Translation of "Durch die organisation" in English

Johanna Maij-Weggen und ich haben diesen Weg durch die Organisation öffentlicher Anhörungen gebahnt.
Johanna Maij-Weggen and I have opened up this possibility, by organizing public meetings.
Europarl v8

Die Hilfsgüter des Welternährungsprogramms werden zum Beispiel durch die russische Organisation verteilt.
For instance, World Food Programme assistance is provided through the Russian organisation.
Europarl v8

Der Beitrag der Gutachter zur Einhaltung der Vorschriften durch die Organisation wird verstärkt.
The role of verifiers in ensuring that the organisation complies is reinforced.
TildeMODEL v2018

Die kleinen und mittleren chilenischen Unternehmen werden durch die Organisation CONUPIA vertreten.
Small and medium-sized businesses are represented by CONUPIA.
TildeMODEL v2018

Die kleinen und mittleren chileni­schen Unternehmen werden durch die Organisation CONUPIA vertreten.
Small and medium-sized businesses are represented by CONUPIA.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiedlichkeit wird durch die rechtlich verschiedene Organisation der Aufsichtsbehörden noch verstärkt.
To a certain extent, one could also trace back these differences to the overall socioeconomic systems of the societies in question.
EUbookshop v2

Die Kaffeesorte Estima wird durch die unabhängige Organisation Fair Trade zertifiziert.
SiempreSol is fair trade certified by the Fair Trade Federation.
WikiMatrix v1

Die Maßnahmen erfolgten durch die Organisation Todt.
The responsibility was given to Organisation Todt.
WikiMatrix v1

Sie erhalten dann einen Termin für eine Kompetenzprüfung durch die Mitarbeiter der Organisation.
They are given an appointment for a skills audit to be carried out by the organisation’s own staff.
EUbookshop v2

Dies könnte vor allem durch die Organisation von Weiterbildungsmaßnahmen während der Arbeitszeit geschehen.
EUR 18,021,600 were spent on the 272 companies selected by INFPC in 2004, as opposed to EUR 15,557,000 on 228 companies in 2003.
EUbookshop v2

Die Gegenseite wird geleitet durch die Organisation namens Ausflag.
The case for changing the flag has been led by the organisation known as Ausflag.
WikiMatrix v1

Jeder dieser Ausgänge ist bestimmten Daten durch die interne Organisation des Umsetzers zugeordnet.
Each of these outputs is assigned to predetermined data by the internal organisation of the converter.
EuroPat v2

Diese Prozesse werden weitgehend durch die Organisation der Klasse bedingt.
A study carried out in Sweden found that supervision of the staff in charge of children was important.
EUbookshop v2

Zusätliche Unterstützung bis zum Einkommensbetrag wird durch die Organisation für Arbeitskraft bezahlt.
Complementary benefit up to total amount of salary is paid by Manpower Employment Organisation.
EUbookshop v2

Auch die Belastung durch die Arbeits organisation war erheblich.
A load resulting from work organization was very extensive.
EUbookshop v2

Diese Kategorie kann erheblich beeinflußt sein durch die Organisation der medizinischen Dienstleistungen.
This category can be heavily affected by the administration of medical services in a country.
EUbookshop v2

Sie wird durch die Saudi Railways Organisation (SRO) betrieben.
It is operated by the Saudi Railways Organization (SRO).
WikiMatrix v1

Das Vorrecht des Kapitals werde durch die Organisation der menschlichen Arbeit abgelöst werden.
The state apparatus would be replaced by the rule of workers' organizations.
WikiMatrix v1

Das Projekt Antares H3 wird durch die Nationale Organisation Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologie gefördert.
The Antares H3 project is promoted by the National Organisation Hydrogen and Fuel Cell Technology.
CCAligned v1

Käfige werden durch die Organisation bereitgestellt (eigene Käfige sind verboten).
Will be provided by the organizers (own show cages are prohibited).
CCAligned v1

Berlin-Transfergesellschaft bietet VIP-Service an allen Flughäfen in Europa, durch die Organisation:
Berlin-Transfer Company offers VIP service at all airports in Europe, by organizing:
CCAligned v1

Durch die richtige Organisation lassen sich Prozesse ideal umsetzen.
The right organization enables the ideal implementation of processes.
ParaCrawl v7.1

Ausstellungspartner ist TIC BRNO, eine durch die Stadt getragene Organisation.
Partner of the exhibition is TIC BRNO, city-funded organisation.
ParaCrawl v7.1

Der Planet entsteht durch die Organisation von Atombindungen in mineralischen Strukturen.
The planet is formed by organizing atomic bonds in mineral structures.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit wird durch die Organisation der Austrag der Gegensätze nur konzentriert.
In reality organization simply concentrates the antagonisms.
ParaCrawl v7.1

Green Skills hat eineflache Managementstruktur mit Verantwortungen quer durch die Organisation.
Green Skills has a relatively flat management structure with responsibilities spread across the organisation.
ParaCrawl v7.1

Stipendien können durch die Organisation zur Verfügung.
Scholarships may be available through the organization.
ParaCrawl v7.1

Die Interoperabilität wird durch die Standardisierung von Schnittstellen durch die OSGi Organisation erreicht.
The interoperability is achieved through the standardization of interfaces by the OSGi organization.
EuroPat v2

Durch die Beleuchtung der Organisation auferlegt eine solche Anforderung:
By lighting the organization imposed such a requirement:
CCAligned v1