Translation of "Durch den einsatz" in English

Sie wird vielmehr durch den inadäquaten Einsatz von Antibiotika ausgelöst.
It is due in fact to an unwarranted use of antibiotics.
Europarl v8

Diese Rechte werden durch den unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt gefährdet.
These rights are threatened by the disproportionate use of force.
Europarl v8

Durch den Einsatz dieser Waffen finden jährlich etwa 500 000 Menschen den Tod.
The use of these arms is responsible for the death of about 500 000 people every year.
Europarl v8

Die CLR strebte danach, durch den Einsatz technischer Neuerungen Kosten einzusparen.
The CLR looked to economise through the use of technological developments.
Wikipedia v1.0

Die Audiofähigkeiten wurden außerdem durch den Einsatz hochwertiger DA-Wandler aufgewertet.
The features and most of the technical specifications are identical to that of the Squeezebox2.
Wikipedia v1.0

Light Painting ist bei Tageslicht durch den Einsatz von ND-Filtern möglich.
Light painting can take on the characteristics of a traditional painter.
Wikipedia v1.0

Das Informationssystem wird durch den Einsatz eines modernen Datenverarbeitungssystems vereinfacht.
The information system will be simplified by the use of a modern automatic data-processing system.
JRC-Acquis v3.0

Eine deutliche Verbesserung ergab sich durch den Einsatz von Kathodenstrahlröhren.
The chief benefit of a quality oscilloscope is the quality of the trigger circuit.
Wikipedia v1.0

Dennoch wird die Kostenwirksamkeit von reinen Hilfsleistungen durch den Einsatz von Friedenstruppen übertroffen.
Even so, the cost effectiveness of aid alone is outstripped by the use of peacekeeping forces.
News-Commentary v14

Das Wiederbeschreiben ist durch den Einsatz der Phase-Change-Technologie möglich.
This is expected to lower the cost of disc manufacturing.
Wikipedia v1.0

Und es wurde bekannt durch den Einsatz in Haiti in Folge des Erdbebens.
And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake.
TED2013 v1.1

Eine stärkere NOX-Reduktion wird durch den Einsatz mehrerer Katalysatorschichten erreicht.
Fuel washing, blending and mixing in order to limit/reduce the mercury content or improve mercury capture by pollution control equipment
DGT v2019

Auch Notfallmaßnahmen können durch den Einsatz dieser Technik besser vollzogen werden.
Emergency action is also improved by the use of this technology.
TildeMODEL v2018

Durch den Einsatz elektronischer Dienste könnte Zeit gespart werden.
Time could be saved by using electronic methods.
TildeMODEL v2018

Die Bearbeitung der Anträge sollte durch den verstärkten Einsatz von Pauschalsätzen beschleunigt werden.
Increased use of flat-rates should help to speed up the processing of applications.
TildeMODEL v2018

Die Energieeffizienz des Güterverkehrs kann durch den Einsatz nachhaltigerer Verkehrsträger verbessert werden.
The energy efficiency of freight transport can be improved by deploying more sustainable modes of transport.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele können durch den maßvollen Einsatz steuerlicher Flexibilität verstärkt werden.
These objectives may be reinforced by the careful use of fiscal flexibility.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte das Verfahren vereinfacht und durch den Einsatz fortschrittlicher Technologien modernisiert werden.
In addition, the procedure should be simplified and modernised by allowing for the use of modern technologies.
DGT v2019

Die Arbeit werde durch den Einsatz des neuen Krans produktiver.
Using the new crane will enhance productivity.
DGT v2019

In diesem Sinne wird Tieliikelaitos durch den Einsatz staatlicher Mittel ein Vorteil gewährt.
As such, Tieliikelaitos receives an advantage granted through State resources.
DGT v2019

Durch den Einsatz von JESSICA-Mitteln ergeben sich folgende Vorteile:
Benefits of using JESSICA funds are:
TildeMODEL v2018

Diese Gefahr kann durch den Einsatz geeigneter agrarpolitischer Instrumente vermieden wer­den.
This danger can be avoided by the use of appropriate farm policy instruments.
TildeMODEL v2018

Diese Gefahr kann durch den Einsatz geeigneter agrarpolitischer Instrumente vermie­den werden.
This danger can be avoided by the use of appropriate agricultural policy instruments.
TildeMODEL v2018

Diese Nutzeffekte wurden durch den Einsatz der Telemedizin für Krankheitsmanagement und Gesundheitsförderung aufgezeigt.
Such benefits have been demonstrated when using telemedicine for managing disease as well as for health promotion.
TildeMODEL v2018

Dies wird auch in Zukunft durch den Einsatz von Stabilisatoren unterstützt.
This will continue to be underpinned by the operation of stabilizers.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung dieser Reformen wurde durch den größeren Einsatz der IKT erleichtert.
The implementation of these reforms has been facilitated by a wider use of ICT.
TildeMODEL v2018

Diese Gefahr kann durch den Einsatz geeigneter agrarpolitischer Instrumente vermieden werden.
This danger can be avoided by the use of appropriate agricultural policy instruments.
TildeMODEL v2018