Translation of "Durch die anordnung" in English
Durch
die
geometrische
Anordnung
der
Werkzeuge
entsteht
der
längsballige
Zahn.
The
advantage
of
the
spiral
tooth
over
the
straight
tooth
is
that
they
engage
more
gradually.
Wikipedia v1.0
Erstere
beeindruckt
durch
die
geschickte
Anordnung
der
Gebäude
und
repräsentativen
Säle.
You
will
be
captivated
by
the
ingenious
layout
of
the
buildings
with
representative
halls
and
rooms
designed
for
the
king’s
personal
requirements
alone
and
for
his
protection.
TildeMODEL v2018
Diese
Analyse
wurde
durch
die
Anordnung
des
High
Court
in
Dublin
untermauert.
The
injunction
issued
by
the
High
Court
in
Dublin
backed
up
this
analysis.
TildeMODEL v2018
Durch
die
vertikale
Anordnung
können
sich
Luftturbulenzen
in
Bodennähe
kaum
störend
auswirken.
Because
of
the
vertical
arrangement,
air
turbulence
near
the
ground
has
virtually
no
effect.
WikiMatrix v1
Durch
die
neue
Anordnung
ist
dies
nicht
mehr
möglich.
However,
due
to
new
legislation,
this
is
not
possible
anymore.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
wird
durch
die
Anordnung
8
das
Lesedaten-Gültigkeitssignal
DARDY
erzeugt.
In
this
case,
the
read
data
validity
signal
DARDY
is
generated
by
the
arrangement
8.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
der
Bildpunkte
wird
eine
bessere
Bildqualität
erreicht.
The
arrangement
of
the
image
dots
gives
better
image
quality.
EuroPat v2
Ermöglicht
wird
dieses
durch
die
Anordnung
von
Steuerorganen
am
Rauchgaseintritt
in
den
Rauchgas-Stichkanal.
This
is
made
possible
through
the
arrangement
of
the
control
members
at
the
flue
gas
entrance-into
the
flue
gas-branch
channel.
EuroPat v2
Die
Abwehrmassnahmen
können
nun
durch
die
Anordnung
15
eingeleitet
werden.
The
protective
or
defensive
measures
can
now
be
initiated
by
the
arrangement
15.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgenäße
Anordnung
der
Elektroden
wird
die
Strahlungsbelastung
des
ff-Materials
wesentlich
vermindert.
By
the
arrangement
of
electrodes
according
to
the
invention,
the
radiation
load
of
the
refractory
material
is
substantially
reduced.
EuroPat v2
Die
Reihenfolge
wird
durch
die
räumliche
Anordnung
der
Zubringerleitungen
bestimmt.
The
order
is
determined
by
the
spatial
arrangement
of
the
trunk
lines.
EuroPat v2
Ein
Setzen
dieser
monostabilen
Kippstufe
wird
auch
durch
die
temperaturempfindliche
Anordnung
TA
veranlaßt.
The
setting
of
monostable
trigger
stage
MO5
is
also
brought
about
by
the
temperature
sensitive
arrangement
TA.
EuroPat v2
Die
Schaltpositionen
unterscheiden
sich
voneinander
durch
die
Anordnung
der
Durchgänge.
The
switching
positions
distinguish
themselves
through
the
arrangement
of
the
valve
gates.
EuroPat v2
Die
Temperaturabhängigkeit
der
Dioden
wird
durch
die
paarweise
Anordnung
in
der
Brückenschaltung
kompensiert.
The
temperature
dependence
of
the
diodes
is
compensated
for
by
means
of
the
pairwise
arrangement
in
the
bridge
circuit.
EuroPat v2
Die
vorgesehene
Arretiermöglichkeit
wird
durch
die
besondere
Anordnung
der
Gewindeabschnitte
der
Verstellhülse
erreicht.
The
arresting
facility
is
obtained
as
a
result
of
the
special
arrangement
of
the
threaded
portions
of
the
adjusting
sleeve.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
des
Verzögerungsteils
wird
ein
kurzschlußartiges
Ansaugen
von
verschäumtem
Öl
verhindert.
The
delay
part
arrangement
prevents
a
short-circuit-type
intake
of
foamed
oil.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
des
Hydrospeichers
44
kann
diese
Sicherheitszeitspanne
genau
festgelegt
werden.
Said
ensured
time
interval
can
be
precisely
established
by
the
arrangement
of
the
hydraulic
accumulator
44.
EuroPat v2
Überdies
können
durch
die
erfindungsgemässe
Anordnung
der
Sicherungseinrichtung
strengere
Normen
erfüllt
werden.
Moreover,
more
stringent
or
exacting
standards
can
be
fulfilled
by
virtue
of
the
inventive
arrangement
of
the
safety
device.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
von
Bypassleitungen
19
können
die
Verdampferheizflächen
unabhängig
voneinander
modifiziert
werden.
By
the
use
of
bypass-lines
19
the
evaporator
heating
surfaces
may
be
modified
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Er
wird
ferner
durch
die
Anordnung
der
Lautsprecher
(17)
abgeschreckt.
He
is
deferred
further
by
the
loudspeakers.
EuroPat v2
Der
weitere
Wirbel
50
ist
durch
die
geometrische
Anordnung
ortsfest.
This
additional
swirl
(50)
is
stationary
due
to
the
geometric
arrangement.
EuroPat v2
Diese
Übereinstimmung
wird
insbesondere
durch
die
räumliche
Anordnung
der
Schichten
bewirkt.
This
agreement
is
produced,
in
particular,
by
the
three-dimensional
arrangement
of
the
layers.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
der
Einzelteile
gemäß
Fig.
By
configuring
the
components
of
FIG.
EuroPat v2
Diese
Verschiebung
wird
also
durch
die
besondere
Anordnung
der
Gleichlautvorrichtung
kompensiert.
Thus,
this
displacement
is
compensated
by
the
disposition
of
the
synchronization
device.
EuroPat v2
Durch
die
seitliche
Anordnung
der
Gegenkontaktelemente
ist
auch
eine
gute
Wärmeableituhg
gewährleistet.
Through
the
lateral
arrangement
of
the
counter
contact
element
a
good
heat
transfer
to
ambient
is
provided.
EuroPat v2
Eine
Deformation
der
Profile
ist
ebenfalls
durch
die
vertikale
Anordnung
der
Anlage
ausgeschlossen.
Deformation
of
the
shaped
bodies
is
also
prevented
by
the
vertical
arrangement
of
the
installation.
EuroPat v2
Durch
die
seitliche
Anordnung
der
Gegenkontaktelemente
ist
auch
eine
gute
Wärmeableitung
gewährleistet.
Through
the
lateral
arrangement
of
the
counter
contact
element
a
good
heat
transfer
to
ambient
is
provided.
EuroPat v2
Die
dadurch
entstehenden
Pendelschwingungen
werden
durch
die
Anordnung
41
gemäß
Fig.
The
thereby
generated
pendulous
oscillations
are
damped
by
means
of
the
arrangement
41
according
to
FIG.
EuroPat v2