, daß sich aufgrund einer unvollständigen Einführung durch die verantwortlichen Behörden einzelner Mitgliedstaaten und aufgrund des Nichteinhalten der Regeln durch die am Handel Beteiligten gewisse Probleme ergeben haben.
Although the Union has various measures to protect transported animals both within its territory and also where part of the journey involves the territories of third countries, it cannot be denied that problems of inadequate enforcement by the responsible authorities of the Member States and inadequate respect for the rules by commercial operators have occurred.
Europarl v8

Werden dem Papier zur Identifizierung der Posten der Sendung zusätzliche Seiten hinzugefügt, gelten auch diese Seiten durch die Unterschrift der verantwortlichen Person auf jeder Seite als Bestandteil des Originalpapiers.
If for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the document, these pages shall also be considered as forming part of the original of the document by the application of the signature of the responsible person, in each of the pages.
DGT v2019

Werden dem Papier zur Identifizierung der Posten der Sendung zusätzliche Seiten hinzugefügt, gelten auch diese Seiten durch die Unterschrift der verantwortlichen Person auf jeder Seite als Bestandteil des Originals des Papiers.
If, for reasons of identification of the items of the consignment, additional pages are attached to the document, these pages shall also be considered as forming part of the original of the document by the application of the signature of the responsible person, in each of the pages.
DGT v2019

Ich vertraue darauf, dass diese Vereinbarungen die zivile Nutzung unseres GALILEO-Systems nicht militärischen Prioritäten unterordnen, die gelegentlich das Signal überschatten und die nicht der Kontrolle durch die Verantwortlichen für die europäische Sicherheit unterliegen und bestimmt nicht deren Zustimmung erfordern.
I trust that those agreements do not subordinate the civilian use of our Galileo system to military priorities which cause occasional shadowing of the signal and which are not subject to the control of the people responsible for European security and certainly do not require the consent of these decision-makers.
Europarl v8

Da werden die örtlichen Wahlvorschriften verletzt, in aller Regel durch die örtlich Verantwortlichen, ohne dass solche Verstöße geahndet werden.
Rules on local elections are infringed, as a rule by the local authorities, and such breaches go unpunished.
Europarl v8

Alle geförderten Maßnahmen unterliegen im Hinblick auf ihre inhaltliche Gestaltung, Qualität und Kostenwirksamkeit einer ex-ante-, Zwischen- und ex-post-Bewertung durch die verantwortlichen Dienststellen.
All the measures funded are subject to ex ante, in itinere and ex post analysis by the responsible departments as regards content quality and cost effectiveness.
TildeMODEL v2018

Verfahren festgelegt hat, die es ihr ermöglichen, zu bewerten, ob Verantwortliche und Auftragsverarbeiter die Verhaltensregeln anwenden können, die Einhaltung der Verhaltensregeln durch die Verantwortlichen und Auftragsverarbeiter zu überwachen und die Anwendung der Verhaltensregeln regelmäßig zu überprüfen;
Where a draft code of conduct relates to processing activities in several Member States, the supervisory authority which is competent pursuant to Article 55 shall, before approving the draft code, amendment or extension, submit it in the procedure referred to in Article 63 to the Board which shall provide an opinion on whether the draft code, amendment or extension complies with this Regulation or, in the situation referred to in paragraph 3 of this Article, provides appropriate safeguards.
DGT v2019

Die empirische Basis reicht zur spezifischen Steuerung der Dienste durch die politisch Verantwortlichen nicht aus, weil keine entsprechenden Daten über Kosten, Nutzen, Klienten, Charakteristika und Ergebnisse zur Verfügung stehen.
The evidence base is insufficient to allow proper steering of services by policy makers, with inadequate data being available on costs, benefits, client characteristics or outcomes.
TildeMODEL v2018

Präsidentin druck der Solidarität gelten, durch die dafür verantwortlichen Organe beschlossen und wirkungsvoll durchgeführt werden können.
President must act in such a way that the serious thought that has gone into this matter, particularly within our Assembly, may bear fruit in the form of practical results that will enable each of our institutions to play its role to the full, while eliminating certain shortcomings which have become apparent in the Community decisionmaking process.
EUbookshop v2

Doch das gemeinschaftliche Europa hat leider viele Stimmen und nicht nur eine einzige, wie es not wendig wäre, um die gemeinsame Aufgabe zur Verteidigung des Friedens und der Sicherheit zum Aus druck zu bringen — nicht allein durch die Beschlüsse unseres Parlamentes, sondern durch politische Tatsachen, durch Mehrheitsbeschlüsse des Rates und insbesondere durch die Entscheidungen der Verantwortlichen unserer neun Regierungen.
I should like to ask once more whether or not the President of the Council, in view of this comparison, which I think is perfectly clear, prepared to take steps to have the Staff Regulations of all the Community institutions revised on that point?
EUbookshop v2

Gemeinsame Anstrengungen und ein Vorgehen tun not, durch das die Verantwortlichen gezwungen werden, mehr auf das Europäische Parlament zu hören, das die Meinung der zu Recht aufgeschreckten Bürger widerspiegelt.
But there is not complete agreement on the amount and use to be made of reserves, the steady increase in which, especially in the free reserves, has been repeatedly criticized by Parliament.
EUbookshop v2

Ich will nicht weiter auf die Ursachen dieser Situation eingehen, sondern nur unterstreichen, daß sie ausschließlich auf die Ablehnung einer Verhandlungslösung durch die Verantwortlichen in Belgrad zurückzuführen ist.
I will not go back over the origins of this situation except to point out that it is entirely the product of the Belgrade government's refusal to accept any negotiated settlement.
EUbookshop v2

Nach einem Ko n trollbesuch durch Sachverständige der Kommission in Uganda und in Erwartung zusätzlicher Garantien durch die verantwortlichen ugandischen Behörden ist es notwendig, die Gültigkeit der Entscheidung 97/273/EG bis zum 28. Februar 1998 zu verlängern.
Whereas that following the results of an on-the-spot inspection by Commission experts to Uganda, and pending the reception of additional guarantees given by the competent Ugandan authorities, it is needed to extend until 28 February 1998 the application of Decision 97/273/EC;
EUbookshop v2

Das vorliegende Heft ist der gemeinsamen Analyse der am häufigsten auftretenden Grenzfälle durch die Verantwortlichen der nationalen Register der Gemeinschaftsländer gewidmet.
Small deposits are often worked for short periods and in that way are like forests managed for comparable periods by enterprises working on behalf of third parties.
EUbookshop v2

Der Abgeordnete der Scottish National Party Angus Robertson rief aufgrund des Berichtes zu einer Untersuchung durch die verantwortlichen Stellen im House of Lords und der Polizei auf.
Scottish National Party MP Angus Robertson called for an investigation on the report to the House of Lords authorities and the police.
WikiMatrix v1