Translation of "Durch die freigabe" in English
Darüber
hinaus
hat
Frankreich
Bull
durch
die
Freigabe
seiner
Kapitalbeteiligung
privatisiert.
France
privatised
Bull
by
opening
up
its
capital.
DGT v2019
Ich
bin
durch
die
Freigabe
des
Mini-USB-Stecker
von
der
gleichen
Quelle
ausschalten.
I
turn
off
by
releasing
the
mini-USB
connector
of
the
same
source.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Freigabe
ihrer
exklusiven
App
hält
Airwheel
Mars-Rover
eng
mit
solchen
Trend.
Airwheel
mars
rover
keeps
closely
up
with
such
trend
by
releasing
its
exclusive
App.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Freigabe
wird
der
Verarbeitungsvorgang
in
die
Job-Verwaltung
übergeben.
The
release
causes
the
processing
task
to
be
transferred
to
the
job
management.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Gelegenheit
der
Freigabe,
wurde
ein
neuer
Bildschirm
vom
Spiel
veröffentlicht.
By
the
opportunity
of
release,
a
new
video
was
published
from
the
game.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
durch
die
Stadt
die
Freigabe
ihrer
Wut
in
diesem
Rennspiel!
Drive
through
the
city
releasing
their
fury
in
this
racing
game!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
einzige
nicht-native
Fisch
legal
und
absichtlich
durch
die
FWC-Freigabe.
It
is
the
only
nonnative
fish
legally
and
intentionally
released
by
the
FWC.
ParaCrawl v7.1
Der
Kauf
ist
durch
die
Freigabe
der
Transaktion
durch
die
Wettbewerbsbehörden
aufschiebend
bedingt.
The
transaction
is
still
conditional
on
clearance
by
the
competition
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
laut
Hersteller
durch
die
Freigabe
des
Drucks
auf
die
Flasche
sichergestellt.
This
is
ensured
by
releasing
the
pressure
on
the
bottle.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
der
Dispositionsvorschlag
durch
die
Freigabe
keinem
anderen
Sachbearbeiter
zugewiesen.
In
this
way,
the
MRP
suggestion
is
not
assigned
to
any
other
specialist
through
the
release.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
auf
diese
historischen
Verbindungen
wurden
durch
die
CIA-Freigabe
der
sogenannten
Family
Jewels-Akten
bestätigt.
Allusions
to
these
historic
connections
were
confirmed
by
the
CIA's
2007
declassification
of
the
"Family
Jewels"
documents.
WikiMatrix v1
Im
dynamischen
Betrieb
erfolgt
durch
die
zeitlich
variable
Freigabe
von
Speicherblöcken
eine
Fragmentierung
des
Speichers.
A
fragmentation
of
the
memory
ensues
in
dynamic
operation
due
to
the
time-variable
release
of
memory
blocks.
EuroPat v2
Machen
Sie
schließlich
Jesus
Christus
den
Herrn
Ihres
Lebens
durch
die
Freigabe
Ihres
Willens
zu
Ihm.
Finally,
make
Jesus
Christ
Lord
of
your
life
by
surrending
your
will
to
Him.
ParaCrawl v7.1
Am
30.06.1992
erfolgte
durch
das
Bundesverteidigungsministerium
die
Freigabe
des
ehemaligen
Truppenübungsplatzes
Kindel
für
zivile
Zwecke.
On
30.06.1992
the
release
of
the
former
troop
exercise
area
Kindel
for
civilian
purposes
took
place
via
the
Federal
Ministry
of
Defense.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Freigabe
wird
der
Dispositionsvorschlag
dem
zuständigen
Sachbearbeiter
zugewiesen,
z.B.
dem
Sachbearbeiter
für
Kaufteile.
By
releasing
the
MRP
suggestion,
it
is
assigned
to
the
specialist
responsible,
e.g.,
the
specialist
for
purchased
parts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Trennen
der
Verbindung
wird
durch
die
Freigabe
der
Rastposition
durch
Drücken
des
Druckknopfes
erreicht.
The
connection
is
separated
when
the
latching
position
is
released
by
pushing
the
push
button.
EuroPat v2
Dabei
werden
durch
die
Definition
der
Freigabe
virtuelle
doppelte
Knoten
an
den
ursprünglichen
Knoten
erzeugt.
By
defining
the
release,
virtually
double
nodes
at
the
original
nodes
are
generated.
ParaCrawl v7.1
Basel
-
Nanobläschen
können
durch
die
Freigabe
ihres
Inhaltes
bestimmte
chemische
Reaktionen
im
Körper
auslösen.
Basel
–
Nanovesicles
can
trigger
chemical
reactions
in
the
body
by
releasing
their
contents.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Freigabe
des
Produkts
nach
MB
229.51
erweitert
sich
der
Anwendungsbereich
des
Produkts
nochmals.
Resulting
to
the
approval
of
the
product
by
MB
229.51,
the
scope
of
application
is
further
extended.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Freigabe
werdet
ihr
den
Frieden
schaffen,
nach
dem
eure
Seelen
schreien.
By
releasing
it,
you
create
the
peace
that
your
souls
cry
out
for.
ParaCrawl v7.1
Dabei,
Ich
möchte
ein
Zeichen
der
Anerkennung
durch
die
Freigabe
eine
unveröffentlichte
Video
zeigen.
In
doing
so,
I
would
like
to
show
a
token
of
appreciation
by
releasing
an
unreleased
video.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
setzt
diese
Strategie
aktiv
um
und
führt
die
in
Kapitel
III
aufgeführten
Maßnahmen
insbesondere
durch
die
Freigabe
finanzieller
Ressourcen
durch,
um
bestimmte,
von
multilateralen
Einrichtungen
wie
der
Internationalen
Atomenergie
Organisation
(IAEO)
durchgeführte
Projekte
zu
unterstützen.
The
EU
is
actively
implementing
this
Strategy
and
is
giving
effect
to
the
measures
listed
in
its
Chapter
III,
in
particular
through
releasing
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions,
such
as
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA).
DGT v2019
Durch
die
Freigabe
des
Anteils
der
Diamanten
von
ALROSA,
die
zuvor
von
De
Beers
weiterverkauft
wurden
und,
nach
Ablauf
der
Übergangszeit,
durch
die
Beendigung
der
Verkaufsbeziehung
zwischen
De
Beers
und
ALROSA
werden
die
Wettbewerbsbedenken
ausgeräumt,
dass
der
Zugang
zu
einer
alternativen
Lieferquelle
für
Rohdiamanten
eingeschränkt
und
der
zweitgrößte
Wettbewerber
daran
gehindert
werden
könnte,
einen
uneingeschränkten
Wettbewerb
mit
De
Beers
aufzunehmen.
By
freeing
up
the
portion
of
diamonds
from
ALROSA
previously
resold
by
De
Beers
and,
upon
lapse
of
the
transitional
period,
by
discontinuing
the
entirety
of
De
Beers’
purchase
relationship
with
ALROSA,
the
commitments
address
the
concern
of
reducing
access
to
a
viable
source
of
alternative
supply
of
rough
diamonds
and
hindering
the
second
biggest
competitor
from
fully
competing
with
De
Beers.
DGT v2019
Ab
1.
Juli
1998,
also
in
wenigen
Tagen,
wird
dies
durch
die
endgültige
Freigabe
der
Kabotage
noch
verstärkt.
In
a
matter
of
days,
from
1
July
1998,
this
will
be
reinforced
still
further
through
the
final
clearance
of
cabotage.
Europarl v8
Pseudoephedrin
ist
ein
nasales
Dekongestionsmittel,
das
seine
sympatikomimetischen
Wirkungen
indirekt
und
vorwiegend
durch
die
Freigabe
von
adrenergischen
Transmittern
aus
postganglionären
Nervenenden
zeigt.
Pseudoephedrine
is
a
nasal
decongestant,
which
exerts
its
sympathomimetic
effects
indirectly,
predominantly
through
release
of
adrenergic
mediators
from
postganglionic
nerve
terminals.
EMEA v3
Durch
die
verzögerte
Freigabe
am
Injektionsort
und
eine
Eliminationshalbwertszeit
von
etwa
40
Stunden
(12
bis
70
Stunden)
bleiben
die
FSH-Spiegel
für
24
bis
48
Stunden
erhöht.
Due
to
the
sustained
release
from
the
injection
site
and
the
elimination
half-life
of
about
40
hours
(ranging
from
12
to
70
hours),
FSH
levels
remain
increased
for
24-48
hours.
ELRC_2682 v1