Translation of "Durch die finger rinnen" in English
Sie
haben
sich
alles
durch
die
Finger
rinnen
lassen.
All
is
gone.
You've
let
the
whole
thing
slip
through
your
fingers.
OpenSubtitles v2018
Oder
wird
uns
der
Wohlstand
durch
die
Finger
rinnen,
weil
Gier
und
Korruption
uns
verleiten,
lebenswichtige
Ressourcen
zu
erschöpfen
und
die
natürliche
Umwelt,
von
der
der
Mensch
abhängig
ist,
zu
zerstören?
Or
will
prosperity
slip
through
our
fingers
as
greed
and
corruption
lead
us
to
deplete
vital
resources
and
degrade
the
natural
environment
on
which
human
well-being
depends?
News-Commentary v14
Und
dass
die
Minuten,
die
ich
durch
Lügen
gewann...
durch
meine
Show
von
Mitgefühl
und
Zuneigung...
mir
wie
Sand
durch
die
Finger
rinnen
konnten.
And
all
the
minutes
I
extracted
with
my
lies...
with
the
show
of
affections
and
empathy...
could
slip
from
my
grasp
like
sand
through
my
fingers.
OpenSubtitles v2018
Aber
haben
Sie
auch
nur
den
Hauch
eines
Zweifels
werden
sie
Ihnen
wie
Sand
durch
die
Finger
rinnen.
But
if
you've
got
even
an
inkling
of
a
doubt,
you'll
lose
them
like
sand
right
through
your
fingers.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Frau,
die
ich
liebe,
durch
die
Finger
rinnen
lassen
wie
Sand
und
jetzt
liegt
ihr
Vater
im
Sterben
durch
meine
Hand.
Oh,
God,
I've
let
the
woman
I
love
run
through
my
fingers
like
mercury
and
now
her
father
lies
dying
by
my
hand!
OpenSubtitles v2018
Nach
anfänglichem
Optimismus
kam
sehr
schnell
die
Ernüchterung,
dass
die
Natur
in
der
Toscana
mit
dem
milden
Klima
und
der
vielen
Sonne
im
Frühjahr
buchstäblich
explodiert
und
uns
mit
der
Pflege
des
Geländes
und
dem
Schnitt
der
alten
Olivenbäumen
alles
abverlangt
und
uns
die
Zeit
durch
die
Finger
zu
rinnen
scheint.
After
the
initial
optimism,
we
quickly
realized
that
the
mild
climate
and
prolific
sunshine
in
the
spring
created
an
explosion
of
nature's
growth
which
made
it
difficult
for
us
to
care
for
the
land
and
cut
back
the
old
olive
trees
so
that
they
would
propagate
and
produce
olives.
As
time
was
quickly
passing,
all
of
these
demands
made
it
impossible
for
us
to
continue
our
original
plan
and
we
immediately
made
the
decision
to
renew
the
whole
Azienda
by
creating
all
new
terraces
and
planting
new,
young
olive
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
wurde
nicht
verschlungen,
sondern
langsam
gemeuchelt,
unglaublich
behutsam,
ein
kleines
Partikelchen
nach
dem
anderen,
bis
die
letzten
Aschenkrümel
durch
die
Finger
rinnen,
als
das
Sextett
die
Sonne
zum
letzten
Mal
in
den
Schlaf
sang...
The
sun
was
not
swallowed,
but
slowly
slain,
incredibly
sensually;
one
tiny
particle
at
a
time,
feeling
the
crushed
ashes
falling
through
your
fingers,
as
the
sextet
played
this
sun´s
last
lullaby…
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
euch
von
anderen
Dingen
gefangennehmen
lasst,
wird
euch
das
Glück
durch
die
Finger
rinnen,
also
müsst
ihr
lernen,
jederzeit
den
ein-
und
ausströmenden
Atem
zu
beobachten.
If
you
get
carried
away
with
other
things,
happiness
will
slip
through
your
fingers,
so
you
have
to
learn
how
to
observe
the
in-and-out
breath
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
als
ob
die
Zeit
mir
durch
die
Finger
rinnen
würde,
und
ich
entschied
dass
ich
eher
durch
die
falsche
Tür
gehen
sollte
als
zurückzubleiben.
I
felt
time
is
slipping
out
of
my
hands
and
I
decided
that
I'd
rather
enter
the
wrong
door
than
stay
back.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
sitzen
an
einem
sonnigen
Strand
und
lassen
sich
genüsslich
den
warmen
Sand
durch
die
Finger
rinnen.
Just
imagine,
you
are
sitting
on
a
sunny
beach,
contentedly
letting
the
warm
sand
trickle
through
your
fingers.
ParaCrawl v7.1